Мемуары «Красного герцога»
Шрифт:
– Да, – ответил он, – я убил его!
Убийца был взят и отведен в суд. Там он признался во всем, говоря, что он хотел спасти королевство смертью того, кто давал королю дурные советы. Впрочем, он все время утверждал, что не имеет сообщников и что не личная ненависть к герцогу побудили его к убийству.
Впоследствии, однако, узнали, что этот человек, будучи лейтенантом, дважды просил у герцога капитанского чина, в котором ему дважды отказали. Имя его было Джон Фельтон; он умер с твердостью фанатика и спокойствием мученика.
Понятно, какое действие произвело известие о смерти Бэкингема в Европе, а особенно при французском дворе. Когда
Но вскоре не осталось никакого сомнения. Ужасная новость была подтверждена Луи XIII по возвращении его в Париж. Он сделал это, впрочем, со всей желчью своего характера, не взяв на себя труд скрыть от жены радость, которую он почувствовал.
Королева, со своей стороны, была столь же откровенна. Она заперлась со своими самыми приближенными, и они были свидетельницами пролитых ею слез. Время, успокоив ее грусть, не могло, однако, изгладить из памяти ее прекрасный образ герцога, который всем пожертвовал для нее и которому эта любовь стоила жизни.
Приближенные королевы, зная, какие нежные воспоминания она сохранила о герцоге Бэкингеме, часто говорили с ней о нем, и она всегда с удовольствием принимала участие в этих разговорах.
Однажды вечером, когда несчастная королева, сидя у камина, с глазу на глаз разговаривала с Вуатюром, своим любимым поэтом, она, заметив его задумчивость, спросила, о чем он думает. Вуатюр отвечал ей в стихах с легкостью импровизации, характеризующих поэтов того времени:
Je pensais que la destinee Apres tant d’injustes rigueurs, Vous a justement couronnee De gloire, d’е clat et d’honneurs, Mais que vous е tiez plus heureuse Lorsque vous е tiez autrefois, Je ne veux pas dire amoureuse, La rime le veut toutefois. Je pensais, car nous autres poи tes Nous pensons extravagamment, Ce que dans l’е clat ou vous к tes, Vous feriez, si dans ce moment Vous avisiez en cette place Venir le duc de Bouquinken Et lequel serait en disgrв ce, De lui ou du pи re Vincent. Я думал, что судьба, После стольких несправедливых гонений, По справедливости увенчала Вас Славой, сиянием и почестями; Но что Вы были счастливее, Когда Вы некогда были — Я не хочу сказать: влюблены, Но этого, однако же, хочет рифма.Итак, в 1644 году Вуатюр говорил, что прекрасный герцог был бы предпочтен духовнику королевы, то есть шестнадцать лет спустя после убийства.
Окончание
Политические следствия осады Ла-Рошели известны. Ла-Рошель, осаждаемая кардиналом и доведенная посредством устроенной по его повелению плотины до голода, должна была сдаться 28 октября, после одиннадцатимесячной осады.
Что касается частного результата, то он состоял в совершенном разладе между королем и королевой, разладе, который еще более усилился смертью герцога Монморанси, испанской войной 1635 года и тайными сношениями Анны Австрийской с Мирабелем, испанским посланником. Читатель не забыл, что Лапорт был жертвой этих сношений, что он был посажен в Бастилию и что де Шавиньи, объявляя Луи XIII о беременности королевы, испросил для него прощение.
В начале нашего рассказа мы уже упомянули, что во Франции долго не верили этой радостной вести, и, когда, наконец, она подтвердилась, тысячи странных слухов распространились об этой беременности, ожидаемой так долго.
Мы знаем, что эти толки недостойны страниц истории, и не даем им никакой веры, но передаем их только для того, чтобы показать, что в изучении истории мы ничем не пренебрегли, что мы равно ознакомились с сочинениями Мезере, Левассера, Даниэля, с остроумными записками Бассомпьера, Таллемана де Рео и Бриенна, с архивами библиотек и с уличными слухами.
Уверяли, что королева вполне была убеждена в том, что не она сама была причиной своего бесплодия потому уже, что еще в 1636 году она почувствовала себя в первый раз беременной. Говорили, что эта первая беременность была удачно скрываема от короля и, быть может, этот первый исчезнувший ребенок есть то самое лицо, которое впоследствии появится под именем «железной маски».
Исчезновение этого младенца, который, по тем же толкам, был мужского пола, причинило много печали Анне Австрийской как матери, так и королеве. Здоровье Луи XIII день ото дня становилось хуже, и его величество мог умереть каждую минуту, оставляя вдову и жертву ненависти Ришельё.
Анна Австрийская уже имела перед глазами пример такой ненависти – королева Мария Медичи, решившаяся противодействовать кардиналу, была отправлена, несмотря на то что была матерью царствовавшего Луи XIII, в ссылку и жила в самом несчастном положении в чужой земле.
Правда, сам кардинал казался осужденным на смерть – доктора говорили, что ему уже немного осталось жить. Но он так часто выдавал себя за больного и, как Тиберий, распускал слухи о приближении своих последних минут, что ему перестали верить.
Впрочем, был ли кардинал действительно болен и была ли его болезнь действительно смертельна, кто мог сказать, кто умрет прежде – король или кардинал? И если бы Ришельё пережил Луи XIII только шестью месяцами, то и этого времени было бы для него довольно, чтобы навсегда погубить королеву.
Говорили также, что с тех пор, как королева почувствовала свою вторую беременность, она пожелала ею воспользоваться, чтобы уверить Луи XIII в его виновности и заставить его признать плод наследником короны, если это будет сын. Следовательно, сцена, искусно подготовленная, происходившая у м-ль де Лафайет, с которой мы начали историю, была не чем иным, как комедией, в которой король должен был играть роль обманутого мужа.