Майкл Робин: Будущее
Шрифт:
Сын Андриана даже немного опешил, так как ему сразу оказали столько внимания. Хотя было не впервой оказаться в центре, поскольку он не раз выступал с научными речами в университете Андриана. Но здесь, в конференц-зале, запахло чем-то «жареным», словно на плите готовился новый и изысканный деликатес от шеф-повара о котором всем вот-вот станет известно.
Майкл отдал честь дяде, поздоровался со всеми. А после глава «Прайда» вступил:
– Надеюсь, каждому из сидящих понятно то, что информация, которая рождается в этих стенах, – строго засекречена и не должна быть разглашена?
– Да,
Складывалось такое ощущение, что все члены будущей команды Майкла испытывали лёгкий дискомфорт в такой напряжённой учебной обстановке.
– Я дам краткое слово каждому, чтобы вы представились и смогли правильно взаимодействовать друг с другом. Начнём с Ника, – передал он эстафету.
– Взаимодействовать друг с другом? Это я прекрасно умею, дамочки! – достаточно резко и не совсем тактично попытался он заинтересовать противоположный пол. Немного смутил, сбил с толку. Некоторые девушки даже покраснели.
– А ты умеешь ещё что-нибудь, кроме того, чтобы трепать попусту своим языком? – вклинилась слегка недовольная Дана.
Альбрус на удивление, достаточно мягко сгладил остроумие Ника.
– Так!.. Что за беспорядок вы тут мне устроили! Ник, спасибо, что разрядил обстановку. Но пожалуйста, не отходите от темы, у нас очень мало времени. Также попрошу вас относиться друг к другу с большим уважением. С этого дня вы не чужие, с этого дня – вы команда «Избранных»! Именно для этого мы собрали вас здесь сегодня. Дана, насколько я осведомлён, вы же – дипломат. У вас должны проходить уроки «культуры поведения», почему вы так бестактны? Как закончится бриф, решайте свои вопросы вне зала конференции. И я вам не отец, поэтому делайте всё, что пожелаете нужным, только сейчас требую соблюдать дисциплину.
Альбрус вовсе никак не хотел кого-то обидеть, он всё прекрасно понимает, плюс ко всему справедлив. Но сейчас совсем не та обстановка, когда можно отвлекаться на такие разговоры.
– Извините, не понимаю, что на меня нашло, случайно выскочило, это не повторится, – произнесла она, красная, словно помидор, сгорая от стыда.
«Дядя абсолютно прав, сейчас не weekend11 обстановка», – решил про себя Майк. Он прекрасно понимает, что в этом весь Ник, а правила для него не писаны, и от него можно ожидать чего угодно. Бесшабашный, но в здравом уме и памяти, с тонким чувством юмора.
Дипломат действительно, достаточно сдержана: видимо, тот персонаж заинтересовал её как мужчина, а нотки его характера напомнили ей канцлера Даниэля. Дана уже побыстрей хотела с глазу на глаз поговорить с Ником на интересующие их темы. Умел бы он читать мысли в этот момент, то оказался бы счастливчиком, выигравшим джек-пот, и моментально бы оказался в объятиях этой сногсшибательной красотки.
Ритм речи маршала чётко поставлен, ведь ему выпала честь руководить военной базой «Прайд», а также тысячами её подчинённых. (Название «Прайд» – от стаи львов. Короли животного мира, которые объединяются в семейные группы. Великолепие царей животных вдохновило жителей космической базы на то, чтобы присвоить ей именно это имя.)
Космический костюм управляющего, словно такты музыки, пульсировал переливая краски
Первым делом он выслушал всех. У Майкла в команде – «лучшие из лучших»:
Доктор Лара рассказала о себе, что умеет исцелять самые безнадёжные раны и болезни, не то, чтобы она хвасталась этим – это так и есть, в этом ей помогают пять лучших докторов наук. Она поправила свои короткие, ярко-зеленые и непослушные волосы за ухо. Защитный костюм Лары напоминает одежду медсестры. Доктор скрупулёзна и чаще недовольна спешкой, предпочитает спокойную размеренную работу.
«В медицине нельзя торопиться!» – утверждает она.
Механик Джэки – способный починить то, что уже давным-давно не отремонтировать. В его подчинении шесть «генераторов починки», наёмников. Его упрямые и ядовито-оранжевые волосы привлекали внимание. Родился он как оказалось в Китае и поэтому выдался ростом всего 160 см, как среднестатистический житель Азии. В отличие от доктора Лары, наоборот, обожает скорость, но чтобы всё исключительно работало как часы – без брака. Его костюм по возможностям превосходит одежду любого в команде, ведь он любит сначала испытывать всё на себе.
«Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!» – безумно отстаивает он, вселяя уверенность.
Также с ними – постоянный шутник и старый знакомый Майкла, друг с университета инженер-ученый Ник. С ним вы уже познакомились. Если вдруг вам приспичит поднять настроение или просто потребуется создать устройство, которое уничтожит целую планету, то вам прямиком к этому человеку. Под руководством Ника – четверо квантовых исследователей. В меру упитанный, так как обожает поесть бургеры. Лара слышала, что он занял первое место в составе сборной университета в конкурсе «Академия смеха», на который ежегодно собирается посмотреть вся Солнечная система.
«Дайте мне тему для шуток, и двадцать минут. Я придумаю то, что заставит вас обоссаться от смеха!», —утверждает он.
Ещё с ними – два брата пилота, Джон и Дэвид. Имеют сверхвозможности в управлении лётным средством. Никогда не били свои корабли, при этом исполняли самые смертоносные трюки в боях.
Джон (Пилот номер 1)
Ростом почти такой же, как и его брат. Небольшая родинка слева на шее. Ходят слухи, что братья неразлучны, а Джон – всегда защищал Дэвида. Он прирождённый лидер, сильный характером и волей.
«Космос – моё призвание!» – всей душой убеждён он.
Дэвид (Пилот номер 2)
Длинные волосы, как у эльфа из средиземья, но как и брат они родом из Денвера, штат США. Джэки случайно обратил внимание на его татуировку в форме космического корабля на правой руке, которую он набил как талисман на удачу сразу же после подарка от любимого брата на 30-летний юбилей. Дэвид скорее творческая личность.
«Я знаю, что недостаёт этому кораблю: меня и брата за рулём!» – думает он радуясь.