Медовый месяц в Таиланде
Шрифт:
– Только часть! – уточнила я.
Вторую половину внес жених. Говорить об этом вслух я не стала, чтобы не расстраивать Алиску, но она и так поняла.
– Олег все равно не поедет, – махнула рукой она.
– Почему ты так уверена?
– Потому что его загранпаспорт у меня.
Алиса вытряхнула на стол из пластиковой папки с договором с турфирмой два загранпаспорта:
– Мы когда в турфирме путевку оплатили, я сразу оба наши паспорта забрала – у меня целее будут.
Я все еще не могла решиться на предложение сестры. Ведь выезжать нужно уже вечером! Да и бросать Алису без поддержки не хотелось – после того как три года назад наши родители погибли в аварии, у нее больше не осталось никого из родных, кроме меня.
– Я справлюсь! – заверила Алиса,
Она подмигнула мне, и я против воли улыбнулась:
– Скажешь тоже!
После измены Марка у меня серьезных романов не было. Я боялась доверять мужчинам, хотя время от времени ходила на свидания и надеялась встретить настоящую любовь – как та, о которой я писала в своих книгах. Я целыми днями сидела за ноутбуком и сочиняла романы о любви, но сама была одинока. Поэтому я так радовалась за младшую сестру, которая в свои двадцать три уже встретила мужчину мечты, и не отговаривала ее от скоропалительной свадьбы спустя три месяца после знакомства с Олегом в фитнес-клубе, где он работал тренером по плаванию. Хотя, может, и зря. И прежде, чем подавать заявление в ЗАГС, молодым стоило получше узнать друг друга. Тогда бы сейчас не пришлось отменять свадьбу.
Задумавшись, я не сразу поняла, с кем говорит по телефону Алиса. А она уже позвонила турагенту и попросила поменять туриста.
– У тебя же загранпаспорт еще не заканчивается? – уточнила она у меня, выслушав агента. – По правилам въезда в Таиланд, загран должен действовать не меньше шести месяцев.
– С ним все в порядке, – ответила я.
Загранпаспорт я делала накануне той злосчастной поездки в Турцию и сроком на 10 лет – Марк обещал, что мы с ним будем много путешествовать вместе. Он вообще много чего обещал, ведь говорить – не значит делать. Это уже потом я поняла, что настоящий мужчина – тот, кто делает, а не дает пустые обещания. Но такого я пока не встретила.
– Вот и ладушки! – Алиса закончила разговор с турагентом и обратилась ко мне: – А теперь быстро доедай торт и дуй домой – тебе нужно выслать данные загранпаспорта, чтобы турагент поменяла их в билете на самолет и туристическом ваучере.
– Но… – растерялась я, поняв, что вылетать нужно уже сегодня ночью.
– Никаких но! – отрубила Алиса. – Тебя разве тут что-то держит? В отпуск у начальника проситься не надо, новый роман ты как раз на днях дописала. Самое время тебе оторваться от ноутбука, позагорать на солнышке, подышать свежим воздухом и поплавать в море. Может, наберешься вдохновения для новой книги!
Алиса попала прямо в точку. Хотя я совсем недавно сдала редактору новый роман о любви, по моему договору с издательством уже через три месяца я должна была закончить следующий, а в голове не было ни одной идеи. Когда сестра собралась замуж, я думала, что погружусь с ней в атмосферу подготовки к свадьбе и напишу свадебную комедию. Но Алиса решила свадьбу не отмечать, а вместо этого захотела отправиться в свадебное путешествие с женихом, в которое теперь неожиданно придется лететь мне, одной… Что ж, может, мой новый роман будет про путешествие в Таиланд?
– У меня даже купальника нет… – слабо возразила я.
– Нашла проблему! – Алиса потащила меня в комнату, где уже стоял готовый для свадебного путешествия чемодан, и открыла его. – Тут все, что тебе пригодится. Размер у нас с тобой один. Вот купальник, вот шляпа, вот парео, вот сарафаны. Все новое!
Сестра, словно фокусник, начала вытаскивать из чемодана яркие легкие тряпочки. Я завороженно смотрела на них, уже свыкаясь с мыслью – я еду в Таиланд!
