Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мчащиеся мустанги
Шрифт:

— Наглый щенок, — произнес полковник. — Говорит абсолютно недопустимые вещи, капитан!

Не привыкший к светским тонкостям морской волк выразительно парировал, так-перетак, что малый имеет право говорить, как ему угодно.

— Хочу, чтобы вы провали с нами в одну каюту, — заявил он.

— Не понимаю — в чем дело?

— Узнаете.

Они пошли обратно в каюту, Бриджес с капитаном впереди, Глостер с мальчиком за ними. У Дэвида, как часто с ним бывало, теперь, когда потрясение осталось позади, сдали нервы. Не в силах унять

дрожь, он вцепился в руку Тома.

Дверь захлопнулась, и все оказались в душной тесной каюте. Казалось, нечем было дышать. На столике оставалась нетронутая рыба, политая уже остывшим затвердевшим соусом.

Первым делом Том посмотрел на лицо полковника, удивившись, что цвет его ничуть не изменился. Возможно, он приобрел такой прекрасный загар, постоянно проживая под южным солнцем, но для пожилого седовласого человека лицо выглядело чересчур энергичным. Точнее, неестественно энергичным. Да и глаза молодые, безбоязненно и властно разглядывали лица окруживших его людей. Полковник молчал. Если поначалу он был готов разбушеваться, то теперь, как бы поняв, что дело серьезное, затих.

— Я хочу, чтобы вы присели и съели эту рыбу, — сказал капитан.

— Что вам в ней не нравится? — поморщил нос Бриджес.

— Если что и не нравится, то вам об этом известно.

— Не подумаю и притронуться! — решительно отказался полковник. — Вы ведете себя как сумасшедший, капитан!

— Говорите, я похож на сумасшедшего? — воскликнул тот. — Черт побери, я действительно схожу с ума! Такое я читал только в самых нелепых историях. Никогда не думал, что встречусь с подобной дикостью в жизни! Почему вы не желаете притронуться к рыбе?

— После того как я отменно поужинал, — намеренно спокойно с вызовом начал полковник, — вы самым непонятным образом появляетесь передо мной и требуете пройти в эту каюту. Здесь я нахожу стоящие на столе две порции остывшей рыбы, и вы требуете, чтобы я сел и съел ее. Станет ли нормальный человек в здравом уме подчиняться такому приказанию?

— Полковник, вы понимаете, что вы в море? — холодно спросил шкипер.

— Понимаю. И что из этого следует? Что здесь командуете вы?

— Да, я. И я приказываю вам сесть и съесть порцию рыбы.

— Скорее вас повесят, нежели я выполню ваш каприз, — процедил полковник. — Вы ведете себя как идиот, приятель. Нынче двадцатый век, не забывайте.

— Значит, я веду себя как идиот? Лучше быть идиотом, чем убийцей, полковник Бриджес!

Капитан несколько поторопился с обвинением. Том Глостер не следил за ссорой, не взглянул на столик, который чуть не принес смерть ему с Дэвидом. Он не отрывал глаз от лица Бриджеса, будто изучал и был не в силах понять что-то очень для него важное, но написанное на чужом языке. Ему показалось, что при последних словах шкипера в глазах полковника мелькнуло беспокойство. Некоторое время тот молчал.

— Отлично, — наконец неторопливо произнес Бриджес. — У вас наверняка найдутся для меня кандалы, а

в Вальпараисо есть суд. Или вы намерены вздернуть меня на рее? Хотя реи у вас нет, верно? Может, сгодится стрела лебедки?

Сыпля насмешками, он держался совершенно спокойно, однако Тому Глостеру все еще виделся какой-то очень странный блеск в его глазах. Он был не в состоянии в точности сказать, что это могло означать, тем не менее глаза Бриджеса его пугали. В них было что-то очень неестественное, безжалостное, нечеловеческое.

— Полковник, — указывая пальцем, продолжал шкипер, — когда мальчик заговорил с вами, вы схватили его за горло… инстинктивно, пока не увидели остальных.

— И это доказывает?..

— Что вы с радостью швырнули бы его за борт.

— Неужели это так много говорит?

— На мой взгляд.

— Я бы с удовольствием высек всех маленьких наглецов на свете, — ответил полковник. — И с радостью начал бы с этого юного мерзавца. А пока не изволите ли объяснить, что я замышлял?

— Она заплатит тебе кучу денег! — не удержался Дэвид.

— Она? А кто она, мое умное дитя? — полюбопытствовал Бриджес, затем внезапно снова обратился к шкиперу: — Что за чушь у вас на уме, капитан? В конце концов, какие бы глупости вас ни донимали, они, как понимаете, должны иметь под собой основания.

Капитан торжественно объявил:

— Я обвиняю вас в том, что сегодня вечером вы отравили эту рыбу с целью умерщвления этих двух пассажиров.

Полковник впервые посмотрел на Тома Глостера. Когда они встретились глазами, Том потрясенно воскликнул:

— Я вас видел раньше!

— Вполне возможно, — согласился полковник, — поскольку, как я полагаю, мы в море уже несколько дней. — И снова повернулся к шкиперу. — В Чили есть судьи и присяжные, — продолжал он. — Мне неизвестно, какими доказательствами и уликами вы, по вашему мнению, располагаете, но я с радостью готов подвергнуться аресту, если действительно совершено какое-то подлое дело. Только, ради Бога, прошу не успокаиваться на моем аресте. Ищите дальше! Приложите все силы. Возбудив, к своему удовольствию, дело против меня, не дайте возможности улизнуть подлинному мерзавцу! — Все это полковник произнес с жаром, закончив: — Отравление? Какая гадость!

Последние слова были сказаны вполголоса, но с таким глубоким отвращением, что помимо воли произвели впечатление на Тома, да и на капитана.

Последний неожиданно заявил:

— Дело будет возбуждено, когда придем в порт. А пока что оставляю вам возможность свободно передвигаться по кораблю. Не вижу необходимости в ненужной строгости.

— Благодарю вас, сэр. — На губах полковника Бриджеса мелькнула, моментально исчезнув, издевательская улыбка. Тут же более жестко и решительно он добавил: — Учтите, капитан, я пользуюсь известным влиянием у владельцев вашей компании и, честное слово, позабочусь о том, чтобы вы заплатили за ваши сегодняшние глупости!

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов