Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ничего страшного? Да я этого церемониймейстера сама прикопаю. Если успею. Тут же даже не повернуться.

– Тебе хоть подушечку подстелили. Мама, а почему мы на твердом сидении сидим?

– Согласно традициям, ты же знаешь.

– Мне вот интересно. По традиции, рабыня сидит в ногах своей хозяйки. Когда ее успели поменять?
– Снова встряла Майя.

– Церемониймейстеру виднее.
– Торопливо пробормотала Иллис.

– Илька-а. Твоя работа?
– Майя продолжала с каменным лицом сидеть лицом к залу. Так же как и остальные. Разве что ей не приходилось еще и улыбаться

каждому приближающемуся гостю, в отличие от всего семейства императора.

– Да я только посетовала, что это не совсем удобно.
– Постаралась т перевести стрелки Иллис.
– Все остальное он придумал сам.

– Удавлю. На ближайшей же тренировке и удавлю.
– Пообещала Мая.

– Девочки не ссорьтесь. И Майя, об этом маленьком изменении я тоже знала. Его допускали несколько раз в прошлом. В том числе и с носящими ошейник.

– Все равно. На ступеньках я хоть спокойно посидеть могла. Илька мне завидовала, вот и уговорила вас всех. А в прошлом, это наверно было особо изощренное издевательство. Можно я пересяду?

– Майя, хотел бы я, чтобы вас услышал кто из традиционщиков.
– Вклинился в тихую перебранку Вирт.
– Ты умудряешься ставить окружающих в тупик даже в вопросах удобств.

– Ты лучше помолчи. Вон этому курносому ответь.
– Заметила Майя, имея ввиду приближающееся семейство, в составе которого шел курносый мальчишка, не сводящий восторженных глаз с принца.
– Поможешь с Илькой справиться завтра на тренировке?

– Без проблем. Работаем в паре против нее.
– Невозмутимо обрадовал сестру Вирт. Одновременно вежливо приветствуя приблизившегося гостя. Дальше он был вынужден переключиться на беседу с ним.

Впрочем, разговор затих сам собой. Так как и императрице, и принцессе так же пришлось принять участие в светских разговорах. К удивлению Майи, откуда-то сбоку к ней приблизился лорд Гэронлайн. Начальник службы церемоний.

– Надеюсь, мое нововведение не вызвало у вас затруднений?

Лорд Гэронтайн, право, меня вполне устраивало и прежнее место. Не стоило так беспокоиться.
– Майя отвечала в полголоса, и стараясь не поворачивать головы.

– Боюсь, мне придется обратиться к вам за помощью.
– Тут же перешел к причине своего подхода в столь неподходящий момент церемониймейстер. На празднике оказалось больше людей, чем я рассчитывал. Все мои помощники слишком заняты.

– Чем я-то могу помочь? И вроде у вас тут все идет без происшествий.
– Неподдельно удивилась Майя. Иллис, остававшаяся по обыкновению на связи, тоже недоуменно смотрелась. Но была вынуждена продолжить беседу с гостем.

– Это пока.
– Тяжело вздохнул лорд Гэронлайн.
– Происшествие, к сожалению уже произошло. Официальные лица королевства решили совместить приятное с полезным и прихватили с собой детей, сделано это было в последний момент. А Посольство не сочло нужным известить нас об этом событии.
– Лорд Гэронлайн горестно возвел глаза к небу.
– Вы же увлекались обычаями этих народов и знаете их неплохо.

– Кое-что знаю.
– Не стала спорить Майя.
– Но чем я могу помочь? Не можете же вы заставить семьи официальных членов посольства общаться с носящей ошейник. Это будет серьезным

оскорблением для них, насколько я помню обычаи этих миров.

– Нет, я не об этом. На соседней поляне организовывается место для отдыха прибывающих детей. Ты знаешь их обычаи, и даже некоторые особенности мира Ларендейл. Майя, у меня всего несколько человек тут, и все они заняты на приеме посольства. Кто же знал, что потребуется организовывать нечто подобное еще и для юного поколения. Мне очень нужен консультант, который бы последил сейчас за рабочими. А заодно проинструктировал прислугу по поведению.

– Как вы себе это представляете?
– Майя даже удивилась странной идее церемониймейстера.
– Кто меня будет тут слушать?

– Пусть только попробуют не слушать.
– Внезапно вклинилась в разговор Иллис. Оказывается она успела освободиться от беседы и уже какое-то время не скрываясь внимательно прислушивалась к их разговору.
– Ты этого не слушающего мне покажи.

– А в служанки для приема назови девушек сама, чтобы они не кривились.
– Добавила Адила, на пару мгновений переведя на них взгляд. Но почти сразу приветливо заулыбалась подходящему мужчине.

Иллис мельком глянула в его сторону, тоже вежливо улыбнулась и с облегчением переключилась обратно. В предстоящей беседе ее участия не требовалось.

– Достали, мне еще час тут болванчика изображать. А у тебя есть возможность свалить. Это действительно очень важно. Папа говорил, что там может дойти до войны, если в конце концов не удастся договориться о союзе и пропуске нас к морям Ларендии. Лорд Гэронтайл, надеюсь, вы проследите за тем, что мама сказала. Только тех, кого назовет Майя. В конце концов, служанок из протокольной службы вы все равно не можете дать, они все заняты. А девушек леди Мегерианы Майя знает лучше.
– Иллис интонацией выделила, к каким леди она относит Мегеру.

– Непременно, ваше высочество. Майя, пожалуйста, выручай. Ты действительно очень хорошо разбираешься в вопросах этих народов.

– Да я только рада сбежать отсюда.
Майя уже вставала с насиженного места.
– Где эта ваша полянка.

– Охрана.
– Коротко напомнила Адила.

Вздохнув, Майя послушно кивнула и вышла на связь с пятеркой охраны.

– Ведущий, здесь курсант-тактик Майя. Разделение пятерки. Трое - объект номер один. Двое со мной, направление молодежная поляна.

– Принял. Четвертый и второй, движение. Получить контакт.
– Донесся голос Риттла по связи.
– Учебная пятерка старалась исполнять свои обязанности добросовестно. Как они и договаривались. Но пока это плохо получалось. Было заметно, как двое старательно изображающих праздно гуляющих гостей выбились из общей толпы. Стоящие рядом с ними, с легкостью их вычислили, и не задавая лишних вопросов уступили дорогу. О том, что на таких праздниках курсанты академии отрабатывают свои навыки, было хорошо известно. Мешать курсантам и, тем более шутить над ними было себе дороже. Даже опытные тени относились крайне неодобрительно к разного рода розыгрышам над будущими коллегами. Особенно, если эти розыгрыши устраивали не они сами, а какие-то посторонние штатские, или, что еще хуже служащие других военных ведомств.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия