Мауи и Пеле держащие мир
Шрифт:
Приложение: 5 тестов квалификации командира.
Тест DA. Поиск необычных применений обычных предметов.
Тест FT. Полевая тактика — поиск необычных ходов в учебном бою.
Тест CL. Поиск общего языка в новой незнакомой команде.
Тест PQ. Выявление персональных талантов у каждого своего солдата.
Тест IW. Реферат 1000 знаков: «мир, который я хочу построить».
— Прикольно… — произнес Визард Оз, обращаясь к звездам на черном небе, и занялся изучением тестов — приложений к «генеральной инструкции». От этого вдумчивого и, в некотором
К моменту, когда проконсул подошел к терминалу (в смысле — к пирсу), на пляже уже стояли две «летающие рамы». Одна — побольше (транспортный «SkyMaster» — рабочая лошадка штаб-капитана Нгоро), вторая — поменьше (легкий штурмовик «SkyEgg», на котором летала Фрогги, 20-летняя вануатианка). Сейчас Фрогги как раз излагала краткую историю проведенной диверсии.
— …Этот рудовоз — говорила она, энергично жестикулируя, — балкер класса «Handymax», дедвейт 60 тысяч тонн, длина 200 метров. На вид, живучая штука, а оказалось, простая мишень. Я с первого захода положила ему «спичку» позади надстройки. Прикиньте: я удивилась, как легко он вспыхнул. Экипаж даже не пытался тушить. Сразу в шлюпки и слинял. Я сделала три круга, и убедилась, что балкеру жопа — он горел уже до середины верхней палубы. Ну, и полетела назад. Думаю, он до сих пор горит.
— А какая «спичка»? — поинтересовалась сержант Рут Малколм.
— Двадцать кило супернапалма, натрий с биодизелем, — ответила Фрогги.
— Двадцать кило? — Рут сделала большие глаза, — Зачем так много! Такой корабль можно сжечь стаканом огнесмеси!
— Одним стаканом? — изумленно переспросил лейтенант Боклю.
— Да, — подтвердил капрал Темао, — так мы сожгли новозеландский фрегат «Нимбел».
— Правда, — уточнила капрал Иаои, — мы забросили на «Нимбел» семь стаканов. Это для надежности, потому что корабль военный, и экипаж боролся за его живучесть. А если корабль коммерческий, то экипаж сразу смывается, как Фрогги только что сказала.
— Хэх… — лейтенант Боклю почесал в затылке, — … Ребята, вы нас не разыгрываете, а?
Близнецы Фнир и Ормр Малколм переглянулись и синхронно фыркнули, выразив свое возмущение таким недоверием. Рут молча показала им кулак (намекая, что неплохо бы держаться в рамках вербального общения: тут военная база, а не дансинг). А Визард Оз, пользуясь тем, что его пока не заметили, уселся вне светового пятна, рядом со штурм-капитаном Нгоро, и прижал палец к губам (в смысле, что не надо пока вмешиваться, и представлять инструкторам проконсула, а надо послушать развитие разговора).
Фрогги похлопала Боклю по плечу и сообщила:
— Бро, ребята не шутят. Ты слышал про бабочек-камикадзе?
— Гло, я слышал даже про FSM, вооруженного GDR. И что?
— FSM это Летучий Спагетти-Монстр? — поинтересовалась Иаои.
— Так точно, гло, — подтвердил дежурный лейтенант.
— Ага! Я угадала. А что такое GDR?
— А угадай, раз такая умная.
— Ну… — она задумалась. В это время капрал Темао дал какой-то условный знак двум младшим маори: мальчишке и девчонке, Лефао и Утахе. Эта парочка
Нгоро наклонился к Визарду Озу и прошептал ему на ухо:
— Веселые ребята, только прилетели, и уже пошли трахаться.
— Ты думаешь, что у них в рюкзаке поролоновый матрац? — тоже шепотом, с некоторой иронией отозвался проконсул.
— Ну, — ответил штурм-капитан, — может, не поролоновый матрац, а надувной.
— Надувной, это точнее, — съязвил Визард Оз, — сейчас они кое-кого хорошо надуют.
Нгоро выразительно пожал плечами, имея в виду, что не считает прогноз проконсула достаточно обоснованным. А тем временем, Рут, двое ее братиков-близнецов, и двое старших тинэйджеров маори (Темао и Иаои), гадали, что такое GDR. После трех попыток, лейтенант Боклю констатировал:
— Короче, вы не угадали. Так вот, GDR, это Garin Death Ray, смертоносный гиперболоид инженера Гарина. Типа прототип боевого плазмотрона из древней советской фантастики. Книга написана сто лет назад, а фильм снят в 1965-м.
— Рубишь в старой фантастике, лейтенант? — спросила Рут.
— Так, выборочно, — ответил Боклю, — прикинь, мы это кино использовали для агитки.
— Кино 1965 года? — удивилась Иаои.
— Фрагмент, — уточнил он, — если посмотришь 76-ю минуту кино, то въедешь в смысл.
— Кино в оригинале черно-белое, — добавила мичман Фрогги, — а ребята сделали цвета, вообще, как натуральные. Классно получилось. Втыкает, ага.
— Мы сейчас найдем, — сказал Фнир, а Ормр уже вытащил из кармана палмтоп.
Скоро была найдена 76-я минута фильма — эпизод, в котором луч гиперболоида очень внушительно сжигает четыре боевых корабля. Началось бурное обсуждение качества фальсификата, которое так увлекло Боклю и Фрогги, что они не заметили прозрачную гигантскую бабочку с двухфутовым размахом неподвижных крыльев. Это существо передвигалось с помощью пропеллера, издававшего лишь тихий шелест, теряющийся в естественном равномерном шуме волн. Чтобы обратить внимание на тусклые блики на прозрачных плоскостях, надо было знать заранее, что хочешь увидеть. Визард Оз знал.
— Смотри, Нгоро, — шепнул он, — вот она, бабочка-камикадзе, она же — ночной говновоз.
— Ух, глючная штука, — шепотом восхитился штурм-капитан. А призрачная бабочка, тем временем, влетела под крышу маленького бунгало — караулки, и приземлилась на стол дежурного офицера (в данный момент свободный, поскольку Боклю вышел общаться с инструкторами). Еще секунда — и в спинке бабочки сработала учебная мина, абсолютно безопасная. Ослепительно вспыхнули три луча: синий, зеленый, красный, и заметались, очерчивая замысловатые петли под аккомпанемент грохота музыки «metal-punk».
Рут Малколм похлопала по плечу лейтенанта Боклю, изумленно уставившегося на эту внезапную цветомузыку на своем рабочем пульте, и спокойно сообщила ему:
— Вот так оно и происходит бро. Такие дела.
— Зачетно! — ответил тот, — А почему ночной говновоз?
— Потому, — ответила мичман Малколм, — что такой штукой работают по ночам, а основа боезаряда белый фосфор, который делается из гуано, доисторического птичьего говна.
— А вот к примеру, — вмешалась Фрогги, — можно ли посадить бабочку-говновоз на узел перекачки жидкого груза на супертанкере?