Мечников. Битва умов
Шрифт:
— Это вправит им мозги, — кивнул я. — А что насчёт чёрного рынка?
Апраксин, обнажив блестящие клыки, улыбнулся.
— Я навёл справки. В Саратове осталась всего одна ячейка, которая до сих пор не заключила договор с Андреем Угловым, — произнёс Ксанфий. — Вас там уже ждут. Препараты у вас с собой? Я пообещал, что вы сможете предложить им свои услуги.
— Они у меня всегда с собой, — хлопнув рукой по увесистой сумке, ответил я. — Выдвигаемся. Времени у нас мало.
Каким-то образом я должен заменить главу этой ячейки и заключить договор
Апраксин довёз меня до набережной. А затем дал чёткие указания.
Спуститься к воде, пройти по берегу на восток и произнести кодовое слово около решётчатых дверей, напоминающих вход в канализацию.
Хорошо эти господа замаскировались. Оказавшись на месте, я и вправду решил, что передо мной канализация, через которую отходы сливаются в Волгу.
Я несколько раз постучал по металлической решётке, а когда за ней послышалось движение человеческих ног, произнёс пароль:
— Ядовитое течение.
— От Апраксина, что ли? — послышался противный шёпот.
— Разумеется, — кивнул я. — Ксанфий Аполлонович должен был вас предупредить.
— Заходи давай, — буркнул косоглазый охранник и отворил ворота. Всего на долю секунды, чтобы я мог проскочить.
За мной он не последовал. Тут же скрылся в небольшой коморке. Видимо, его задача — впускать и выпускать людей. Но проводником он явно не нанимался, поэтому дальше мне пришлось двигаться одному.
Заблудиться в прямом подземном туннеле было трудно. Через пару минут я оказался в просторном зале. По правую руку стояли торговые лавки, по левую — столики, за которыми посетители рынка выпивали дешёвые напитки и играли в азартные игры.
Та ещё дыра.
Я уже собрался отправиться в торговый сектор, чтобы встретиться с главой рынка, но меня поразило странное противоречивое чувство. Что-то притягивало меня к местному бару. Поначалу я решил, что кому-то требуется лекарская помощь.
Но вскоре обнаружил одинокого мужчину, сидящего за самым крайним столиком. Он тоже заметил меня. Смотрел мне прямо в глаза. То ли со страхом, то ли с любопытством.
И в этот момент я понял, что за чувство пронзило мою голову. От этого человека несло некротикой. Без каких-либо сомнений я мог сказать, что этот мужчина — некромант.
Но почему-то клятва лекаря впервые не захотела, чтобы я его атаковал.
Глава 23
Некромант, сидящий в другом конце мрачного зала, опрокинул рюмку, не отрывая от меня взгляда. Затем поморщился, закашлялся, но всё же вновь посмотрел мне в глаза. Он не пытался меня подозвать к себе или как-то намекнуть на желание побеседовать, но меня притягивала его природа.
Возможно, клятва лекаря дала сбой, поэтому некротику в лице этого человека убивать никто не требует. А что? Всякое может быть. Уверен, магия тоже может иногда ошибаться.
Но я всё же решил временно отложить свою встречу с главой этой ячейки чёрного рынка
Судя по внешнему виду, он — мой ровесник. Только очень потасканный. Сальные чёрные волосы, под глазами мешки. Судя по цвету лица, мужчина не спал уже несколько суток.
Я подошёл к его столику и произнёс:
— Приветствую, некромант.
Сказав это, я, не спрашивая разрешения, присел за тот же столик прямо напротив незнакомца.
— Ну здравствуйте, господин лекарь, — приподняв одну бровь, произнёс он. — Чутьё у вас прекрасное. Как у обученной собаки. Только не говорите, что вы пришли сюда, чтобы меня убить.
— Пока не уверен, — ответил я. — Но и ваше чутьё не хуже. Сразу поняли, какой магией обладаю я. Хотя лекари своей силой не смердят, как некроманты.
— А я и не почувствовал вашей силы, — выпив ещё одну рюмку своего напитка, произнёс он. — Просто я вас очень хорошо знаю.
Я внимательно взглянул на бутылку, которая стояла около моего собеседника. Принюхался. Услышал очень специфический запах. А этот парень тут явно не алкоголем балуется. Сначала я подумал, что этот некромант просто пьянствует. Но в бутылке не самогон. Там какое-то зелье. Только насчёт его лекарственных свойств я бы поспорил. Судя по запаху, яда в нём гораздо больше, чем в любом медицинском препарате.
В данном случае фраза насчёт яда и дозы, что делает его лекарством, абсолютно неуместна. Некромант, похоже, пьёт что-то, от чего печень и почки здорового человека сразу же треснут пополам.
— Вы — Алексей Александрович Мечников. Я вас хорошо знаю, а вы меня — нет, — продолжил некромант. — Хотя нам с вами доводилось сражаться с одними и теми же врагами.
— Хотите сказать, что у нас общие враги? Странно слышать это от некроманта, — произнёс я.
— Человек, который долгое время притворялся Денисом Чижиковым. Помните такого? — усмехнулся он.
Чижиков. Ещё бы я его забыл. Верховный некромант, который две сотни лет скрывался в Хопёрском районе. Из-за него мы с Синицыным чуть не погибли.
— И что же вы не поделили с верховным некромантом? — поинтересовался я.
— Ха! — хохотнул мой собеседник и опрокинул ещё одну рюмку ядовитого зелья. — Чёрт подери, да вы же и впрямь мыслите, как типичный лекарь. Даже не осознаёте, что некромант может оказаться хорошим человеком. Вы ведь не верите мне. Думаете, что я заодно с теми сектантами, которые крушат Саратов.
— Ошибаетесь, — помотал головой я. — Если бы я посчитал вас врагом, то вряд ли бы стал садиться с вами за один стол. Скажу прямо, моя магия сочла вас безопасным человеком. Именно поэтому я решил с вами заговорить.
— Ого! — удивился он. — А вот это уже совсем непохоже на типичного лекаря. Любой другой на вашем месте уже давно бы бросился на меня.
— Это мы обсудим чуть позже. Сначала расскажите, что общего между вами и верховным некромантом. А ещё лучше — представьтесь. Вы моё имя знаете, а я ваше — нет, — произнёс я.