Мегрэ и человек на скамейке
Шрифт:
— Натали на свободе?
— Умер.
Эти сведения, собственно, ничего не давали.
— А теперь?
— Не знаю. Может, и она умерла…
— Не умерла.
— Очевидно, взялась за ум.
— Она сдает меблированные комнаты на улице Ангулем, но не зарегистрировалась в департаменте надзора за гостиницами. У нее проживают девушки, но я не думаю, чтобы они промышляли дома.
— Понимаю.
— Надо проследить за ее домом и получить сведения о живущих там.
— Сделаем.
— Неплохо было бы также, чтобы
— Ясно.
Как только Мегрэ вошел в свой кабинет, дверь открыл Люка.
— Что слышно?
— Это не касается телефонного разговора. Но сегодня утром произошел несчастный случай. Какая-то мадам Жевенар, проживающая со своим племянником на улице Гей-Люсак, вышла из дому. Когда она возвратилась обратно и открыла кладовую, чтобы положить продукты, заметила, что исчезла колбаса. Два часа назад колбаса там висела. Потом под кроватью племянника обнаружила чужой носовой платок и крошки хлеба.
— Что делает племянник?
— Его зовут Губерт. Он студент. Поскольку тетушка не богата, работает продавцом в книжном магазине. Вы понимаете?
— Альбер Жорис дружит с ним?
— Да. Это Жорис уговорил Губерта спрятать его на несколько дней в своей комнате.
— Под каким предлогом?
— Вроде бы поругался с родителями, а отец был такой злой, что мог убить его.
— Он провел двое суток под кроватью?
— Только одни сутки. Первую ночь блуждал по улицам. Мальчишка, видимо, снова бродит по городу.
— У него есть деньги?
— Губерт этого не знает.
— Ты звонил на вокзалы?
— Все готово, шеф. Я буду удивлен, если до завтрашнего утра его не приведут к нам.
— Сантони в кабинете?
— Я не видел его с утра.
— Напиши ему записку, чтобы завтра с утра дежурил у входных дверей фирмы «Жебер и Башелье». Когда придет мадемуазель Туре, пускай проводит ее ко мне.
— Сюда?
— Да, в мой кабинет…
Глава 6
Просители
— Что она делает?
— Ничего. Сидит вытянувшись, задрала голову и глядит прямо перед собой.
Мегрэ шел в другой отдел и поглядел на Монику издалека. Она неподвижно сидела в уголке. На том же месте он застал ее и полчаса спустя, когда возвращался в свой кабинет.
Телефон на улице Ангулем упорно молчал. Неве, поочередно с коллегой следивший за домом, не заметил ничего особенного.
Что касается Альбера Жориса, то было известно, что на второй день, в шесть часов вечера, он еще находился в Париже. Постовой Дамбун, который, как и все полицейские, получил описание парня, заметил его на углу площади Клиши и бульвара Батиньоль, когда тот вышел из бара. Жорис нырнул в толпу и затерялся. Хозяин закусочной заявил, что его посетитель по телефону не звонил, съел пять крутых яиц с булочкой и выпил три стакана кофе. Наверно,
Оставался еще нож. Утренней почтой получили письмо от фирмы, которая изготовляет эти ножи. Указывалось, что согласно номеру, выбитому на колодке, нож, найденный на бульваре Сен-Мартен, был среди товаров, отправленных четыре месяца назад оптовику в Марселе.
— Что мне делать, шеф? — спросил Жанвье.
— Предупреди Марсель. Затем возьми с собой Мерса или кого-нибудь другого из лаборатории и топайте на улицу Ангулем. Пускай Мере снимет все отпечатки пальцев. Не забудьте осмотреть верх зеркального шкафа.
Все это время Моника ждала.
Без четверти одиннадцать Мегрэ сказал наконец:
— Пригласите ее.
Он встретил Монику стоя.
— Поскольку мне хочется поговорить с вами серьезно, — оправдывался он, — я должен был сначала решить неотложные дела.
— Понимаю.
— Пожалуйста, садитесь.
Она присела, поправила волосы и положила сумку на колени. Мегрэ занял свое место, взял трубку и, прежде чем ее прикурить, пробормотал:
— Вы разрешите?
— Мой отец курил.
— Я хотел бы, разумеется, поговорить с вами об отце.
Она кивнула.
— А также о вас… Вы очень любите мать, Моника?
Комиссару хотелось вести допрос вежливо и свободно, поэтому он обращался к ней добродушно, стараясь вызвать на откровенный разговор. Однако первый же ее ответ перечеркнул все планы Мегрэ.
Спокойно, словно это было совсем естественно, она бросила:
— Нет.
— Хотите сказать, что вы не сходитесь характерами?
— Ненавижу ее.
— Почему?
Она слегка пожала плечами:
— Месье был у нас дома, видел ее.
— Что вы имеете в виду?
— Моя мать думает только о себе. Жалуется на судьбу.
Видите ли, замужество не принесло ей такого же положения, как ее сестрам. А перед людьми хвастается, будто у нее приличное состояние и полный достаток.
Мегрэ едва сдержал улыбку.
— А отца вы любили?
— Он был бедным человеком.
— Как это понимать?
— Он ничего не делал, чтобы изменить тот образ жизни, какой мы вели. Что касается меня, то я уже давно думаю лишь о том, как бы уехать.
— Вы выходите замуж?
— Независимо от этого. Лишь бы только уехать.
— Когда вы собираетесь это сделать?
— Скоро.
— Своих поставили в известность?
— Зачем?
— Уехали бы, не сказав ничего?
— А почему бы и нет? Разве это их обеспокоит?
Комиссар глядел на девушку все с большей заинтересованностью и временами даже забывал потягивать трубку.
— Когда вы узнали, что отец уже не работает на улице Бонди? — спросил он напрямик.
Он полагал, что вопрос застанет ее врасплох, но ошибся. Видимо, она предвидела его и заранее приготовила ответ. Только этим можно было объяснить ее поведение.