Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Двое против двух сотен — просто великолепное соотношение сил — выслушав Гереара, все так же тихо проговорил я — А хуже всего это то, что у меня осталось всего четыре с половиной десятка стрел.

— А что? Как раз. Если будешь убивать по четыре твари за выстрел, то с оставшимися я как-нибудь и сам стравлюсь — предложил выход Слышащий, после чего едва слышно рассмеялся. Шутка эта не пришлась мне по вкусу и боевой товарищ понял это сразу после того как получил удар локтем в бок.

— Не зли меня! Скидывай тех до кого дотянешься и начинай отвязываться. Нечего терять время — тетиву на лук я уже натянул, поэтому мне осталось лишь дождаться воплей полетевших с огромной высоты воинов, чтобы развернуться

и начать стрелять в оставшихся на стене врагов. Делая поправку на расстояние дальномером, всего за пару секунд отправляю в полет четыре стрелы. Трое, пораженные точно в голову, с небольшой задержкой лопаются, окатывая стену зеленоватой мерзостью, а самый дальний все же успевает среагировать и укрыться за одним из каменных зубцов стены.

Тревога после нашей первой атаки в замке поднялась знатная и после этого, как несколько раз говорил Генадиэн, "пошла жара". Тревожный металлический звон, крики и гомон врагов, беспорядочно летящие в нашем направлении стрелы, грохот сапог бегущих на стену через башни воинов… и среди этого гомона и шума два диверсанта, словно слипшиеся дурные олени, пытаются развязать слишком крепко затянувшиеся веревки. К счастью, очень долго мы с этим делом не провозились и я, наконец освободившись, отбежал в сторону и начал проряжать толпящуюся внизу стражу, стараясь найти каждой стреле свою жертву. Гереар же, став видимой мишенью, бросился привязывать длинную, скрученную из нашей одежды, веревку к зубцу стены. Я мог легко отсюда слезть, но вот для него она должна была стать настоящим спасением.

— БЫСТРЕЕ! — тороплю Слышащего, при этом встречая выстрелами первых врагов, выбегающих на стену из ближайшей башни. Гереар на это лишь ругается себе под нос, а затем неожиданно вскрикивает от испуга. Резко обернувшись, практически не целясь, отправляю стрелу в лицо подкравшегося к нему сзади юркого бойца. Щит из пыли и уплотненного воздуха принимает на себя опасные бледно-зеленые брызги, защищая псионика. А вот мне пришлось спешно отступать, спасая себя от этой пакости и вынужденно теряя маскировку. И вот это уже было очень неприятно. Видя что враги начинают выбегать и из дальней башни, я был вынужден подскочить к Гереару и прикрыться им от летящих в меня стрел.

— УДАР В ПРАВО! ПРИКРЫВАЙ! — оставив проблему непослушной веревки на меня, Слышащий развернулся и обрушил свою дурную псионическую мощь на бегущих к нам врагов. Сразу десятка два бойцов-слизней, получив мощную оплеуху ветром, с воплями ужаса отправились в короткий полет до земли. Лишь немногие смогли удержаться, но и их мой напарник начал по одному, безжалостно и последовательно сбрасывать со стены. Враги конечно пытались подстрелить опасного псиона, но стрелы натыкались на невидимую защиту, после чего стрелки умирали расплескиваясь зеленоватой жижей по брусчатке замкового двора.

Да, с момента нашей дуэли Гереар стал гораздо сильнее, вот только долго под таким напором он все равно не сможет выстоять. А еще он до сих пор не научился держать свою защиту в движении и это была опасная для его жизни слабость. Помня все это и не отвлекаясь на крики летящих со стены врагов, я распутывал лишние узлы на веревке и спешно ее закреплял на зубце. Покончив наконец с этим делом, я поднялся и опустошил последний колчан в набегающих от дальней башни врагов. Когда же стрелы наконец закончились, а бесполезный лук полетел вниз, наконец пришло время для меча.

