Медленное угасание
Шрифт:
— Ладно. И?..
— И Скотус был прав. Существо слишком сильно переплелось с ним. Он не пережил процесс.
— О. — Недолгая пауза. — А Люси?
— Физически она полностью восстановилась.
Гвен на мгновение задумалась.
— Знаешь, она убила своего парня. Она съела своего парня. Это не должно было пройти для неё даром.
— Я сказал – она полностью восстановилась физически. Она под наблюдением психиатра. Сомневаюсь, что она сможет когда-нибудь
— Хм-м. — Голос Гвен звучал неуверенно. — Я знаю, что Тошико переживёт это, — наконец сказала она. — Но что с Оуэном? Он очень тяжело воспринял то, что произошло с Марианной.
— С ним всегда так. Он справится. — Джек покосился на Гвен. — А ты? Мы какое-то время тебя не видели.
— Ты не посылал мне сообщений.
Джек ухмыльнулся.
— Я ошибся номером. Дома всё в порядке? Гвен кивнула.
— Всё прекрасно. Ну, так же, как всегда. После того, как я вызвала полицию, чтобы они провели облаву на эту фабрику и арестовали членов банды, мы уехали на несколько дней. Рис хотел поехать в Портмейрион [78] , но я настояла на Шрусбери.
78
Деревня, построенная в итальянском стиле, расположенная на границе национального парка Сноудония в Северном Уэльсе.
— Очень мило. — Он замолчал, раздумывая, как лучше продолжить. — Знаешь, — наконец сказал он, — те таблетки для похудения не были разгадкой. Они просто симптом, но не причина. Нет смысла в том, чтобы менять своё тело. Нужно изменить поведение, и уже это изменит тело.
— Очень мудро, — сказала она. — Тебе нужно попасть на телевидение. Может быть, написать книгу. «Измени курс с капитаном Джеком». Ты бы заработал миллион.
— Это слишком похоже на создание религии, а я больше не хочу этого делать. — Он заметил, что Гвен дрожит. — Холодно?
— Да, начинаю замерзать. Может, вернёмся?
— Давай. — Повинуясь порыву, Джек сбросил шинель и накинул её на плечи Гвен.
— Зачем это? — удивлённо спросила она.
— Потому что ты заслужила, — ответил он.
Все инопланетные приборы вернулись на свои места в хранилище в Хабе и мирно лежали в коробках в архиве, но Тошико никак не могла перестать думать о них. Не о приборах как таковых, а об информации, которая в них содержалась. Картинки. История.
Сидя, скрестив ноги, на футоне [79] в своей квартире, где вокруг на полках и столиках горели свечи, Тошико выложила фотографии в ряд на татами [80] перед собой, меняя их местами, пока они не расположились в нужном порядке.
На
79
Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца.
80
Маты, которыми в Японии застилают полы домов.
В устройствах, которые он сделал, была скрыта история его жизни; история о том, как он рос, развивался и старел. Возможно, это происходило несколько десятилетий назад, а возможно – несколько миллионов лет, но история была такой реальной, словно произошла вчера.
Самое последнее изображение в ряду было другим. Тошико обнаружила его в приборе, найденном на месте крушения инопланетного космического корабля близ Минах Хенгойд. По странному совпадению это устройство Тошико исследовала последним.
Это был длинный кадр, на котором дизайнер был изображён в полный рост, с головы до ног, если о нём так можно было сказать. Тошико было сложно судить, но ей показалось, что у него три массивных ноги и две руки, которые росли по бокам толстой шеи. Она не знала, куда следует поместить эту фотографию в ряду других, хотя на ней дизайнер не выглядел ни молодым, ни старым. Может быть, среднего возраста.
Тем, что делало это изображение отличным от других, был другой пришелец рядом с дизайнером: уменьшенная версия, с тонкими, как у оленёнка, ножками и раскосыми глазами, уголки которых были направлены вверх, как буква «Y».
Сын? Дочь? Возможно, это было что-то, для обозначения чего не существовало слова ни в одном из земных языков, но у Тошико сложилось впечатление, что это его потомок. Которым дизайнер очень гордился.
В конце концов, подумала она, медленное угасание тела не имеет значения. Мы все продолжаем жить, обновляясь, в наших потомках.
Они – те, кто имеет значение. Они – те, кто выживает.
Благодарности
Спасибо: Стюарту Куперу – за то, что связывался со мной в первую очередь и за то, что помог мне усовершенствовать сюжет; Гэри Расселу и Мэтью Клэйтону – за то, что благодаря им мне было приятно писать эту книгу; Питеру Энгелидцу и Дэну Абнетту – за поддержку; и Стиву Трайбу – за великолепную, дружелюбную и подробную редакторскую работу.