Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Они хотят обыскать судно?

— Дрендик — старый лис, — успокоил ее Тарджа. — Они и шагу не сделают, если только он сам этого не захочет.

— Прости меня.

Он с любопытством взглянул на Р'шейл.

— За что?

— За то, что втянула нас в это болото. Если бы я тогда не убила защитника в Реддингдэйле…

Судно покачивало. Коридорчик был очень узкий, и Тарджа упирался руками в переборку над головой девушки.

— Если тебе обязательно нужно найти виноватого, то обвиняй Джойхинию. Именно она заварила кашу.

— Может быть. Интересно, если бы она

знала, кем был мой отец, — пыталась бы она меня удочерить?

— Поблагодари небеса, что ей это было неведомо, а то она перерезала бы тебе горло.

— Да, тогда она действительно корень зла, — без особой радости согласилась Р'шейл. — Если бы она убила меня в младенчестве, мы бы с тобой точно здесь не оказались.

— Ах наша бедная маленькая принцессочка! — издевательски засюсюкал Тарджа.

— Прекрати, не зови меня так!

— А как тебя называть? Священная наставница? Может, о-легендарное-харшинское-дитя-демона? И падать ниц? — все было почти как в старые добрые времена. Р'шейл так давно не видела этой озорной насмешливой улыбки. Его глаза в полумраке коридора были пронзительно голубыми. В течение нескольких долгих секунд Тарджа молча смотрел на нее, затем приблизил свои губы к ее. «Будь осторожна в своих привязанностях», — предупреждала ее Шананара. Р'шейл вдруг поняла, на что намекала ее харшинская кузина. «А катись-ка ты в ад, Шананара ти Ортин!» — подумала она и закрыла глаза.

— Капитан сказал, что опасность миновала. Можно выходить. Услышав голос Эйбера, Р'шейл отпрянула и смущенно спрятала лицо у Тарджи на груди.

— Спасибо, — ответил он, — мы уже идем.

Эйбер вышел и закрыл за собой дверь. Тарджа нежно поднял пальцами подбородок Р'шейл, заставляя ее взглянуть ему в глаза.

— Р'шейл?

— Что?

— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда?

— Ты так говоришь, потому что боишься, что я превращу тебя в жабу или еще в какую мерзость.

Он улыбнулся.

— Ты думаешь?

— А тебя не смущает, что я не человек?

— Здесь ты человек, — и он указал на ее сердце, — и это самое главное. А теперь нам пора. Давай-ка поднимемся на палубу, пока юный Эйбер снова не пришел нас проведать.

Она поцеловала его, словно желая удостовериться в правдивости его слов. Довольно неохотно Тарджа расцепил обвившие его шею руки девушки и прижал их к ее бокам.

— У нас впереди еще долгий путь и много дел. Нам пора.

— А нам обязательно это делать? — спросила она. — Мы не можем просто уйти и забыть? Найти уголок, где нас никто не знает…

— Уголок, где я был бы себе неприметным человеком, а ты не являлась бы дочерью своего отца, дитя демона? Назови мне такое место, и мы немедленно отправимся туда.

Она вздохнула.

— Такого места нет, верно?

— Верно.

Тарджа отпустил ее руки и направился к двери. Р'шейл последовала за ним, но краем глаза заметила какое-то движение и оглянулась. В коридоре было пусто, но ей точно не показалось. Она снова шагнула за Тарджой и почувствовала под ногой что-то твердое. Девушка наклонилась и с любопытством подняла с пола свою находку — маленький желудь с двумя прикрепленными

к нему белыми перышками.

— Смотри, что я нашла.

Тарджа взглянул на амулет и пожал плечами.

— Это языческий символ богини любви.

— Откуда он тут взялся?

— Может, кто обронил — Дрендик или его братья? Р'шейл нахмурилась, уверенная, что никогда не видела этот амулет ни на ком из фардоннцев.

— Я должна вернуть его им?

— Если хочешь, — с легким нетерпением ответил он. — Идем. — Р'шейл положила желудь в свой узелок и вслед за Тарджой вышла на яркий солнечный свет.

Глава 57

Никогда еще Тарджа не чувствовал себя настолько выставленным напоказ, как сейчас, когда он шагал по Тестре к постоялому двору, где их ждала Мэгина. Казалось, улицы просто кишат защитниками. Он не сомневался, что его вот-вот узнают, что кто-нибудь наверняка что-нибудь заметит. Он шел сгорбившись, с бочонком сидра на плече, чтобы хоть чем-то прикрыть лицо. Р'шейл шагала впереди, широкий длинный голубой плащ прятал кожаную одежду харшинской наездницы на драконах. Капюшон скрывал волосы и затенял лицо. То, что в прошлый раз казалось короткой поездкой верхом, теперь ощущалось как самый долгий пеший переход. Наверняка Р'шейл заблудилась. Они точно свернули куда-то не туда.

Стоило Тардже об этом подумать, как он увидел расположенный через дорогу постоялый двор Аффианы. Он заметил, как сразу расслабилась Р'шейл, и понял, что она переживала не меньше его. Тардже захотелось протянуть руку и дотронуться до ее плеча, чтобы успокоить и поддержать. Она посмотрела по сторонам и быстро перешла на ту сторону, повелительно махнув ему, чтобы следовал за госпожой и не отставал. При виде этого жеста Тарджа улыбнулся. Р'шейл отлично знала привычки сестер. Он послушно поплелся за ней, едва не налетев на ее спину, когда Р'шейл, войдя в бар, вдруг словно вросла в землю.

Здесь было полно защитников — все офицеры. Тарджа сразу увидел как минимум четырех своих хороших знакомых. К счастью, в голубом плаще Р'шейл легко было принять за сестру, так что на них никто не обратил внимания. Тарджа сгорбился еще сильнее и спрятался за бочонком, мечтая, чтобы бочонок был побольше и им можно было накрыться целиком.

— Чем могу помочь, миледи? — спросила подошедшая Аффиана. Глаза хозяйки изумленно расширились, когда Р'шейл подняла голову, и она увидела, кто ее гостья. — У меня есть отдельная столовая, где вам будет удобнее, — добавила Аффиана, чуть не потеряв дар речи. — Прикажите своему человеку следовать за нами.

Р'шейл направилась за хозяйкой гостиницы через переполненный бар. Тело девушки было напряжено как натянутая струна. Тарджа, ссутулившись до невозможности, не отставал от женщин. Когда они наконец преодолели коридор и оказались в отдельной столовой, он тяжело сбросил бочонок на пол и с облегчением вздохнул.

— О боги! — воскликнула Аффиана, запирая дверь на засов, — Откуда вы здесь взялись?

— Это долгая история, — ответил Тарджа. Р'шейл откинула капюшон на спину. — Когда прибыли защитники?

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13