Меч Королей
Шрифт:
Удар кремня об сталь, шум дыхания, еще одна искра, и маленькая щепка из кошеля Финана загорелась. Крошечного пламени хватило, чтобы разглядеть в обломках у разрушенной стены нечто, похожее на вход в пещеру. Темный проход поддерживала расколотая, покосившаяся колонна. Осви прополз в дыру. Финан протянул ему горящую щепку, и огонек исчез внутри.
— Сюда! — прошептал Осви.
Финан последовал за ним, затем мы по одному пролезли в пещеру. Финан поджег кусок дерева побольше, и в его свете я увидел, что
— Мы прятались тут, — сказал Осви, а потом пролез сквозь пролом в дальней стене погреба. — Осторожнее здесь!
Финан снова последовал за ним. Пламя самодельного факела дрожало. За проломом оказался еще один погреб, только глубже, а справа — выгребная яма. Узкая лестница вела к кирпичной арке, и Осви исчез в ней. Его окликнул мальчишеский голос, потом к внезапному шуму добавились другие голоса, Финан отдал факел Видарру и обнажил меч. Он прошел сквозь арку и крикнул, чтобы все заткнулись. Немедленно стало тихо.
Я последовал за Финаном и обнаружил в последнем погребе с десяток детей. Самому старшему было лет тринадцать, а самому младшему вполовину меньше. Три девочки и девять оборванных мальчишек, все истощенные, с огромными глазами на бледных испуганных лицах. У них имелись соломенные постели, одеждой служило тряпье, волосы были тонкие и длинные. Осви развел небольшой костер из соломы и щепок, и в его свете я увидел у одного из мальчишек нож в руке.
— Убери его, малец, — рявкнул я, и нож исчез. — Это единственный выход? — спросил я от кирпичной арки.
— Единственный, господин, — сказал Осви, колдовавший над огнем.
— Он лорд? — спросил мальчик.
Никто ему не ответил.
— Кто они? — задал я глупый вопрос, поскольку ответ был очевиден.
— Сироты, — сказал Осви.
— Как ты.
— Как я, господин.
— У вас что, нет монастырей? — спросила Бенедетта. — Мест, где заботятся о детях без матери?
— Монастыри жестоки, — резко ответил Осви. — Если ты не нравишься монахам, они продадут тебя работорговцам на реке.
— Что происходит? — спросил мальчик, убрав нож.
— Город захватило вражеское войско, — ответил я. — Лучше вам оставаться здесь, пока они не успокоятся.
— А вы от них убегаете? — спросил он.
— А ты как думаешь? — поинтересовался я, но он не ответил. Я знал, что он думает, будто может получить целое состояние, предав нас, поэтому я и спросил Осви, есть ли другой выход из вонючего темного погреба. — Вы останетесь здесь, пока мы не разрешим уйти, — добавил я. Мальчик просто молча посмотрел на меня. — Как тебя зовут, малец?
Он поколебался, будто хотел воспротивиться мне, а потом
— Алдвин.
— Алдвин, господин, — поправил я.
— Господин, — неохотно добавил он.
Я подошел к нему, перешагивая через тряпки и солому. Присел на корточки и посмотрел в его темные глаза.
— Если предашь нас, Алдвин, враги дадут тебе шиллинг. Может быть, два шиллинга. Но если окажешь мне услугу, я дам тебе золото, — я вынул из кошеля монету и показал ему. Он уставился на нее, потом посмотрел мне в глаза и снова на монету. Он молчал, но во взгляде я видел голод. — Ты знаешь его? — спросил я, кивнув в сторону Осви.
Он посмотрел на Осви, потом на меня.
— Нет, господин.
— Погляди на него. — Мальчик недоуменно нахмурился, но послушно посмотрел на Осви, освещенного огнем костерка. Алдвин увидел воина с подстриженной бородой, кольчугу тонкой работы, расшитый пояс с маленькими серебряными пластинами. — Скажи ему, кто ты, Осви, — велел я, — и кем ты был.
— Я воин Нортумбрии, — гордо сказал Осви, — но когда-то был таким как ты, мальчик. Я жил в этом погребе, воровал еду и убегал от работорговцев, как вы. Потом я встретил моего господина, и с тех пор он платит мне золотом.
Алдвин снова посмотрел на меня.
— Ты в самом деле лорд?
Я проигнорировал вопрос.
— Сколько тебе лет, Алдвин?
Он пожал плечами.
— Не знаю, господин. Двенадцать?
— Ты главный среди этих ребят?
Он кивнул.
— Я забочусь о них, господин.
— Ты жестокий?
— Жестокий? — нахмурился он.
— Ты жестокий? — снова спросил я.
Он все еще казался озадаченным этим вопросом и вместо ответа взглянул на своих товарищей. Ответила одна из девочек.
— Он может ударить нас, но только когда мы делаем что-то не то.
— Если будете служить мне, — сказал я, — я буду хорошо платить всем вам. И да, Алдвин, я лорд. Я великий лорд. У меня есть земля, корабли и воины. И в свое время я вышвырну врагов из этого города, их кровь зальет эти улицы, псы станут грызть их кости, а птицы выклюют им глаза.
— Да, господин, — прошептал он.
Я надеялся, что сказал ему правду.
Спирхафок исчез, каменная пристань опустела, на террасе не лежало никаких тел.
Мои новые воины принесли вести, точнее, Алдвин со своим младшим братом вышли на разведку и вернулись, бурля от счастья из-за успешно выполненного задания. Отец Ода пытался отговорить меня от того, чтобы вовлекать их, твердил, что искушение предать нас будет для них слишком велико, но я видел в молодых глазах Алдвина жажду. Не жажду предательства, не жажду удовлетворить алчность, а жажду принадлежать к чему-то, что-то значить. Они вернулись.
— Там были воины, господин, — взволнованно сказал Алдвин.