Меч дьявола
Шрифт:
Беобранд вспомнил слова, сказанные Эдвином в Беббанбурге, и кивнул.
– Но песнь о тебе пока еще не
– Не знаю. – Глаза Беобранда блеснули. – О моих поступках песню не сложишь. Я чувствую себя заблудившимся. И одиноким.
– Ты вовсе не одинок, и ты не заблудился. У тебя есть здесь друзья. Кенред – хороший парень, и он будет
– Не сердится?
– Он переживает за тебя. И за себя. Ты ему нравишься, и он не хочет тебя потерять.
Беобранд нахмурился. Слова Леофвина были похожи на правду.
Из темной ниши, где спали родители Леофвина, раздался голос Альрика:
– Не могли бы вы перестать болтать, как две бабы, и лечь спать? Кое-кому из нас нужно будет подняться на рассвете, чтобы доить коров. И этим человеком будешь ты, Леофвин. Возможно, ты сочинишь песнь о коровах, когда будешь их доить.
Конец ознакомительного фрагмента.