Мэри Поппинс в парке
Шрифт:
Майкл бросился за ним, в туман, который, казалось, по мере продвижения вперед, становился все гуще. Что-то со звоном упало к его ногам.
— Мой шиллинг! — воскликнул Майкл, наклоняясь, чтобы подобрать его. Он принялся искать монет’ среди покрытой росой травы, ощупывать мокрые стеб ли, приминать клевер. — Здесь нет… и тут тоже… Куда же он мог подеваться?
— Идем! —
Майкл быстро оглянулся. К его удивлению рядом никого не оказалось, кроме все того же кота.
— Торопись! — снова воскликнул голос.
Да, ошибки быть не могло. Это говорил кот.
Майкл вскочил. Продолжать поиски было бессмысленно: шиллинг пропал.
Майкл подошел к коту. Тот улыбнулся и потерся о его ногу. От земли поднимался пар, окутывая их обоих. Впереди, будто облако, клубилась сплошная стена тумана.
— Держись за мой ошейник, — посоветовал кот. Его мяуканье было негромким, но тем не менее в нем чувствовались властные нотки. Майкл почувствовал волнение. Сейчас произойдет что-то удивительное! Он покорно ухватился за золотое кольцо.
— Теперь прыгай! — приказал кот.
Крепко держась за золотой ошейник, Майкл прыгнул в туман.
— Вь-ю-ю-ю! — засвистел у него в ушах ветер.
Облако накрыло Майкла, и вокруг заклубилась пустота. Казалось, единственными реальными предметами во всем мире остались сверкающий ошейник кота и шляпа на его собственной голове.
— Куда мы направляемся? — решился наконец спросить Майкл.
В тот же самый момент туман рассеялся, и ноги Майкла коснулись чего-то твердого и блестящего. Оглянувшись, он увидел, что стоит на ступенях дворца — дворца, сделанного из золота.
— Куда направляемся? Прочь от земли, вот куда, — ответил кот и нажал на звонок лапой.
Двери дворца медленно отворились. Слух Майкла уловил мягкие звуки музыки, а вид, открывшийся перед ним, поразил его.
Вокруг, насколько хватало глаз, простирался золотой зал, сияющий, как солнце. Никогда еще, даже в самых своих фантастических снах, Майкл не видел такого великолепия. Но величественность дворца меркла в сравнении с красотой и грациозностью его обитателей. Дело в том, что дворец был полон кошек.
Здесь были кошки, играющие на скрипках, кошки, играющие на флейтах, кошки, качающиеся на трапециях, кошки, лежащие в гамаках, кошки, жонглирующие золотыми обручами, кошки, танцующие вальс, кошки, крутящие сальто, кошки, гоняющиеся за собственными хвостами и просто отдыхающие кошки.
Но мало того! Все эти кошки были черепаховые, то есть покрытые желтыми и черными пятнами. Создавалось впечатление, что в зале так светло от сияния их шкурок, а не по какой-то другой причине.
В самом центре, перед золотым занавесом, располагалась пара золотых подушек, на которых полулежали два ослепительных существа в коронах из чистого золота и величественно
«Это, должно быть, Король и Королева», — подумал Майкл.
По одну сторону от королевской четы стояли три очень молодые кошки. Их мех был нежным и мягким, на голове у каждой красовался венок из желтых цветов.
По другую сторону и вокруг располагались кошки-придворные. О том, что это придворные, можно было догадаться по тому, что они носили золотые ошейники и стояли на задних лапах.
Один из придворных повернулся и кивнул Майклу.
— Вот он, Ваше Величество! — произнес придворный и подобострастно поклонился.
— Ах! — воскликнул Король с величественным кивком. — Мы так рады, что вы наконец появились! Мы — это Королева, я и три наши дочери, — пояснил он и махнул лапой в сторону трех молодых кошек.
Подумать только, ожидали его! Майкл был очень польщен.
— Можем мы предложить вам освежиться? — спросила Королева с изысканной улыбкой.
— Да, пожалуйста! — отозвался Майкл нетерпеливо. В таком обществе это наверняка будет желе или даже мороженое — никак не меньше!
Немедленно трое придворных принесли каждый по позолоченной тарелке. На одной лежала мертвая мышь, на второй — тоже мышь, но только летучая, а на третьей — маленькая сырая рыбка.
У Майкла вытянулось лицо.
— Ой, нет! Благодарю вас! — попытался отказаться он.
— Сначала «Да, пожалуйста», а потом «Нет, благодарю вас»? Что вы имеете в виду? — потребовал объяснений Король.
— Я не люблю мышей — ни обычных, ни летучих. И сырой рыбы я не ем, — ответил Майкл.
— Не любите мышей? — воскликнули сотни голосов, и кошки уставились друг на друга.
— Забавно! — воскликнули три Принцессы хором.
— Тогда, может быть, вам придется по вкусу молоко? — спросила Королева с величественной улыбкой.
Тут же перед Майклом появился придворный с позолоченным блюдечком.
Майкл потянулся, собираясь взять его.
— О, только не лапами! — умоляюще воскликнула Королева. — Он подержит, пока вы будете лакать.
— Но я не умею лакать! — возмутился Майкл. — Мой язык для этого не годится.
— Не умеете лакать? — разнеслось по залу, и все кошки снова переглянулись. Казалось, они были поражены.
— Забавно! — опять промяукали Принцессы.
— Может, — сказала тогда Королева гостеприимно, — хотите немного отдохнуть после путешествия?
— Ну, это и путешествием назвать нельзя, — возразил Майкл. — Один большой прыжок — и мы уже здесь! Странно, я никогда раньше не видел этого дворца, — продолжил он задумчиво, — а я почти каждый день гуляю в Парке! Как я его мог не заметить?