Меч демона
Шрифт:
– Его вообще не видно, когда я смотрю на него прямо, – признал Тоби. – Но краем глаза… этакое слабое мерцание. Вот сейчас только что было вон у того острого камня. Так выглядел хоб у нас в глене.
– Я ни разу не видел хоба у нас в глене! – пискнул Хэмиш.
– Я видел, хоть и редко.
– Где? – Глаза мальчика раскрылись широко-широко – он не хотел сомневаться в словах своего, кумира, но одновременно боялся, что его разыгрывают.
– В разных местах. Несколько раз у школы. Один раз на играх – наверное, ему было любопытно, чем мы там занимались. Он вообще любопытный!
–
Он погнал их дальше. Они шли быстрее, чем прежде, удаляясь от скал. Мерцание переместилось к другому камню.
– Мне кажется, ему просто интересно, – успокаивающе продолжал монах. – Вряд ли это хоб – здесь, в такой глуши, скорее это неприрученный стихийных дух. В горах их обыкновенно называют призраками. Те, что обитают в рощах или отдельных деревьях, – это дриады. Боуги в болотах, наяды в воде… Не думаю, чтобы между ними имелись какие-то существенные различия.
– Но почему не хоб? – спросил Тоби.
– Хобы общаются с людьми. Однако то, что ты видишь бессмертных, – это необычно. Это очень и очень интересно! Ну конечно, хоб Филлана знал тебя, поэтому и позволял тебе видеть себя. Но стихийный дух – это совсем другое дело! Мне крайне удивительно, что ты способен видеть его, сын мой, и еще более удивительно, что он выказал интерес к тебе. Странно, очень странно.
Теперь Тоби, чтобы смотреть, приходилось поворачивать голову.
– Можно мне сходить и поговорить с ним? Если я сделаю ему приношение, он поможет мне? Если я попрошу его задержать леди Вальду…
– Нет, сын мой, – печально ответил отец Лахлан. – Во-первых, никогда нельзя доверять дикому стихийному духу. Он может обернуться против тебя или выдать колдуну, вместо того чтобы помочь, – ты что, забыл виспа? Во-вторых, почти невозможно объяснить ему, что ты от него хочешь если тебе это и удастся, он скорее всего забудет об этом сразу же, как только ты уйдешь. В-третьих, чернокнижники вроде леди Вальды постоянно ищут себе новых рабов-демонов. Если только она увидит этого духа, она попытается изловить его и подчинить своей воле, заточив в камень, – если не сейчас, так потом, когда ей не надо будет спешить. Вот почему я так удивлен, что он вообще позволил тебе увидеть его. Дикие стихийные духи, как правило, не доверяют смертным по этой самой причине.
– Но Вальда не может преследовать нас! – возразил Хэмиш. – Никто не в силах поднять коней по такой круче!
Отец Лахлан промолчал, но Тоби не сомневался, что он просто не хотел спорить. Хэмиш заговорил с ним на латыни. Старик ответил, похоже, более для того, чтобы исправить ошибки парнишки в грамматике.
Очень скоро дорога пошла круто вниз. Ветер не ослабевал, но мир расширился, и жизнь сразу стала более терпимой. Далеко внизу виднелись зеленые холмы, покрытые пятнами пасущихся на них коров. Долина впереди была узкой, с крутыми склонами по сторонам, судя по всему, почти необитаемая.
Тоби устал, проголодался и промок до нитки, но он знал, что его спутникам не легче. Дурацкий меч, наверное, в кровь стер ему спину и плечи – но и у других поклажа
Для него это была совершенно новая страна, первый взгляд на мир, ожидавший его за пределами родного глена. Впрочем, пока мир, лежавший за пределами родного глена, не слишком-то отличался от родного глена. Разве что отсутствием домов.
Хэмиш тоже это заметил.
– Почему здесь не видно людей? – спросил он у отца Лахлана. Они втроем возглавляли процессию.
– Об этом лучше спроси мастера Рори. – Священник откинул капюшон моросящий дождь, похоже, не слишком раздражал его. – Мне кажется, герцог бережет Глен-Ширу для охоты.
– Очень мило с точки зрения оленей!
Отец Лахлан усмехнулся:
– Пока он сам не нагрянет сюда поохотиться! Другая причина, возможно, Лох-Файн. Люди всегда селятся у воды. – Взгляд поверх очков дал понять, что это не столько ответ, сколько новый вопрос.
– Чтобы перемещаться на лодках.
– Ты прав.
– И Лох-Файн сообщается с морем, а море – самая лучшая дорога из всех. Из Лох-Файна можно доплыть до любого места на земле, правда, отец?
– Можно, если у тебя есть корабль.
– Во Францию, – вздохнул Хэмиш. – В Кастилию, Фландрию, Аквитанию, Королевство Двух Сицилий…
– Тебе хотелось бы этого, правда? – спросил Тоби.
Ответом ему была улыбка от уха до уха.
– Чего бы мне хотелось больше всего и прямо сейчас – так это тепла очага, сухой плед и целую корову на вертеле.
– Добавь еще одну для меня, – улыбнулся отец Лахлан, – и парочку для мастера Тоби.
Они оба держались молодцами – мальчишка и старик. Да и Мег тоже. Тоби оглянулся. Рори шел рядом с ней и заливался соловьем. Дело принимало серьезный оборот! Она еще совсем юная. Этот длинноносый щеголь пытается произвести на нее впечатление своими неотразимыми манерами. Тоби обещал ее отцу, что приглядит за ней, но с Рори ему не справиться. Рори может вязать из него узлы, даже не вынимая меча.
– Прошу прощения, отец?
Коротышка улыбнулся ему поверх очков:
– Я говорил, что эта не теряет головы.
Хэмиш забежал вперед посмотреть на реку возможно, он надеялся найти какую-нибудь форель-самоубийцу, готовую прыгнуть к нему в руки.
– А? Кто? Мег?
– Мег Кэмпбелл. Я не думаю, что она ветренее большинства юных девиц ее возраста. Пока тебе нет повода ревновать.
– Ревновать? Мне – ревновать? Я… – Тоби решил не объяснять. Пусть старикашка думает что хочет.
– Мастера Гленко лучше иметь другом, чем врагом.
– Другом? Птицы его полета никогда не будут дружить с невеждами вроде меня.
– Это не так, сын мой, – мягко возразил священник. – Он более знатного происхождения, чем ты, это верно, но если ты считаешь, что это мешает ему быть твоим другом, ты плохо представляешь себе обязанности вождя. Отношения между подданным и его господином очень тесные. Многие законы считают их самыми тесными, теснее даже брака. Возможно, только мой орден не согласен с этим. Хороший вождь превыше всего ставит заботу о своих людях, ибо их жизни зависят от его решений, а его жизнь – от их преданности и отваги.