Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Опасно знать тайны – особенно в военное время.

– А я бывал в Страт-Орки! – объявил Хэмиш. – Это там расположен замок Килхурн-Касл, а тамошнего лэрда зовут Хэмиш, как меня.

– Лорд Хэмиш, – ворчливо поправил его Рори. – Хэмиш Кэмпбелл, молочный брат герцога Аргайля.

Мальчик состроил гримасу.

– Но как вы собираетесь миновать Килхурн-Касл, сэр? Он ведь охраняет Пасс-Ов-Брендер, где дорога зажата между отвесными скалами и рекой…

– Для начала будем надеяться, что там не окажется сассенахов.

Предателей-Кэмпбеллов будем опасаться потом.

– Но… из Далмалли можно разглядеть Бен-Круахан.

Это невинное замечание почему-то заставило Макдональда из Гленко резко повернуться и пристально посмотреть на мальчишку.

– Ну и что с того?

– Ничего, сэр! – уклонился от ответа Хэмиш. – Ма говорит, что я болтаю слишком много.

– Разумная женщина.

Хэмиш промолчал, бросив на Тоби один из своих лукавых взглядов – не иначе намекая, что ему известно то, до чего Тоби не додумался только по причине собственной глупости.

Рори снова перевел взгляд на Тоби:

– Ты не объяснил еще, как тебе удалось вывести нас из болота.

– У меня хорошо развито чувство направления.

– Сверхчеловеческое чувство направления? Ты благополучно убегаешь из темниц, от чародеев, от боуги? Ты живучее кошки!

– Надеюсь, что так.

Мятежник хочет знать, что так прогневило виспа и как смертный человек смог найти путь к спасению в темноте. Просто ли шпион этот молодой беглец или же демоническая креатура леди Вальды? Ну и пусть себе поломает голову! Тем более что ответов на эти вопросы не знал и сам Тоби.

Хэмиш зевнул. Мег заразилась от него.

– Надо бы поспать, – предложил Рори, но не тронулся с места. – Мисс Кэмпбелл направляется в Обен. А ты, парень?

– Па сказал, чтобы я оставался у его кузена Мюррея в Глен-Шире. У хранителя святилища Глен-Ширы.

– У старого Мюррея Кэмпбелла? – фыркнул Рори. – Ты с ним знаком?

– Нет, сэр.

– Тогда тебя ожидает любопытная встреча. А ты, Человек-Гора? Куда собираешься ты, Здоровяк? – Он приподнял брови, ожидая ответа Тоби. Возможно, он даже не насмехался просто все дело в его орлином носе.

– Я обещал проводить Мег до Обена, а потом…

– Весьма опрометчивое обещание, Лонгдирк! Вряд ли на тебя можно положиться как на защитника – с твоими-то способностями влипать в неприятности. – Рори, похоже, продолжал намекать насчет демонов, но Тоби не был в этом уверен. – Допустим, я предложу тебе помощь и мы проводим ее вместе. Что потом?

Вчера утром Вик Коптильщик уже пытался вывести Тоби из себя. Тогда это не вышло. Не выйдет и сейчас.

– Потом я собирался отправиться путешествовать, посмотреть на мир.

«Стать профессиональным кулачным бойцом и выиграть кучу денег».

– Гм? Путешествовать? Где? По Лоуленду? По Англии? За твою голову уже назначена награда. Полагаю, не слишком большая, но, как говорится, лишнего

пенни не бывает. Ты не из тех, кому легко затеряться в толпе, если только ты не будешь ползать на коленях. И как ты надеешься прокормить это, прямо-таки скажем, немаленькое тело?

– Честным трудом.

– Роя канавы? – Теперь Рори уже не скрывал насмешки. – Такому деревенскому увальню, как ты, не прожить в большом мире и недели.

Мег казалась потрясенной. Хэмиш хмурился.

– Это вас не касается, – спокойно возразил Тоби.

Интересно, а кого касается? Демона?

– Раз это связано с леди Вальдой, значит, касается и меня. И потом, ты мне любопытен, Плечистый. Сассенахи охотятся за тобой ты убил одного из них. Похоже, ты не лишен отваги, если, конечно, это не просто глупость. А почему ты не хочешь поступить на службу к Фергану, твоему законному королю?

Тоби не сводил глаз с мерцающих красных угольев.

– К отважным Черным Перьям? Скажите мне, за что они сражаются?

Прежде чем ответить, Рори Макдональд минуту оценивающе смотрел на Тоби.

– За свободу. За то, чтобы очистить нашу землю от захватчиков. За наши традиции, за наши семьи, за справедливость.

Тоби насколько мог изобразил на лице ироническое недоверие.

– За свободу, говорите? Все господа похожи друг на друга. У меня нет земли, у меня нет семьи, а в справедливость я верю только тогда, когда вижу ее. Ваша война – не моя, Рори Макдональд из Гленко. – Он мог добавить и еще кое-что: что король Ферган оказался вне закона только потому, что сам нарушил клятву верности, принесенную им королю Невилу что шотландцы всегда начинали войны, а выигрывали их всегда англичане, что англичане платят своим солдатам, а мятежники – нет… но он и так сказал более чем достаточно.

Рори нахмурился:

– Ты поддерживаешь англичан?

– Нет. Я просто ничей.

– Ничьих в этой войне нет.

– Моим отцом был англичанин.

– Судя по тому, что мне говорили, ты не знаешь, кто твой отец.

Не иначе Мег наболтала.

Тоби повернулся, чтобы лечь, – в комнатке едва хватало места на четверых. Он расстегнул заколку и расправил плед так, что тот превратился в подобие спального мешка. Хэмиш последовал его примеру. Мег возилась со своим плащом. Только Рори продолжал сидеть, ожидая ответа.

Спорить не было никакого смысла. Тоби не собирался выходить из себя, да и зачем – они бы не переубедили друг друга.

– Это правда – я ничейный сын. Так что я свободен и в решениях, разве не так? Я могу думать, как считаю нужным, а не как считает нужным мой отец. Я никогда не стану человеком короля Фергана, мастер Гленко.

– Посмотрим, посмотрим. – Мятежник усмехнулся. – Повторяю: в этой войне нет ничьих.

Тоби перевернулся лицом вниз и заснул – в первый раз…

Поделиться:
Популярные книги

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей