Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Механический Зверь. Часть 3. Невидимый Странник
Шрифт:

— Отлично. Лотос сам виноват в том, что вынужден занять такую позицию. Надо было лучше тренировать свою девчонку.

— Все так, мой Каган.

— Кстати, что Айна?

— Принцесса также готова к путешествию, мой Кагана.

— Она что-нибудь сказала о поездке?

— Со всем уважением, мой Каган, но Вы и сами знаете, что принцесса не сказала ничего кроме: «Я поняла».

— Да, знаю… но можно же и мне немного помечтать? Ладно. Забудь. Что-нибудь известно про этого Лазариса Морфея?

— Нет, мой Каган, мальчишка словно испарился.

За последние два месяца никто из наших информаторов не сообщал ни о ком хоть немного на него похожем.

— Он почти профессиональный маг-трансформ, естественно что искать нужно вовсе не одиннадцатилетнего беловолосого пацана!

— Но тогда кого, мой Каган? С помощью магии трансформации можно принять абсолютно любой облик, его невозможно опознать ни по каким внешним признакам.

— Да, это я тоже знаю. Проверяли, не пропал ли вместе с ним кто-то из ближайшего окружения? Друг, преподаватель в этом их магическом доме, может быть слуга?

— Проверяли, мой Каган, ничего такого. Мальчишка идеально замел все следы, пока он каким-либо образом себя не проявил, найти его невозможно.

— Плохо, очень плохо. Гатис все просчитал, чертов старый хрен. Ну ничего, когда в наших руках будет скрываемый Кристорией артефакт, с большой вероятностью никакой Лазарис Морфей и даже десяток таковых уже ничего не изменят.

.

— Ваше Величество, это и правда необходимо?

— Кресс, мой мальчик, в который уже раз тебе говорю: да, это необходимо.

— Я только вернулся на службу и снова куда-то ехать? Я ведь военный, Ваше Величество, а не переговорщик. На что я смогу повлиять в Лотосе?

— Ты занял одно из четырех призовых мест на этом чертовом турнире. Сейчас ты один из самых известных молодых людей континента! Мне не нужны твои способности в ведении политических дебатов, мне нужен ты сам.

— Так что, я для Вас просто выставочная собачка? Мне всю оставшуюся жизнь ездить за Вами как талисману?

— Слушай, ты перегибаешь по-моему. Я все-таки король.

— Я прошу прощения, Ваше Высочество. Однако прошу и Вас понять мое негодование.

— Я не дурак, мой мальчик, и прекрасно понимаю, что для тебя это нисколько не приятная перспектива на протяжении нескольких недель общаться с аристократами озерников, самого они иногда бесят… только никому, усек?

— Не скажу, Ваше Величество.

— И ладно. Но эта поездка очень важна. Мы собираемся втроем спустя несколько месяцев после визита в Кристорию. Ты должен понимать, как это выглядит в общей картине дел и как на это отреагирует Гатис.

— Оскорбление…

— Именно. Он нас собирает, мы обсуждаем важные вопросы и мирно расходимся, а потом, почти сразу, вновь собираемся, но уже без участия Кристории. Более явным намеком была бы только пощечина. Это рискованный шаг, после этой встречи Башдрак де-факто разрывает с Кристорией все дружеские отношения, которые могли быть до этого. Мы не объявляем войну, но всем понятно, что Кристория остается за бортом. А потому во время

предстоящих переговоров наша позиция должна быть как можно более сильной. И ты, как бы тебя это не злило, мощный аргумент Башдрака. Лиза, их фаворит, не вошла даже в восьмерку и к тому же… скажем так, оконфузилась, и ты не представляешь, как сильно это сказалось на статусе Лотоса в предстоящих переговорах.

— Я понимаю. Хорошо, я готов ехать.

— Отлично, мой мальчик. Обещаю тебе, что если и буду использовать тебя в качестве талисмана, то только в самых важных и ответственных случаях. К тому же это может пойти в плюс твоей карьере, не мне тебе объяснять, как это работает.

— Да, Ваше Величество, я знаю. Просто…

— Не рассказывай. Я тоже не слишком-то любил ездить с отцом на подобные мероприятия. Однако это те роли, которые мы должны играть, хотим того или нет. Война-войной, но всегда сражаться тоже не получится, уметь договариваться — важный навык. А теперь иди, у тебя есть еще пара дней командировочных, проведи их с женой. Меня природа детьми обделила, у брата только дочь. Так что я рассчитываю на тебя в вопросе продолжения династии.

— Ваше Величество…

— Ладно-ладно, не воспринимай шутки старика всерьез. Давай, иди.

— Спасибо.

.

— Савойн, от мальчика до сих пор никаких вестей?

— Нет, Ваше Величество. И не будет, Вам это прекрасно известно.

— Да-да, он оборвал все нити и бла-бла-бла. Я не верю что одиннадцати…

— Двенадцати.

— Двенадцатилетний пацан удержится от того, чтобы связаться с друзьями или хотя бы с матерью.

— Вы его не знаете.

— А ты, значит, знаешь? С каких пор ты так за него впрягся, Савойн? Чем он тебя вдруг так зацепил? А ну-ка рассказывай.

— При всем уважении, Ваше Величество, я не могу.

— А это что еще значит!? Я, черт побери, король! И несмотря на то, что часто закрываю глаза на твои выходки, я все еще монарх твоей страны! Ты серьезно собираешься ослушаться приказа своего короля, Савойн? Попахивает изменой, знаешь?

— Вы лучше всех знаете, что я готов отдать свою жизнь за эту страну, Ваше Величество. И в другой ситуации я бы первым обвинил того, кто посмеет Вам перечить. Однако обстоятельства таковы, что ответ на Ваш вопрос лишь сделает хуже. Так что, как приближенный короны еще со времен Вашего отца, я прошу поверить мне на слово и не продолжать этот разговор. Пожалуйста, Ваше Величество.

— Эй-эй, ты что делаешь? А ну-ка встань, еще мне не хватало тут коленопреклоненных высших… что-то вы с этим пацаном чудите. Но раз ты не хочешь мне говорить, что именно, значит на то и правда есть веские причины… ладно, черт с вами, ты сделал для Кристории достаточно, чтобы простить тебе подобное. Но если мальчишка в итоге выкинет какой-нибудь безумный кульбит, разгребать все придется тебе, ты это понимаешь?

— Спасибо, Ваше Величество. Я уверяю, он достаточно умный парень и ничего подобного не произойдет.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2