— УДАР В ЛЕВО И БЕГИ! ПРИКРЫВАЮ! — опять включаю маскировку и меняюсь местами с Гереаром, при этом едва успевая отбить летящую в нашем направлении стрелу. Враги опасаются выходить на стену и стреляют прямо из двери башни. И правильно делают… Многоголосый истошный вопль слышится позади. Я не оборачиваюсь, точно зная что на встречу с землей отправилось еще несколько десятков "овощей". Да у меня

и нет времени чтобы отвлекаться. Стрелы из дверного проема летят все чаще и мне приходится прилагать немало усилий чтобы их отбивать. И лишь когда за спиной слышится скрип натянувшейся веревки, я наконец расслабляюсь и начинаю от них просто уклоняться, пользуясь увеличенным радиусом маскировки. Мне нужно было лишь дождаться пока Слышащий спустится и побежит в сторону леса, после чего можно будет отступить и самому. Вот только этот проклятый псионик был таким неуклюжим и медленным. Да еще и веревка оказалась коротка и он долго решался чтобы спрыгнуть с четырех метровой высоты.

К тому моменту как Гереар наконец побежал к спасительной преграде из деревьев, враги уже очень близко подобрались ко мне. Понимая что стрелы у меня закончились, они просто перли вперед собираясь зажать невидимку с двух сторон. Вот только послушно "зажиматься" я не собирался. Швырнул броню умершего слизня в лучника выцеливающего моего напарника, рубанул мечем торопливого бойца вбежавшего в область маскировки, прыгнул к веревке и… попал под слаженный вражеский залп, накрывший целый участок. Я не успевал ни спрыгнуть, ни уклониться, поэтому просто сжался и попытался прикрыться руками. А уже в следующую секунду, со вскриком боли, упал на колени, пронзенный сразу полудюжиной стрел. Хотел подняться и все же добраться до веревки, но опоздал. На меня, лишая невидимости, навалилось сразу несколько воинов. В ту же секунду у меня вырвали меч, а руки грубо и жестко заломили за спину.

— Мы поймали его! — прокричал скрутивший меня боец, надевая мне на голову мешок и несколькими сильными ударами кулака "прощупывая" своей добыче ребра — Что с ним делать?

— Отлично! Надеюсь этот скрытник не убьет себя ядом — донесся до меня довольный голос местного командира — Прижгите ему раны, пока он не истек кровью, а потом сразу тащите в пыточную. Нужно срочно найти и схватить псионика, пока он вновь не вошел в силу.

Даже не дослушав до конца, воины принялись выполнять отданный приказ. После чего ко мне пришла боль от вырываемых из тела стрел, раскаленного железа и ожогов. Покончив с этими лечебными пытками, несколько пар рук подхватило меня и понесло прямиком к новым пыткам. Я же, стискивая зубы, терпел все эти издевательства… и при этом пытался сдержать внутри себя рвущийся наружу дурацкий смех.

Да, меня поймали. Да, меня избили. Да, меня несли в пыточную, вот только я туда и планировал попасть. Ведь плен, это самый быстрый путь в замок.

Гереар конечно возражал против этой затеи, но я даже не стал слушать этого чистоплюя. Да и с моим модулем ослабляющим боль, пытки были не таким уж и страшным делом. Поэтому…

— Быстрее! ХаХаХаХаХа! Идите быстрее!

— Он что, двинулся умом от боли?

— Не важно! Давайте скорее дотащим его до подвала. Там уже пусть командиры разбираются что делать с этим дурным скрытником — услышал я короткий разговор моих носильщиков и не удержавшись вновь тихо рассмеялся. За что получил сильный успокоительный удар в живот.

Глава 19

Не знаю что за бесшабашное веселье на меня нашло. Хотя смеялся я не долго, "добрые" нелюди быстро меня успокоили. Притащили в какой-то сырой каземат, приковали к железному стулу, а затем опытный слизень, под присмотрим высоких местных чинов, принялся, без лишних разговоров и расспросов, кромсать мою плоть. Резал и прижигал, резал и прижигал, резал и прижигал, резал… Каким бы хорошим не был модуль снижающий боль, полностью он ее не отменял, поэтому эта странная молчаливая пытка закончилась лишь тогда когда я ослаб от кровопотери и охрип от долгого крика.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь