Майя. Дилогия
Шрифт:
– Я все слышу, лорд-мастер.
– Принцесса недовольно покосилась на Кира.
– Сержант, все возражения пресекать самым кардинальным образом не зависимо от их статуса. От моего имени.
– Так точно, ваше высочество.
– Сержант браво вытянулся по стойке смирно.
– Через десять минут вашу рабыню доставят сюда.
– У нее есть имя.
– Иллис казала это таким тоном, что служивый сразу понял свой промах.
– А историю с перчатками я бы хотела услышать поподробнее, леди Цериандра.
– Непременно ваше высочество,
– Цера еще болше помрачнела. Что такое укол моской колючки и к каким последствия это приводит она знала неплохо. Во дворце во время сбора урожая всегда находились два-три сборщика менее осторожные, чем требовалось. Лечили их в дворцовой больнице и за счет императорской семьи.
И еще, я заказала обед прямо в ваше караульное помещение. Проследите, чтобы Майя могла спокойно поесть.
– Будет сделано.
– Именно проследите.
– Еще раз настойчиво уточнила Иллис.
– Это очень важно.
Сержант все еще стоял навытяжку. Хотя связь прервалась. Потом расслабился и облегченно выдохнул. Дверь в караулку открылась.
– Юл, что происходит. Зачем тебе потребовалась девчонка? На сборке не довольны, она и так меньше всех собирает.
В дверях стоял патрульный из обеспечения безопасности. Из тех, в задачу которых входило следить за сборщиками на плантациях и чтобы они уходили вовремя перед приливом. Рядом с ним стояла явно подуставшая девчонка в испачканном платье. В руках она держала перчатки, количество дырок на которых было заметно больше, чем когда их выдали.
– Свободен рядовой.
– Сержант сразу дал понять своему знакомому, что панибратское отношение сейчас не к месту. Тот понял все с полуслова.
– Так точно, господин сержант. Сборщица Майя доставлена, разрешите вернуться на свой пост?
– Идите, и на сборный пункт передайте, что девочка к работе не вернется. Пусть ее исключат из списков.
– Слушаюсь. Это им совсем не понравится.
– Закончил рядовой себе под нос.
– Но это и к лучшему. Зачем сюда вообще детей присылать. Толку от них никакого, больше мороки.
Майя продолжала вопросительно смотреть на сержанта, когда перед нею возникло изображение Иллис.
– Привет. Ты почему не послала сигнал или не связалась с Лерой из комнаты?
– Тут же приступила к упрекам Иллис, даже не стесняясь свидетелей.
– Меня в холе перехватили. И сразу забрали браслет. В комнату его отнесла служанка.
– Ясно. Все нормально? Тебя тут уже все обыскались. Мегера не сочла нужным кого-то ставить в известность. Даже записи не сделала.
– Сочла нужным пояснить происходящее Иллис.
– Полезное занятие. Много чего нового узнала. Никогда не буду пользоваться тем, что изготавливается из этой колючки.
– Майя скривилась от отвращения.
– Что-то произошло?
– Мама упала. Ты пропала. Я тебя потеряла. И мне не разрешают вернуться. А так ничего.
– Зло проговорила Иллис, не обращая
– За тобой вылетел глайдер. У тебя есть минут сорок. Обед я заказала. Сержант, если не принесут через пять минут, я лично посещу кухню этого замка и устрою сдачу нормативов по забегу с подносами. Так им и передайте.
– Иль-лис-иана, моя госпожа - Сообразив по ходу, что разговор происходит при свидетелях, Майя с запинкой попыталась исправить обращение по ситуации. У меня все нормально. Ты не волнуйся.
– Прошу прощения, ваше высочество, - отмер сержант, - обед доставлен в соседнюю комнату. Девочка может поесть и отдохнуть без посторонних.
– Отлично. Майя, это обед с местной кухни. Вроде как для офицеров. Если нет, я попрошу папу, чтоб это стало обедом всего командования на ближайшие полгода.
– Мрачно пошутила Иллис так, что сержант, пожалуй, впервые искренне порадовался, что не входит в число претендентов на изменение привычного рациона.
– Я сейчас и от бульончика не откажусь. Знаешь, какой тут запах? Приеду, почувствуешь.
– Майя устремилась к двери в соседнюю комнату.
– Рядовой, - обратилась Иллис непосредственно к бойцу, - что вы там говорили о недовольных?
– Э-э-э, прошу прощения, ваше высочество. Это я так. Во время сбора урожая всегда не хватает людей. И каждая пара рук на вес золота, можно сказать.
– Лихо отрапортовал старый солдат.
Сержант только закатил глаза к потолку. Стараясь тем дать понять, что слишком много разговоров.
– Да?
– заинтересовалась Иллис.
– А сколько этих самых приемщиков у вас там?
– Четыре человека, ваше высочество.
– Ну так, если каждая пара там имеет такую большую цену, то я для ваших принимающих нашла сразу две пары рук.
– Обрадованно заявила принцесса.
– Можно вместо четверых оставить двоих на приеме, а остальных отправить на сбор урожая. Можно даже организовать посменную работу для них.
– Кхм-м.
– Закашлялся сержант. А рядовой просто застыл, пытаясь понять, как это он не сообразил вовремя и умудрился подставить знакомых служащих.
– Сержант, вы, если что обращайтесь. Если потребуется, я с удовольствием помогу вам, чем смогу в поисках дополнительных 'золотых рук'.
– Иллис любезно наклонила голову прощаясь, и отключила связь.
Когда связь прервалась окончательно, и рядовой понял по расслабленной позе сержанта, что угрозы больше нет, он заговорил.
– Юл, это что сейчас было? Она это всерьез? Ты слышал, эта рабыня с принцессой на ты?
– Лучше не лезь в это дело, и вообще забудь. Посоветовал сержант.
– Нам с тобой до конца службы пара лет осталась. Очень хочется провести их здесь и без сильных потрясений. А ты сегодня уже умудрился нажить себе приключений.