Майя. Тайна Первого императора
Шрифт:
Так как любой принц чисто теоретически мог стать правителем, то запрет на выезд касался как сыновей жен, так и наложниц. А вот на дочерей не распространялся — принцесс охотно выдавали замуж в другие государства.
«Не повезло бедняге, — констатировала Майя. — На неопределенное время его будет ждать участь тюремного заключенного».
Глава 8
Империя встретила Ноэля и Рафаэллу ярким солнышком. По крайней мере именно его лучи заглядывали в зал с портальным кругом. Но встречали эту пару не только солнечные лучи. Как только
— Приветствую ваше высочество, — с выверенным церемонным поклоном поприветствовал он Рафаэллу. — Мы ожидали вашего прибытия, но не столь рано. Это плохо может сказаться на вашей учебе.
— Ах, господин главный маг, — с улыбкой обратилась она, подходя ближе. — Разве может ваша самая лучшая и талантливая ученица плохо справиться с пропущенным материалом. Я взяла с собой перечень тем, которые будут рассмотрены в мое отсутствие. Думаю, вы сможете помочь мне с подбором нужной литературы.
— С этим не возникнет трудностей. В нашей Башне вы найдете все, что вас интересует из школьной программы.
— Тогда я нанесу визит матушке и принцу Алфею, а с утра приступлю к учебе. Непосредственно перед праздниками будет не до занятий.
— Вы правы, принцесса. Пока есть время, нужно успевать сделать как можно больше. Не стоит забывать, что вы выпускница и, насколько мне известно, самая лучшая из всех в этом году, — похвалил он девушку.
— Было бы странно, будучи вашей ученицей, иметь другие результаты! — рассмеялась Рафаэлла. — Как здоровье Императора? Вы должны знать это лучше всех, ну может, за исключением лекарей, — поправилась она. — Подготовка, наверное, невероятно утомительна.
— С ним все хорошо. И подготовка его вовсе не утомляет, так как этим делом занимаются наследный принц и Императрица, — ответил герцог.
— Вот как! Мне следует поблагодарить ее величество и его высочество за это. Нужно будет непременно нанести им визит! — высказала она свое мнение.
— Ваши сопровождающие уже готовы и вам не придется ожидать.
— Что ж, если все так, как вы говорите, то я вас покидаю, господа. Ваша светлость, — легкий поклон в адрес герцога, — Ноэль, — чуть заметный кивок.
— Ваше высочество! — слились вместе два голоса, и оба ответили прощальными полупоклонами.
Дождавшись, когда дверь за принцессой закроется, герцог сон Локклест обернулся к Ноэлю.
— Не ожидал вас здесь увидеть, — кивнул он собеседнику в запоздалом приветствии. — Мы с вашим батюшкой даже поспорили по поводу того, посетите ли вы торжества.
— И что же вы ставили? — ничуть не удивился этому Ноэль.
— Я проиграл ему «Звезду Алуры» столетней выдержки, — огорченно вздохнул сон Локклест.
— Я так понимаю, вашу потерю вы и так собирались распить сообща.
— Да, — подтвердил он. — Но одно дело — просто распить. И совершенно другое — отметить ей какой-либо
— Ну, если дело только в поводе, то вам не следует огорчаться. Думаю, если вы сегодня нанесете нам визит, то повод, достойный открытия этого вина, я вам организую.
— Пытаетесь заслужить и себе бокальчик? — пошутил маг.
— Думаю, это потянет не менее чем на два бокала, — принял вызов Ноэль.
— Посмотрим, посмотрим.* * *
Вечером, в кабинете главы рода сон Локкрест за небольшим столиком в части комнаты, специально предназначенной для чайных церемоний, собрались трое. Сам Ноэль и главы родов сон — Вильям и отец Ноэля — Альварес, выглядевший как более взрослая копия Ноэля. Разве что был несколько выше и шире в плечах, а так и лицо, и прическа, и даже цвет, и фасон одежды — все совпадало. За исключением золотой отделки в одежде старшего сон Локкреста.
— Ну, вот мы и собрались, — озвучил очевидное Вильям после взаимных приветствий и небольшого светского разговора. — Так что же там у вас за повод, а то признаться, не терпится попробовать вино.
— О… — улыбнулся Ноэль. — Повод еще не совсем настал. Конечно, я мог немного ошибиться и непосредственно это поистине эпохальное событие для нашей страны произойдет несколько позже. Видите этот маячок? — спросил он, доставая затерявшийся в складках одежды кулон. — Как только это произойдет — вы все увидите. А пока хотелось бы узнать, как дела в Империи, все ли спокойно? Хотя накануне такого праздника покой вам может только сниться!
— Интересно, что же у тебя за событие? — поинтересовался отец. — Да еще и эпохальное, то есть по значению сравнимое или даже превосходящее предстоящей юбилей?
— На мой взгляд, да. Это событие изменит историю Империи. Например, результатом станет смена титула наследного принца. И тот, кто станет в будущем Императором, еще и не подозревает о радикальной перемене в своей судьбе.
— Ноэль! — веселость отца как рукой сняло. Теперь перед молодым человеком сидел не веселый мужчина, а глава безопасности империи. Вильям то же принял серьезный вид. — Ты понимаешь, о чем говоришь?
— О том, что скоро полетят головы. Много голов, и часть из них будут украшать серебряные, и даже золотые, венцы.[5]И думаю, вы лично проследите, чтобы ни один из них не заблудился по дороге к палачу. Но все это мы обсудим позже. Сейчас меня интересуют Императрица и наследный принц. Слышал, они, не покладая рук, готовятся к предстоящим торжествам. Хотя сильно подозреваю, что, возможно, готовятся они не только к ним? — и Ноэль вопросительно взглянул на собеседников.
— Они несколько перестарались с количеством заказов, — после некоторой паузы, во время которой собеседники Ноэля успели встретиться взглядами, осторожно ответил Альварес.
— Будто предстоит не одно событие, а целых два… ну точнее — три.
— Откуда ты знаешь? — нахмурившись, спросил маг. — Что ты там в своей библиотеке накопал такого, что знаешь больше нас? Или думаешь, что знаешь?
— Поправьте, если ошибаюсь. В последние несколько лет было совершено несколько покушений на императора, — уверенно начал Ноэль. — И вы, несомненно, готовитесь к пресечению крупномасштабной акции во время торжеств.