Механик её Величества
Шрифт:
– Староста в них души не чает, - дивчина чихнула и тут же в наказание получила вторую чашку исходящего ароматным паром чая.
– Ведь не буянят, всё чинно. Да и деньгу за постой и еду платят справно.
Она отпила чаю, блаженно вздохнула от ощущения разливающегося по намёрзшемуся телу тепла.
– Я с малолетства при трактире в Хватовке - сирота. Санкой кличут, - спохватилась она.
– Так вот - всякого люду повидала, все они через мою обслугу прошли. И лордов богатых, и купцов, и разбойников, а уж простых и вовсе не счесть. Глаз намётанный… только кто на порог,
– Не такие они!
– от её горячечного шёпота Тиль и сама почувствовала, как вдоль хребта поднимается несуществующая шерсть.
– Эти серьёзные. Вроде солдат или убивцев найманых… только волки они. Слышите - волки!
С немалыми трудностями удалось немного успокоить принимающуюся то рыдать, то клясться Беором молодую женщину. Мастер Пенн хмурился, хмурился, но всё же, переглянувшись с кивнувшей в ответ донельзя серьёзной Лючике, накапал гостье особой, хранящейся в толстом пузырьке настойки. Прокашлявшись и дождавшись, пока от того зелья перестанут лезть глаза на лоб, Санка слабо отдувалась некоторое время, а затем ощутимо успокоилась. На лице выступил пот, речь постепенно стала бессвязной, а зрачки сделались бездонными.
– Я д'старосты - а оне на смех п'дымают. Хозяин мой токмо… радый, да деньгу считат… считаить… вот я и сорвалась… преду…предить… никого у меня… нема…
– Пусть поспит, - хмуро распорядилась Лючике, ставшая непререкаемым авторитетом в некоторых вопросах - после того, как выяснилось, что в "женских болестях" да в сердешных невзгодах разбирается как бы не лучше самого хозяина домика-на-утёсе.
Согласно кивнув, озабоченный колдун потрогал лоб спящей, покачал головой. Наложил ещё вдобавок какое-то заклятье - и жестом стал выпроваживать всех.
– Что скажете, дон Александр?
– колдун казался легонько - самую малость - встревоженным. Он потеребил зачем-то рукав и, не дождавшись ответа, сел в своё излюбленное кресло у камина.
– Ведь и правда, дивчина при трактире в людях разбирается куда там любому целителю…
Старлей хмуро прохаживался из угла в угол, заложив руки за спину и задумчиво меряя шагами залу. И лишь взгляд Лючике отвлёк его от невесёлых раздумий.
– Пусть отдохнёт, потом подробнее расскажет, - он остановился.
– Может статься, мастер Пенн, что мы навлекли на ваш дом, да и на людей в деревне нешуточную опасность. Быть может, нам стоит уехать?
– И куда?
– ядовито осведомилась Тиль, не на шутку довольная тем обстоятельством, что зиму удастся провести в таком замечательном месте, и уже свыкшаяся с этой мыслью.
– Я так понимаю, эти всюду найдут…
– Об отъезде не может быть и речи, дон, - поддержал её колдун.
– Побойтесь гнева Беора - выгнать женщину и почти ребёнка на мороз, в неизвестность? К тому же, если неизвестные всё же сумеют проникнуть в пределы Леса через заслоны внешней стражи… я там предпринял некие меры… так вот - если они поведут себя грубо, то я как здешний лорд буду иметь полное право, да и обязан проявить
В голосе обычно тихого и незлобивого старикана проскользнули такие нотки, что Тиль удивлённо крутнулась на каблуках, пытливо всматриваясь в лицо заново узнаваемого хозяина дома. А дедуля-то не так прост! Не божий одуванчик…
Но с решением старлея - чего на пустую голову рассусоливать? Надо выяснить подробности, затем и решать - согласились не все.
– Только, как бы потом поздно не оказалось, - Лючике строптиво тряхнула роскошной гривой рыжих локонов.
– Любовь моя, это дело касается прежде всего меня. Или ты решил все вопросы решать, исходя из вашего знаменитого мужского эгоизма? И моё мнение побоку?
Ого!
– Тиль в удивлении едва не облилась компотом, который потихоньку утянула со стола - прямо в графине. Такие страсти-мордасти, кто бы мог подумать! Дон и ведьма способны цапаться? Надо будет запомнить это и при случае углубить раскол… а пока послушать да подумать.
Но Александр только нежно улыбнулся.
– Свет очей моих, несравненный цветок в пустыне выжженной души, - от такого сказанного в открытую комплимента Лючике просто изумилась.
– Прости, радость моя, я упустил из виду - просто в моём мире привилегия защищать свой дом и погибать за него принадлежит мужчинам. И женщины не обладают достоинствами и талантами моей несравненной прелести.
Завидя, как эти двое уже нежно воркуют, Тиль только скуксилась и отправилась проведать Флисси. Странным образом поглаживание и расчёсывание роскошной шёрстки домовёнка умиротворяло. Снимало напряжение и настраивало на некий спокойный, расслабленный лад.
Ишь, как мурчит под гребнем-то, лапочка мой…
– Нет, мастер Пенн, делать самое мощное оружие из моего мира я не стану, - Александр содрогнулся только от одной мысли забросать эту патриархальную глухомань термоядерными грибочками.
– Кое-что предприму, конечно. Но и вам с Лю стоило бы озаботиться… чем-нибудь вроде боевой и защитной магии.
– С доньей Лючике, - задумчиво поправил его колдун, хотя с общим ходом мысли старлея склонен был согласиться.
Ибо вскользь брошенное замечание о том, что для человека сведущего не так уж и трудно превратить весь мир в выжженую до шлака безжизненную пустыню, оказалось шоком. А термин "гонка вооружений" и вовсе повергла мирного по наклонностям целителя и травника в глубокую задумчивость.
Сама донья Лючике с удовольствием приняла в качестве извинения за оговорку поцелуй в ручку - при всех, представьте!
– и улыбнулась.
– Дон Александр, вы как человек, более сведущий в искусстве войны - что вы посоветуете?
Он призадумался. Красиво, конечно, звучит - "искусство войны". Только как объяснить этим людям, во что обшлась Вторая Мировая истерзанной Европе, да и всему миру?
"Стоп" - прежде, чем заговорят пушки, работают дипломаты! Да и не устраивать же здесь заваруху… И Александр принялся перечислять:
– Сначала выяснить всё о причине конфликта - стоит ли раздувать сыр-бор? Может, миром как договориться?