Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Анафид — дьявол, старший среди чертей.

Анквыл — столб, к которому привязывают жертвенное животное во время обрядов обских угров.

Аутья-отыр (манс.) — щука-богатырь; в мифологии обских угров четвертый сын верховного бога Торума; имеет вид огромной щуки, властвует в Оби и впадающих в нее реках.

Балвохвальство — язычество.

Берендейка — ремень, носимый через левое плечо с подвешенными принадлежностями для заряжания ружья.

Бусарный — недалекий,

туповатый.

Важан — рыболовная ловушка из тонких веток в виде продолговатой корзины.

Вазнь — успех в каком-либо предприятии, добытый с помощью колдовства.

Вертопрашничать — бездельничать, вести праздную жизнь.

Вогул — устаревшее название представителя народа манси.

Восковица — участок утолщенной кожи у основания надклювья некоторых птиц.

Вош (хант.) — селение, часто временное, состоящее только из юрт.

Гать — бревенчатая дорога, как правило, через болотистую местность.

Гридница — помещение для княжьей охраны.

Деревина — поваленное дерево.

Дискос — в православной церкви один из литургических сосудов, представляет собой блюдо на подножии с изображением сцен из Нового Завета, чаще всего — Младенца Иисуса Христа.

Дьяк — начальник и письмоводитель канцелярии разных ведомств.

Ендова — большая медная открытая посуда для вина, пива, меда.

Епитрахиль — одно из обрядовых облачений священника Русской православной церкви, надеваемое на шею, в виде передника с крестами, сшитого из двух широких лент, которые спускаются до земли.

Заплечный мастер — палач.

Засека — заграждение, устраиваемое из деревьев диаметром ствола от 15 см и более, поваленных крест-накрест вершинами в сторону противника.

Звездица — предмет церковной утвари, представляющий собой две металлические крестообразно соединенные дуги; символизирует Вифлеемскую звезду.

Игра в зернь — игра в кости.

Ижицу прописать — наказание, кровавые раны от плетей на спине наказуемого похожи на букву кириллицы «ижица».

Имда — идол, болван.

Ики (хант.) — старик.

Йир — кровавое жертвоприношение в обрядах обских угров.

Келейный — древний, тайный.

Клетский храм — прямоугольный сруб-клеть, покрытый двускатной кровлей, на которой возвышается маковка с крестом. Заметен большой подъем клинчатой кровли.

Кликуша — женщина, подверженная истеричным припадкам.

Кнехт — деталь судна, стойка, надолба, столбик, сквозь который проходят снасти или за который они крепятся.

Котец — мат из тонких жердочек (рыболовное приспособление).

Крица — железо, разогретое до пластичности глины.

Кужель, кужень, кужня — корзиночка из тонких драниц, туес, бересток.

Куль (манс.) — демон.

Кушак —

пояс из широкого длинного куска материи.

Лабаз — четырехугольный сруб, в виде ящика, укрепляемый на четырех столбах, служащий, на сибирских звериных промыслах, для сохранения припасов от хищных зверей.

Лопать — хлам, рвань (об одежде).

Малица — оленья дубленка шерстью внутрь.

Манг-онт (хант.) — земляной рог, бивень мамонта.

Мир-сусне-хум — «за миром смотрящий человек», четвертый сын верховного бога Торума, один из самых важных персонажей в пантеоне богов обских угров.

Миряк — человек (как правило, мужчина), одержимый бесом.

Мув-хор (хант.) — мамонт.

Надолбы — ряд вкопанных в землю обрубков бревен, установленных в несколько рядов за острогом для защиты от конницы неприятеля.

Наполдень — юг.

Наполночь — север.

Обаче — однако.

Облам — верхняя выступающая часть деревянной башни, основание которой (проем) приспособлено для обстрела противника сверху.

Одесную — напротив.

Озевище — сглаз, призор, порча.

Ойка (манс.) — старик.

Остяк — устаревшее название представителя народа ханты.

Отыр (манс.) — витязь, богатырь.

Пайва — кузов из лыка или бересты с крышкой, объемом на пару ведер.

Паникадило — кольцевая люстра-канделябр.

Параманд — четырехугольный кусок ткани с изображением распятия Христа, носимый монахами на груди.

Пауль, пугль (манс.) — город, селение.

Пекельня — адское место, «ведьмовская пекельня» — кухня, где ведьма варит колдовское варево.

Переведы — тайные переговоры.

Пимы — высокие сапоги из шкур с ног оленя или лося, мехом наружу.

Прасол — купец, скупщик свежей рыбы.

Пырищ (манс.) — ребенок.

Рачительность — старательность, прилежность, усердие в исполнении чего-либо.

Риза — оклад, накладное украшение на иконах, покрывающее всю иконную доску поверх красочного слоя.

Ровдуга — замша из оленьей или лосиной шкуры.

Роговая натруска — пороховница, сделанная из рога.

Скаредность — скупость, скряжничество.

Скорбут — цинга.

Скотель — нож для строгания с двумя ручками.

Ссыкать — сплести, связать.

Тамга — медальон, отличительный знак.

Урт (хант.) — витязь, богатырь.

Челибуха — ядовитое растение.

Черкан — ловушка на пушного зверя ущемляющего действия.

Чугас — одинокий высокий холм (гора) посреди низины.

Щохри — ритуальный нож обских шаманов.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша