Мельницы драконов
Шрифт:
Мы вошли в одну из комнат, в которой мебели не было, стояла только арка перехода. Мама Гарба быстрым движением руки активировала арку, и Гарб не дал нам помечтать. Он решительно подтолкнул всех к арке.
Я стояла и не собиралась закрывать рот. Пусть кто хочет залетает. Но не похоже, чтобы тут были насекомые. Так что смело глазеем. Не стесняемся.
Я видела колонны из малахита, видела дверь из малахита. Еще вазы, большие и малые. Встречались камины, подсвечники и, разумеется, шкатулки. Но везде, как правило, малахит служил украшением. А тут
У нас из малахита делали украшения. Здесь это просто стена. А вот украшали стены изделия из Гроссуляра и Изумруда. Имя рода у Гарба было соответствующее. У нас это полудрагоценный камень, его еще называют пакистанский изумруд. Он не зеленый, а скорее болотный. Но в сочетании с насыщенным цветом малахита и изумруда смотрелся великолепно. И здесь гроссуляр был гораздо прозрачнее, чем в моем мире. Я любовалась.
Я как будто оказалась внутри «Малахитовой Шкатулки». Вот так взяла и уменьшилась. Или это шкатулка увеличилась. А, не важно. Главное от всего этого великолепия глаз было не оторвать.
Пока я стояла и смотрела открыв рот, не в малейшей степени не опасаясь мух, стремительно туда залетающих, нас уже со всех сторон окружила толпа слуг. Оказывается, уже довольно давно с моих плеч пытаются стащить всеобъемлющий рюкзак. Ага, так и отдала. Я его Хансу-то не доверяю нести.
А еще Гарб с мамой куда-то пропали, а меня пытаются сопроводить в отведенные для нас комнаты.
Я шла и продолжала рассматривать стены, убранство и потолок. Тут все восхищало. Нет. Мое бело-опаловое великолепие мне тоже нравилось, но это же сказка из детства. Она не может не восхищать.
Когда слуги подвели нас к дверям и сказали, что это наши покои — я напряглась. Я мальчик, а в действительности девочка. Не собираюсь я делить с Хансом одни покои на двоих. Но общей у нас на троих оказалась только великолепная гостиная. Покои были роскошные и отдельные. С гардеробной, ванной и спальней.
Но самое печальное, что они были на первом этаже. В моем замке сокровищница и библиотека были на втором. А еще галерея с фамильными портретами. А как говорилось в известном фильме — можно многое узнать, разглядывая фамильные портреты. Баскервиля например отыскать. Так что и вход в Мельницу Изумрудных драконов был, скорее всего, на втором этаже. И мне туда нужно попасть. Вот прям очень.
Но как огорошил меня Ханс, в программе этого не было. Нас ожидает бал, потом турнир на одноручных мечах, потом опять бал, и снова турнир по прохождению препятствий. Лес с огромными деревьями для этого идеально подходил. А потом, да, я угадала. Снова бал. И дались им эти балы? Оказывается на них приезжает куча драконов и все тусят. Ах, простите великодушно. Драконы не тусят, а соблюдают вековые традиции.
Вай, это большая честь. Вай, перестань. Вай, какая библиотека?
Гарб пришел в самый разгар нашей перепалки, и мы его, к моему стыду, даже не заметили. А он прислонился к дверному косяку и вместе с Хеленой увлеченно смотрел, как мы с Хансом ругаемся. Вот словно две базарные бабки не поделили семечки из большого мешка. С горкой надо насыпать или стакан должен быть наполовину пуст.
Если бы это был кто-то другой, то Хелена бы предупредила. Но тут она видимо решила, что так будет даже лучше.
— Вай! Это сильно важно? — наконец обозначил свое присутствие Гарб.
И вот опять я уставилась на моего вечно веселого и бесшабашного друга. На меня смотрел дракон. А чего я собственно ожидала от Гарба? Нужно было давно догадаться, что его бравада и бесшабашность напускное. И что он в первую очередь дракон. Сейчас он смотрел на меня серьезно. А еще очень настороженно.
— Да, Гарб. Это важно.
— Хорошо. Сегодня вечером пойдем. Тебе нужна только библиотека?
А я знаю? В моем замке вход в Мельницу был именно там. Я в задумчивости запустила пальцы в волосы и вдруг услышала.
— Осторожно. Артефакт сокрытия не выдерни.
Я понять толком ничего не успела, как Гарб оказался погребен тушкой Ханса на полу, а к его горлу приставлен кинжал. И вот уже Ханс шипит.
— И как много ты знаешь, плесень зеленая?
— Слезь с меня, громила бестолковая! А то я маме пожалуюсь.
И это прозвучало так комично, что я не выдержала и засмеялась. Гарб, по всей видимости, этого эффекта и добивался. Потому что за мной закатилась Хелена, а потом прыснул и Ханс, скатившись с Гарба. Ханс первым встал с пола и протянул руку, помогая встать Гарбу.
— А я на бал хочу, — когда мы все отсмеялись, вдруг сказала Хелена.
— Ну, так ты и пойдешь. Вон, вместе с Хансом. Будете отвлекать внимание на себя. А так глядишь, мое и Вайкино отсутствие никто и не заметит, — утешил Гарб.
— Мы пойдем вдвоем?
— Я думаю, что толпа нам не нужна, а четверо — это толпа. У нас с тобой есть шанс проскользнуть незамеченными. Но и тут есть разные зеленые камни, куда ж без них. Я не уверен, что тебя туда пустят, — задумчиво ответил Гарб.
— Почему?
— Туда пускают только драконов дружественных Домов. Второй этаж он не для всех. А в правое крыло пускают только драконов Изумрудного дома.
— Сокровищница? — понимающе вскинула голову я.
— Да. Но ты будешь со мной, так что есть шанс, что второй этаж тебя пустит.
— Меня пустит.
— Я почему-то так и подумал, — и Гарб снова понимающе на меня посмотрел.
— Мы так плохо маскировались?
— Нет. Выше всяких похвал. Я только недавно догадался. Когда Золтон Виерлингит к нам пожаловал, а ты его активно невзлюбил. Я первый раз удосужился как следует все обдумать и сопоставить. Ты Белый Дракон?