Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меняя ход событий
Шрифт:

– Наруто! – крикнула я, поравнявшись с ним.

Дружище подпрыгнул и с вытаращенными глазами обернулся ко мне. Встретившись со мной взглядом, он вдобавок раскрыл еще и рот и выглядел сейчас словно человек, которому на голову внезапно свалился инопланетянин.

Я не знаю чем объяснить то, что я не делала еще ни разу в своей жизни. Были ли это последствия тех потрясений, которые я испытала за прошедшее время, или это всё от переживаний, что я никого и никогда больше не увижу, которые захлестывали меня, когда я находилась

на волосок от смерти, или от тоски, ведь я не видела его уже несколько месяцев, или от чувства внезапной осознанности того, как Наруто на самом деле всё время заботился обо мне…

Наверное, все эмоции накрыли меня одновременно и я, повинуясь душевному порыву, кинулась к нему на шею.

– Эээ… – я обнимала каменную статую, которая, наконец, выдала что-то похожее на слова. – Ссакура-тян… Это что, вправду ты?

– Нет. – хмыкнула я, отстраняясь. – Не я. Наруто, ну ты и олух, тебе что, так трудно было обнять меня в ответ? Я, между прочим, не каждый день у тебя на шее висну!!

Смерив его разочарованным взглядом, я, обиженно насупившись, отвернулась.

– Сакура-тян, – послышались оправдательные речи. – Я это, ну никак не ожидал тебя здесь увидеть, я просто в шоке, даттебайо, что ты тут вообще делаешь???

Его голос грозил уже сорваться на крик, и я уже хотела успокоить его, как вдруг заговорил Джирайя:

– Вот это сюрприз, Сакура! Действительно, что ты здесь делаешь и как ты нас нашла? Цунадэ прислала тебя?

– Нет, я тут по своим делам, а на вас наткнулась случайно! Я была так рада видеть родные лица, что даже не удержалась и обняла этого засранца.

– Сакура-тян, – взвыл Наруто, кидаясь ко мне. – Прости, дай я тебя тоже обниму!

– Отставить. – железным тоном сказала я и остановила его попытку заключить меня в объятия, уперев ладонь в его лицо. – Поезд ушел.

– Ну, Сакура-тян, – пробубнил он мне в руку. – Ну прости.

– У тебя здесь миссия? – спросил Джирайя.

– Да, – ответила я. – В данный момент я тут мимоходом, мне нужно найти свой отряд, поэтому я не могу задерживаться.

– Вот как.

– Сакура-тян, – воскликнул Наруто. – Ты что, настолько торопишься, что мы даже не поговорим? Сейчас только второй час дня, может, ты останешься до вечера в этой деревне, или даже заночуешь, а завтра с утра выдвинешься в путь?

– Не могу, – покачала головой я. – Дорога каждая минута. Кстати! А почему ты с Джирайей-сама? Разве ты не должен быть со своим отрядом?

– У нас с извращенным отшельником была разведывательная миссия, назначенная бабулей. От отряда я давно уже отделился, полтора месяца назад.

– Куда вы пойдете потом?

– В Коноху. – ответил саннин. – Нужно отчитаться перед Цунадэ.

– Вы теперь так и будете вместе работать?

– Может быть. – пожал могучими плечами сенсей Наруто.

Значит, разведывательная миссия. Не трудно догадаться, кого

они выслеживали. Может, они нашли их базу? Интересно, а знают ли они про Кисаме, который должен быть сейчас здесь или неподалеку отсюда?

– Так вам удалось что-нибудь разузнать про Акацки? – тихо спросила я.

Саннин и Узумаки нахмурились. Затем Джирайя ответил:

– Они опустошили целую деревню на границе стран Воды и Молнии. Уничтожили практически всех жителей. Что им было там нужно или что они забрали – неизвестно. Их след мы потеряли в стране Земли. Пока что возвращаемся ни с чем.

– Понятно, – пробормотала я.

Говорить о последних событиях в моей жизни не хотелось. А тем более нельзя оповещать их о Кисаме. Наруто непременно кинется в бой, если мы столкнемся с ним, и пострадает. Или погибнет. В меня словно вонзились тысячи иголок. Я встряхнулась. Нет, ничего этого не случится, если я оставлю всё в тайне. Однако втроем мы представляем собой нешуточную угрозу для одного акацки. Но Узумаки.. Нет, нельзя его сюда впутывать, это мое дело, мои личные счёты.

– Сакура, – произнес Джирайя. – Так ты не останешься ненадолго?

Блондин с надеждой посмотрел на меня.

Я помотала головой.

– Нет, мне, правда, нужно идти. Я была жутко рада видеть вас. Наруто, – я посмотрела на него. – Береги себя. И не вытворяй глупостей.

– Э, Сакура-тян, мы, что уже прощаемся?!

– Да, мне нужно идти.

– Но может ты всё-таки..

– Нееет. Наруто, мой отряд ждет меня.

– Ксо, – выругался тот. – Ну и подождали бы еще, ничего бы с ними не случилось.

Я улыбнулась.

– Еще увидимся. Бывайте.

– Удачи, Сакура и будь осторожна. – сказал Джирайя.

– Непременно, – пообещала я, махая рукой Узумаки, который провожал меня несчастным взглядом. – Если что, Цунадэ даст вам знать, где мы, и вы нас найдете!

– Хорошо, – с улыбкой отозвался саннин. – До встречи, Сакура!

– До свидания, – махнув рукой на прощание, я скрылась у них из виду.

Нет, всё правильно, я не должна сюда кого-то впутывать. Это мое дело. И я сама решаю, по каким правилам играть.

Самонадеянна ли я? Возможно. Но у меня зародился план. Может он и провалится, но если удастся, я смогу достигнуть столь желанной цели.

Что сейчас движет мной? Чувство мести? Невероятной злости? Наверное, оба. Но если я хотя бы не попытаюсь, я перестану себя во что-либо ставить. Зря я, что-ли тренировалась у Цунадэ, у Нарин? Сколько у меня всего серьезных выигранных боев? Один? Тот, что с Саске? А можно ли считать его победой, если он щадил меня во время нашего сражения?

Меня не покидает это чувство. Чувство ничтожности. Кто-нибудь из них: Саске, Дейдара, Сасори да даже этот Кисаме хоть на мгновение показывали хотя бы что-то, отдаленно напоминающее страх? Нет. А мне это необходимо.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар