Мечтательница
Шрифт:
— Миссис Требэниан, вы должны понять…
— Я все прекрасно понимаю! — вмешался Чарльз. — Вы хотите упечь меня в больницу, чтобы я поскорее там сдох.
— Мистер Требэниан! Мы хотим помочь вам, а не…
— Если вы, сестричка, хотите мне помочь, то выметайтесь вон из моего дома!
— Ну-ка, мистер Требэниан…
— И не понукайте, Нэнси Клеменс! — Чарльз даже привстал на локтях, глаза его сверкали. Вы не можете поместить меня в больницу против моей воли. Федра, проводи медсестру!
Но эта эскапада
— Не беспокойтесь, — прошептала Федра медсестре. — Я сама о нем позабочусь. Он сейчас поспит немного.
Они вышли из спальни, и Клеменс, подойдя к телефону, сказала:
— Я позвоню доктору Полсону, и он все устроит самым наилучшим образом.
— Да, конечно.
Когда медсестра уехала, Федра тоже подошла к телефонному аппарату, стоявшему в углу на столике, и набрала номер квартиры Джоан. Там никто не ответил. Она тяжело вздохнула — выхода не было. После секундного раздумья она набрала другой номер.
— Мистер Требэниан? — переспросила на том конце секретарша Айана. — Да, он вернулся, но, к сожалению, я не могу соединить вас с ним. У него совещание.
Значит, Айан вернулся, с печалью подумала она. Но даже не подумал позвонить и справиться о здоровье отца? Федра посмотрела в окно — проливной дождь заливал стекла… Природа плакала так же, как плакала ее душа.
— Дело в том, что я должна поговорить с ним, — сказала она твердо. — Это очень срочно.
— Извините, но он занят. Может быть, вы назовете свое имя и…
Федра стиснула зубы. Да, недаром эту бабу Джоан называет солдатом в юбке! Она действительно надежно охраняет своего босса.
— Миссис Требэниан. Его мачеха.
— Мачеха? — удивленно воскликнула секретарша. — А я и не знала…
Через секунду она услыхала голос Айана.
— Федра? Что это ты вздумала звонить мне на работу? У меня через пять минут начинается важное совещание, после которого…
— Тебе лучше все отменить на сегодня. Отец очень плох. Его нужно срочно отвезти в больницу, но он не соглашается ехать.
На том конце провода воцарилось молчание. Когда Айан заговорил снова, в голосе его слышались горделивые нотки:
— Конечно, он не поедет. Требэнианы не умирают в больнице. Организуй круглосуточное дежурство сейчас же. И не вздумай экономить на этом. Поняла?
Федра, если бы могла, дала бы ему трубкой по башке.
— Разумеется. Но ты уверен, что нет необходимости ему ехать в больницу?
— Нет, и ты будешь выполнять то, что я приказал. Ему нужен хороший уход, и он его должен получить. И мне плевать, если для этого понадобится потратить все, что ты собиралась спустить на свои нужды.
— Что? — воскликнула Федра, не веря своим ушам; она готова была расплакаться. — Айан, неужели ты считаешь, что я могу лишить твоего отца хорошего ухода, чтобы…
— Чтобы
Больше всего на свете ей хотелось высказать наглецу все, что она о нем думает. Но это всегда успеется, сейчас есть дела поважнее.
— Нет, я не смогла дозвониться, — холодно ответила она. — Оставляю это тебе. Надо же еще чем-нибудь занять свои мысли, кроме домыслов про злых мачех, которые замышляют всяческие козни против твоего отца. А ведь я искренне люблю его, Айан. Все. До свидания. — Федра повесила трубку, не дожидаясь ответа, и поспешила наверх в спальню.
К черту Айана! Он не стоит того, чтобы из-за него горевать, подумала она и постаралась выбросить его из головы.
Чарльз еще спал, и во сне черты его лица сделались мягче, он выглядел добрее. Она узнала в нем того замечательного человека, который так бескорыстно помогал ей всю жизнь. Жаль, что Джоан с Айаном не знают его таким… Она нагнулась, чтобы убрать со лба старика прядь седых волос.
Вскоре приехал доктор Полсон. Он согласился, что при данных обстоятельствах у постели больного нужно организовать круглосуточное дежурство квалифицированных медсестер. Не имеет смысла транспортировать старика в больницу, от этого его состояние только ухудшится.
Через час прибыла медсестра, маленькая аккуратненькая блондинка, и Федра смогла пойти позвонить матери.
— Я сейчас приеду, — решительно заявила Эстер.
Как сказала, так и сделала. Буквально десять минут спустя она уже стояла в холле, немного запыхавшаяся, но очень деловитая.
— Ой, мама! Не надо было так спешить, — упрекнула ее Федра. — Он еще спит.
— Ну и хорошо. Значит, не может вас тут всех доводить до белого каления, да? Ну пойдем, посмотрим на него.
Услышав звук ее шагов, Чарльз открыл глаза.
— Эстер, — улыбнулся он. — Я знал, что ты придешь.
— Еще бы мне не прийти! Мы с тобой столько лет вместе, а? — неожиданно севшим голосом сказала она.
— Точно. Подойди поближе, я хочу тебя увидеть, — прошептал он и протянул руку.
Эстер шмыгнула носом и схватила его за руку.
— Да на что тут особенно смотреть? — попробовала отшутиться она и присела на кресло рядом с кроватью.
— Чушь! Ты все еще привлекательная женщина. Почти такая же хорошенькая, как моя медсестра. — Он кивнул в ту сторону, где находилась симпатичная сиделка с вязаньем в руках.
Та рассмеялась, а Эстер покачала головой.
— Чарльз, не стоит делать мне всякие пустые комплименты, — сказала она.
— А я действительно так считаю. И всегда так считал. Прости… Надо было давно понять, но… Оказалось, что уже поздно, да? Ты и я, мы… — Он тяжело вздохнул, и рука его бессильно повисла.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
