Мэн
Шрифт:
— Упрямая, — прошептал он, отстранившись.
— Твоя, — опять потянулась к нему Тэсс.
Когда они, еле дыша, возвращались в эту реальность, сделав виток по той, другой Вселенной, оба понимали, что хочется ещё.
Констанция даже осталась верна себе:
— Ещё хочу.
Андрей повёл бровями и сделал дурашливую физиономию.
— Вам была представлена демо-версия. Чтобы приобрести лицензионную программу, приезжайте в Нью-Йорк.
Она ударила по кровати кулачком.
— И всё-таки тебя нужно пристрелить.
— Секс — это всегда
Глава 40 Что-то не то с солью, или Вечер в кругу друзей
Щенок мягко, беззубо покусывал пальцы, лаская ладони своими длинными шелковистыми ушами. Он совершал десять движений в секунду и шевелил всем одновременно — вилял маленьким хвостиком-морковкой, перебирал от нетерпения лапками, слегка поскуливал, немного повизгивал, отпрыгивал и снова принимался за своё.
Породу Констанция определить не могла. Может, ретривер, но не исключено, что и сеттер. Или пудель?
Девушка взяла его на руки, но он долго не усидел и вырывался до тех пор, пока не отпустила. Тэсс буквально выронила непоседу. Щенок шлёпнулся на землю с несильным, мягким стуком, приземлившись на бок, после чего вскочил, отряхнулся и рванул в лес. Девушка бросилась за ним — и проснулась.
После сна у неё осталось приятное послевкусие.
«Эх, завести бы собаку, — взлохматила она себе волосы, уже сидя в постели, — да зачем она маме. А мне в Нью-Йорке некогда будет, — состроила жалостливую гримасу, — впрочем, всё как всегда».
Нехотя выползла из кровати, но когда вспомнила, какой сегодня день, придала себе ускорения.
Сегодня вечером к ним с мамой должна прийти в гости Зоди, чтобы отметить рождение Брэдли — сына Паркер. УЗИ ошиблось, и старшая Селестье родила четыре дня назад и уже заглавными буквами вопила Тэсс в фейсбуке, что у той самая ужасная профессия в мире.
«Слушать столько страданий и ругани! Как ты это терпишь?»
И тут же была подпись под фотографией сморщенного личика младенца:
«Тебе обязательно нужно родить такого же сынишку, как у меня. Это не передать словами!»
Хитрая мисс Полл воспользовалась столь приятным предлогом, чтобы посидеть на прощание с Зоди, поскольку приготовилась к отлёту в Нью-Йорк; она жаждала сделать Андрею сюрприз.
«А вдруг приеду — и поймаю его с другой?» — веселилась девушка, пребывая в приподнятом настроении.
Они тогда с мистером Дексеном расстались довольно легко. Он приезжал явно не зря. Сексом всё-таки занялись, точки над «i» расставили, вопросы выяснили, можно смело копить следующие.
А сегодня девушка решила зажарить в духовке задок кролика, который остался у них с мамой после очередного приступа кулинарии у обеих.
Тэсс не спеша встала с постели заправила кровать. Торопиться ей было абсолютно некуда — все документы подписаны, электронный билет на руках. Завтра она проведёт
Доктор Полл по интернету связалась с госпиталями Bethesdial и Christ, а когда оба ответили приглашение на работу, решила всё-таки остановиться на первом. Практиканток на полгода брали довольно легко и охотно — их зарплата не сравнима с теми цифрами, которые ставят в налоговых ведомостях врачи; они довольно зависимы тем, что очень нуждаются в рекомендациях, и осенью всё равно уйдут на учебную практику.
Девушка почистила зубы, умылась, сварила и выпила чашку кофе с сыром и ветчиной, загрузила посудомоечную машину и принялась за кролика — его нужно было натереть перцем, солью и сахаром.
Констанции сразу почему-то не понравилась эта банка с морской солью. Она открыла крышку и почувствовала какой-то нехороший запах: повеяло тухлыми моллюсками.
— Хм… — Девушка принюхалась и отдёрнула руку с ёмкостью от лица — зловоние ударило в ноздри, как нашатырь.
«Не мог же её отравить Даррен, — сама не зная почему, сразу же подумала о мистере фон Дорффе. — Нужно купить другую».
Она отставила ёмкость под мойку к чистящим средствам.
Поскольку ещё был необходим хлебный мякиш для картофельных ньокков, отправилась в ближайшую лавку продуктов к миссис Коул, где спросила сегодняшний батон и самую свежую соль, чем немало удивила продавщицу — молоденькую девушку по имени Вали.
Откупорив пластиковую упаковку с солью ещё на пороге магазина, мисс Полл сразу же понюхала её и тоже поморщилась — эта не воняла тухлятиной, но зато сильно отдавала пластмассой и ржавчиной.
— Ладно, — пробурчала Тэсс, — сойдёт хоть такая. — «Что-то у них тут не то с солью».
Задок кролика получился на славу — с поджаристой, скворчащей, аппетитной корочкой. Ньокки тоже не подкачали.
Кроме Зоди за столом оказалась ещё и мамина знакомая, мисс Пуридж — старая дева на пенсии с несильным косоглазием, всю жизнь проработавшая на местном овощеперерабатывающем предприятии мистера Стойера. Эта одинокая дама никогда не упускала возможности побывать на чьём-либо празднике и желательно там, где есть еда. Много еды. Свой скромный вклад во всеобщую копилку интересного общения и безудержного веселья она вносила самыми свежими и животрепещущими новостями и сплетнями.
Так и на этот раз.
За кролика расплачивались сведениями о себе владелец автомастерской мистер Джексон и его многочисленное семейство, мистер Болл, мануальный терапевт, и владелица единственного частного стоматологического кабинета — миссис Ольштен. У всех у них, к выгоде мисс Пуридж, произошли из ряда вон выходящие изменения в здоровье и личной жизни: к кому-то приехали гости из Канады, к кому-то — новая любовница с Гавайев, кто-то просто подстригся.
Тэсс слушала, поддакивала, кивала, что-то спрашивала, но сама уже вся была там, на Манхэттене. Когда половина кролика исчезла, да и ньокков почти не осталось, трапеза перешла в завершающую стадию — чаепитие.