Мельницы богов
Шрифт:
– Слушаюсь.
– Где у вас туалет?
– Прямо по коридору и налево.
Ангел встал и пошел по коридору, оставив на столе свой кейс. Слева были две двери, на одной написано «Damas», а на другой – «Caballeros». Чуть дальше двойная дверь вела в шумную кухню, наполненную паром. Ангел открыл эту дверь и вошел. Здесь суетились повара, крича на своих помощников, стараясь побыстрее справиться с заказами. Было обеденное время, и официанты носились взад-вперед.
Ангел быстро прошел через кухню и через заднюю дверь вышел на безлюдную аллею. Он постоял здесь
– A donde, рог favor? [12]
– Aeropuerto [13] .
Через два часа, когда Буэнос-Айрес скрылся за облаками как по мановению волшебной палочки, Ангел стал размышлять о задании и тех инструкциях, которые ему дали.
Дети должны погибнуть вместе с ней. Их смерть должна быть ужасной.
Ангелу не нравилось, когда его учили, как надо работать. Только любители могут давать советы профессионалам. Ангел улыбнулся. Они все погибнут, и их смерть будет ужаснее, чем кто-нибудь может представить.
12
Куда прикажете? (исп.)
13
В аэропорт (исп.).
Затем он спокойно заснул.
В лондонском аэропорту Хитроу было полно туристов, и Ангелу понадобилось больше часа, чтобы добраться до отеля.
В вестибюле было людно. Коридорный отнес вещи Ангела.
– Поставьте их в моем номере. Я пока погуляю.
Дав ему мелочь на чай, но не слишком много – чтобы коридорный не запомнил его, – Ангел подошел к лифтам. Войдя в пустой лифт, Ангел нажал кнопки пятого, седьмого, девятого и десятого этажей. Если кто-нибудь следит за ним, это собьет его с толку.
По служебной лестнице он спустился вниз и через пять минут уже направлялся обратно в Хитроу.
В паспорте было написано – Х.Р. де Мендоса. Билет был до Бухареста. Из аэропорта Ангел послал телеграмму:
«ПРИБЫВАЮ СРЕДУ Х.Р. ДЕ МЕНДОСА».
Телеграмма предназначалась Эдди Мальцу.
Рано утром Дороти Стоун доложила:
– Звонят из приемной Стэнтона Роджерса.
– Я возьму трубку, – возбужденно сказала Мэри. – Стэн?
Услышав голос секретарши, она чуть не расплакалась от досады.
– Мистер Роджерс попросил, чтобы я вам перезвонила, госпожа посол. Он сейчас не может вам позвонить сам. Он сказал, чтобы я оказала вам любую помощь. Если вы мне сообщите…
– Нет. Мне надо поговорить с ним лично. – Она старалась, чтобы в ее голосе не было слышно отчаяния.
– Боюсь, что это будет не раньше завтрашнего дня. Он передал,
– Спасибо. Я буду ждать его звонка.
Мэри повесила трубку. Оставалось только ждать.
Мэри позвонила Луи домой. Никто не отвечал. Она позвонила во французское посольство. Там не знали, где находится доктор.
– Пожалуйста, пусть он позвонит мне, как только вернется.
– Вам кто-то звонит, – сказала Дороти Стоун, – но отказывается сообщить свое имя.
– Хорошо. – Мэри взяла трубку. – Алло, говорит посол Эшли.
Мягкий женский голос с румынским акцентом ответил:
– Это Корина Соколи.
Мэри сразу узнала это имя. Двадцатилетняя Корина была ведущей балериной Румынии.
– Мне нужна ваша помощь, – сказала девушка. – Я хочу уехать на Запад.
«Я не могу этим заниматься, – подумала Мэри. – Только не сегодня».
– Не знаю, смогу ли я вам помочь.
Она вспомнила, что ей рассказывали про перебежчиков.
«Многие из них являются советскими шпионами. Мы отправляем их на Запад. Они выдают нам дезинформацию и собирают данные про нас. Нам нужны либо высокопоставленные военные, либо ученые. Мы всегда можем использовать их. А так обычно мы не предоставляем политическое убежище без веских причин».
Корина Соколи рыдала:
– Пожалуйста. Мне нельзя здесь долго оставаться. Пусть меня заберут отсюда.
«Коммунисты ставят нам хитрые ловушки. Они подставляют нам перебежчиков, которые взывают о помощи. Как только они оказываются в нашем посольстве, они начинают кричать, что их похитили. Это дает возможность правительству принимать меры против США».
– Где вы сейчас? – спросила Мэри.
Молчание. Затем Корина сказала:
– Я вынуждена доверять вам. Я в отеле «Росков». Вы приедете за мной?
– Я не могу, – ответила Мэри. – Но кого-нибудь пришлю. Больше не звоните по этому телефону. Ждите, когда за вами приедут. Я…
Дверь открылась, и в кабинет вошел Майк Слейд. Мэри с ужасом посмотрела на него. Он направлялся к ней.
В трубке раздавался голос Корины:
– Алло! Алло…
– С кем вы разговариваете? – спросил он.
– С… с доктором Дефорже. – Это первое, что пришло ей в голову. Трясущейся рукой она повесила трубку.
«Не будь смешной, – успокаивала она себя. – Ты в посольстве. Он ничего не сможет сделать».
– С доктором Дефорже? – медленно повторил Майк.
– Да. Он… он едет сюда.
Как ей хотелось, чтобы это было правдой!
У Майка Слейда было странное выражение лица. Лампа на столе Мэри была включена, и тень Майка на стене казалась большой и угрожающей.
– Вы уверены, что достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы работать?
У этого человека стальные нервы.
– Да. Я чувствую себя прекрасно.
Она отчаянно желала, чтобы он ушел. «Я не должна показывать ему свой страх», – подумала Мэри.
Он подошел к ней ближе.
– Вы выглядите напряженной. Почему бы вам не взять детей и не отправиться на пару дней на озеро?