Мэрфи из обыкновении
Шрифт:
— Спасибо, — сказала Рапупцель. — Ты все так здорово растолковал. Конечно, порасспросить Конпутер необходимо, только вот как бы этот хитрющий злыдень вас с Айви не надул.
— Так ведь надувает он с помощью магии, а любую магию я могу аннулировать, — отозвался Грей. — Думаю, нам ничто не грозит.
— Это как сказать, — упорствовала Рапупцель. — Сам посуди: машина знала о тебе, знала о прибытии Айви, знала, как сделать, чтобы вы понимали друг друга. Вдруг ей известно и то, как можно на тебя повлиять.
— Хм…
Однако в действительности, зная о неспособности компьютеров предпринимать какие-либо физические действия, Грей особо не беспокоился. В крайнем случае он просто уйдет: магия его не задержит, а рук у Конпутера не имеется.
Ускорив шаг, он догнал невесту.
— Эй, Айви, Рапунцель тут высказала мысль…
— Ага, — согласился Гранди. — Хоть головка у моей Пунцель крошечная, мыслей в ней помещается уйма. Хорошо еще, что большая их часть так и остается внутри: волосы не выпускают.
— Чего не скажешь про моего говорливого муженька: он потому и мелет языком, как ветряная мельница, что в головенке у него ветер свищет, — парировала Рапупцель.
Гранди заложил большие пальцы за уши и помахал ладошками. Рапунцель ответила мужу тем, что показала ему язык. Грей (видимо, тут тоже проявлялась магия Ксанфа) ощутил это, хотя и не мог видеть.
— А я-то думал, вы друг друга любите, — сказал он.
— Терпеть ненавидим, — буркнул Гранди.
— На дух не переносим, — процедила сквозь зубы Рапунцель.
— Но как же тогда… — начал было Грей, но осекся, увидев, как голем с женой покатились со смеху. К ним присоединилась и Айви.
— Они без конца так подтрунивают, а кто их не знает — на это ловится. Вот как ты. Раньше Гранди был до неприличия болтливым, а мыслей имел не густо, а Рапупцель наоборот. Ну а когда они поженились, все стало утрясаться и распределяться примерно поровну: ему добавилось раздумий, а ей говорливости. Теперь они Друг друга стоят и друг с друга не слезают…
— Не слезают! — с деланным негодованием вскричал Гранди. — И после этого она называет кого-то из здесь присутствующих «болтливым до неприличия»!
— Я не то имела в виду… — Айви покраснела до ушей. — «Не слезают» в том смысле, что…
— .. Что слезть не могут, — давясь от смеха, закончила за нее Рапунцель.
Грей подавил довольную усмешку: оказывается, эта парочка подтрунивает не только над новичками.
— Но все-таки Рапунцель говорит, что раз Конпутеру немало обо мне известно, он может быть опасен. Стоит ли нам обоим лезть в его логово?
— Нет, — ответила Айви, поразмыслив. — Мне кажется, Путер хочет, чтобы мы к нему пришли. Чего-то ему от нас надо, по ведь и нам от него тоже. Надо думать, придется поторговаться, по как иначе получишь нужные сведения.
Придется войти в пещеру. В конце концов, на сей раз родители знают, куда я собралась.
«Надо
— Но если придется совсем туго, — продолжила Айви, — мы с тобой объединим наши способности и найдем способ задать оловяшке жару.
— Но пока мы будем этот способ искать, он подслушает нас и примет свои меры.
— Нет, — ответила Айви, но не вслух, а знаком из полученной в Обыкновении от беспутницы книжки.
Грей тут же сообразил, что к чему. Желающие подслушать их, хоть с помощью волшебства, хоть просто так, могли напрасно не тужиться, Благодаря тому случаю в Обыкновении у них был свой тайный язык, неведомый никому в целом Ксанфе.
— Что это было, чародейские знаки? — спросила его на ушко Рапунцель, когда они продолжили путь.
— Не совсем, — пробормотал он. — Но если там, у Конпутера, мы начнем молча махать руками, не думай, будто мы спятили. Это специально, чтобы сбить машину с толку.
Ладно?
— Ладно, — согласилась Рапунцель, хотя ничего не поняла.
***
Путь был долгим, тропа извилистой, по в положенное время они добрались до пещеры. Ее, разумеется, охранял невидимый великан, но никто этого особенно не боялся, поскольку все знали: его задача состоит в том, чтобы загонять путников в обиталище Конпутера, а не отгонять их.
— Эй, топотуп, как дела? — на удивление громко крикнул Гранди. Грей понял, что Айви усилила его голос, чтобы звук смог достичь ушей великана.
— Ивуж ен уласыож, — донесся из поднебесья громовой отклик. Страж пещеры, разумеется, говорил по-великански. В материальном Ксанфе, в отличие от тыквенного, видеть невидимых великанов не мог никто и понимать их речь тоже, кроме владевшего всеми языками Гранди.
— Спроси его, знаком ли он с Жираром? — попросил, вспомнив об этой способности голема, Грей.
— Эй, перазгляди-башка, ты Жирара знал?
Сверху донеслось нечто столь же громкое, сколь и невнятное.
— Он говорит, этот Жирар был чудной; вечно держался особняком, а потом и вовсе запропал незнамо куда, — перевел Гранди.
— Тогда это точно наш, — сказал Грей. — Передай, что он нашел свое счастье.
— Эй, погуляй-гора, хочешь послушать, как Жирар отправился в гипнотыкву?
Голем принялся излагать великану историю Жирара, но его прервала Айви:
— Если охота, можешь оставаться тут и болтать сколько вздумается, но нам с Греем надо потолковать с Конпутером.
— Я с вами, — тут же заявил Гранди. — Великаны, вообще-то, не лучшие собеседники, хотя этот получше прочих. От него не так разит потом.
— Это потому, что в прошлый раз я отправила его мыться, — пояснила Айви.