Все восемь часов полета из Москвы до Бангкока я проспала – рейс был ночным, так что время в пути прошло незаметно. Мы улетали из заснеженной февральской Москвы, а приземлились в цветущих зеленых тропиках – чем не сказка? Омрачали мое настроение только мысли о сестре, которая осталась горевать о сорвавшейся свадьбе дома.
Другие пассажиры нашего рейса заранее подготовились к путешествию из
К счастью, потеть мне пришлось недолго. За нами приехали автобусы, которые доставили в здание аэропорта – а там царила благословенная прохлада, и вовсю работали кондиционеры. Получив свой чемодан, я сразу же достала оттуда босоножки и первый попавшийся легкий сарафан и побежала переодеваться в туалет. Выйдя оттуда, я уже ничем не отличалась от других туристов в летней одежде, которые деловито спешили на выход из аэропорта или на пересадку.
Аэропорт Бангкока был людным, шумным и экзотичным, а для многих туристов служил пересадочным пунктом на острова. Мое путешествие здесь не заканчивалось: мне предстояло зарегистрироваться на рейс местных авиалиний до острова Самуи. Я задержалась, чтобы сфотографировать для Алиски фигуру большого тайского демона-хранителя в ярких доспехах и пышно цветущие белые и розовые орхидеи. А затем отыскала нужную мне стойку регистрации, сдала чемодан и получила посадочный талон. Красивая и улыбчивая девушка-тайка за стойкой любезно сообщила мне, что до вылета остается полтора часа и я могу провести это время в зале ожидания авиакомпании «Бангкок Эйрвейз» с бесплатными закусками, напитками и вайфаем. Туда-то я отправилась, по пути продолжая фоткать орхидеи, которые здесь были на каждом шагу, и разглядывая туристов и бритых наголо буддистских монахов в оранжевых одеждах, спешивших куда-то на рейс.
Добравшись до уютного зала ожидания, я упала в мягкое голубое кресло и первым делом подключила вайфай. Отправила Алисе сообщение, что долетела до Бангкока, прикрепила несколько фотографий и сходила за бесплатным капучино из кофемашины, который оказался на удивление вкусным. Сестра не отвечала, и я запоздало вспомнила о разнице во времени. Это в Бангкоке было уже десять утра, а в Москве еще шесть.
От нечего делать я стала разглядывать пассажиров и сделала несколько заметок на телефоне с описанием зала ожидания – может, пригодится для нового романа. Хотя в голове по-прежнему не было ни одной годной идеи. Меня окружали парочки и семьи, во всем зале ожидания я одна была одиночкой – если не считать деловой девушки-тайки, которая с серьезным видом что-то стучала за ноутбуком. Может, сделать героиней романа деловую женщину, которая впервые за несколько лет выбралась в отпуск? Или ту рыжую блогершу, которая снимает, как кофемашина готовит капучино, а потом делает селфи на фоне пальм за окном? Она отправилась в пресс-тур и встретила тут свою любовь? Но тут к блогерше подошел красивый высокий брюнет и увел за столик. И она оказалась занята! Что же придумать? С кем может познакомиться одинокая девушка в Таиланде? После ночного перелета мой мозг отказывался генерировать новые сюжеты, и я решила просто отдыхать и наслаждаться приятной обстановкой, кофе и бесплатными слойками с экзотическими вкусами – острой курицы с карри и сладких с ананасом. До посадки я как раз успела перепробовать всего понемножку, полистала бесплатные журналы с тропическими пейзажами и отметила себе несколько ресторанов с красивыми видами, куда можно сходить на острове Самуи.
И вот уже объявили посадку на рейс Бангкок-Самуи, и я с другими туристами прошла на выход из аэропорта. Автобус привез нас к разрисованному тропическими рыбами самолетику; он был похож на детскую игрушку – такой же маленький, яркий и веселый. Я сделала несколько кадров для Алисы, жалея, что ее со мной нет, и ощутив себя самозванкой на этом празднике жизни. Это сестра должна была подниматься по трапу самолета в новом сарафане под руку с молодым мужем – навстречу медовому месяцу на берегу моря. А меня здесь вообще не должно быть. Но раз уж судьба смешала наши планы и на райский остров Самуи лечу я одна, я решила отбросить сожаления и наслаждаться каждым днем путешествия.