Мэрфи из обыкновении
Шрифт:
— Ну вот, все по-новой, — мысленно вздохнула Айви. — Она нравится ему сама по себе — и это прекрасно! Но правится не той, кем является на самом деле — и это хуже! Он и по ею пору считает ее рассказы то ли выдумкой, то ли заблуждением — и это очень даже обидно! Но говорит он искренне, явно испытывает к ней неподдельную симпатию — и это приятно. Да и сам Грей очень даже приличный и приятный юноша. Ладно, добравшись до Ксанфа, она покажет ему такие чары, что он не сможет отрицать очевидного. Сможет ли приспособиться к волшебному миру — это другой вопрос. От решения которого, как ни прискорбно,
Ибо для этих отношений существовало серьезнейшее препятствие — обыкновенское происхождение Грея. Всякий знает, что обыкновены лишены магических талантов. Спору нет, он здорово поддержал ее в Обыкновении, и неизвестно, как бы ей удалось воротиться в Ксанф без его помощи. Но по мере приближения к дому Айви все более отчетливо осознавала грядущие затруднения. Привести обыкновена в Ксанф и показать ему тамошние чудеса, это одно, но вот все.., хм… прочее — совсем другое. Старый закон, согласно которому всякий, лишенный магического таланта, подлежал изгнанию из Ксанфа, был отменен ее дедом Трентом, и, таким образом, остаться там Грею ничто не мешало. По правде сказать, ввиду отсутствия надежного способа возвращения гостя в Обыкновению, у него едва ли имелся другой выход. Но о близких отношениях между волшебницей, принцессой королевского дома и юношей, лишенным таланта, не могло быть и речи!
Стоило отметить причину, по которой Айви до сих пор не воспользовалась Магическим Зеркалом. Конечно, когда взбираешься на Гору, вроде и не до того, но, честно сказать, у нее имелась не одна возможность устроить привал и связаться с родными. Которые, наверняка, волнуются, поскольку происходящее в гипнотыкве не отражается на гобелене, и они лишены возможности за пей следить. А злоупотреблять их терпением — особенной терпением королевы Айрин! — было весьма неосмотрительно.
Однако, воспользуйся она Зеркалом на Горе в присутствии Грея, столь наглядная демонстрация магии могла бы стать для него слишком сильным потрясением. А это чревато: когда карабкаешься в гору по узкой, скользкой тропе, всякие потрясения нежелательны. Поэтому ей казалось предпочтительнее дождаться случая, когда она останется в одиночестве.
И вот, едва этот случай выпал, Айви достала Зеркало и позвала:
— Мама!
В Зеркале возникло строгое лицо королевы.
— Ну наконец-то, Айви, — сказала она. — Тебе не кажется, что можно было вспомнить о родителях и пораньше? Ты хоть представляешь, как мы все переволновались, когда тебя не стало видно на Гобелене. Ты почему не давала о себе знать?
Айви, прекрасно понимавшая, какие чувства скрываются за материнской строгостью, улыбнулась.
— Ты, наверное, сама догадалась, что я была в Обыкновении, а там Зеркало не действует. Как выбралась оттуда, так и связалась.
— А сейчас ты где? Обстановка вроде как в твоей спальне, но не говоришь же ты оттуда…
— Мы в тыкве, мама. В тамошнем замке Руша. Два дня нам пришлось карабкаться на гору, и только сегодня я смогла…
— Кому это нам, Айви?
Отвечать не хотелось — матушка явно пребывала не в том настроении. Но и возможности отвертеться, увы, не имелось.
— Мы тут с одним обыкновеном. Он…
— Ты провела два дня
— Мне требовалась его помощь, чтобы попасть в тыкву, — торопливо пояснила Айви. — А потом он захотел взглянуть на Ксанф, и я обещала показать. Как еще, по-твоему, можно было его отблагодарить?
— Как-как? — Королева смерила дочь пристальным, недоверчивым взглядом. — А он хоть понимает, что в Ксанфе придется не ко двору, а вернуться домой ему вряд ли удастся?
— Я пыталась втолковать, но он совершенно не верит в магию, и…
— НЕ ВЕРИТ В…! — На выразительном лице Айрин гнев смешался с недоверием.
— Обыкновен, что с него взять. Они все такие, — напомнила Айви. — Конечно, я могла показать ему магию в действии, но тыква — не самое подходящее место. Лучше потерпеть до дома.
— Нехорошо это, — вздохнула Айрин. — Все равно что вытащить рыбку из воды и оставить на берегу. Ему придется несладко.
— Знаю, — печально ответила Айви.
— Ладно, — сменила тему королева. — Мы договоримся с Конем Тьмы и утром извлечем вас наружу. Приведи обыкповена на северную башню, не можем же мы бросить его в тыкве.
— Обязательно приведу, — пообещала Айви, чувствуя себя очень виноватой. Каково придется бедняге Грею в краю, где он окажется единственным человеком, неспособным даже на самое захудалое волшебство». Но, с другой стороны, чем лучше была бы его жизнь в унылой Обыкновении? Послушать его рассказы о зубрежке, так она ничуть не лучше озера с касторкой. Во всяком случае, девушка надеялась на то, что из двух зол выбрала меньшее.
— Доброй ночи, — сказала напоследок Айрин, примирившись, как и всякая мама, с очередной дочуркиной причудой.
Зеркало опустело, а потом в нем отразилось лицо самой Айви. Несколько осунувшееся и какое-то по-взрослому серьезное. Смущенная этим, девушка изобразила лучезарную детскую улыбку, а потом отложила Зеркало и легла в постель. Хотя комната во всех деталях походила на ее собственную, уснуть удалось не сразу.
***
Разбудили Айви чувство голода и падавшие в окно солнечные лучи. Вообще-то, ее спальня находилась па западной стороне замка, но в гипнотыкве действовали свои, особые правила. В конце концов, коль скоро гора представляла собой корабль, то она, а вместе с ней и замок, могли развернуться на реке как угодно. Девушка вскочила и первым делом сосредоточилась на усилении свежести и опрятности своего наряда. Здесь ее магия могла воздействовать даже на обыкновенское платье.
Приведя себя в порядок, Айви подошла к спальне Грея и постучалась. Ответа не последовало.
Боясь опоздать к встрече на башне, она постучалась сильнее, а потом стала звать:
— Грей! Проснись, пора вставать! Уже утро!
Встревоженная отсутствием отклика, она открыла дверь, заглянула и увидела, что комната пуста.
— Грей не соня, — успокоила себя девушка. — Встал, наверное, спозаранку и пошел прогуляться. Он честный парнишка, и раз обещал не ходить на кухню, так туда и не сунется. Разве что…