Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты прекрасно знаешь, что он меня за это выгонит к чертовой матери, — сказал он, пока в трубке звучали гудки. — Инспектор? Это Логан. Мне нужна поддержка.

— Поддержка? За каким чертом тебе нужна поддержка?

Логан рассказал ему о пальцах Колина Миллера и об угрозах Тычка вернуться, если узнает, что тот снова общался с полицией.

— Ты что думаешь, он такой тупой, чтобы возвратиться сюда? С ума сошел? Да он несется сейчас по дороге, поджав хвост!

— А если нет?

Инщ заворчал,

потом сказал, что подумает, что можно сделать, и повесил трубку. Джеки сбросила скорость до почти нормальной и повернула на Форест-роуд, к въезду в богатый район Абердина.

— Ну? — спросила она.

— Может быть.

— Может быть? Это что за ответ такой?

— Вот такой ответ я получил, о’кей? — Он показал на въезд в Рубислоу Ден. — Здесь налево, а потом за угол.

На улице было тихо. Желтоватое свечение уличных фонарей просачивалось сквозь колышущуюся густую листву громадных старых буков. Где-то впереди показался дом, темный и молчаливый, как и вся улица. Логан постучал по стеклу:

— Встань здесь.

Джеки втиснула машину между грязным синим «транзитом» и «порше» с откидным верхом.

— Ладно, — сказала она, скрипнув ручным тормозом, — что у нас за план?

— Подкрадываемся, смотрим, что и как. Если ничего не заметим, возвращаемся, сидим, ждем в машине.

— Великолепно. Прямо то что мне нужно: еще несколько часов торчать в этой чертовой помойке.

Они вышли из машины и начали осторожно пробираться мимо грязного фургона. Логан остановился, оглянулся, нахмурился и спросил Джеки, не знаком ли ей этот фургон.

— Ты что, шутишь? — сказала она и повернулась к нему спиной. — Выглядит как обычный раздолбанный «транзит», такие по всему городу ездят. Я думала, мы спешим.

Логан прошагал по дорожке к дому Исобел, сложил руки чашкой, приставив их к стеклу в окне гостиной, и заглянул в темную комнату. Ничего. В холле то же самое. Обходить дом не было никакого смысла.

— Ну и что теперь? — спросила Джеки.

— Всегда можно попробовать позвонить в дверной звонок, я так полагаю. — Логан нажал на кнопку, и знакомый би-и-и-и-и-и-м-бо-о-о-о-о-о-ом прозвенел откуда-то из глубины дома.

Они стали ждать и ждать… и Логан еще раз нажал на кнопку звонка. Хозяйские машины стояли около дома: они должны быть там, сейчас почти половина четвертого утра!

Джеки заглянула в щель почтового ящика:

— Там темно, как в могиле.

— Это только у меня такое чувство или тебе тоже кажется, что здесь что-то не так?

— Может быть, они оба отрубились? Ты сказал, что Макалистер здорово нагрузилась, пока ты был здесь, а Миллеру обезболивающие колют…

Логан отошел назад, еще раз бросил взгляд на темный дом:

— Что плохого случится, если мы зайдем внутрь?

— Тебе яйца отрежут за взлом.

— Не отрежут, если мы найдем ключ…

Он приподнял маленький горшок с анютиными глазками, стоявший рядом с дверью, и пошарил под ним рукой. Удалось извлечь немного грязи и червяка. Попытался проделать то же самое с другой стороны двери. Ничего.

— Вот черт.

Обычно она туда клала запасной ключ от дома.

— Под цветочный горшок рядом с дверью? А почему просто не повесить табличку с надписью «Я тупая: можете меня грабить»!

— У тебя фонарь с собой?

Фонарь у Джеки был с собой; кроме того, на ней была форменная одежда, пропитанная потом и вымазанная в грязи. От нее слегка попахивало бензином, но все перебивала дымная вонь сгоревшего дома. Она уже собралась было передать ему фонарь, как в холле вспыхнул свет.

— Очень даже вовремя, черт возьми, — сказала Джеки еле слышно, когда за дверью щелкнула задвижка и загремела цепочка. Дверь распахнулась.

На них вытаращилась Исобел. Выглядела она кошмарно: волосы на одной стороне головы были примяты, на другой торчали во все стороны. Глаза налиты кровью, на левой щеке свежая царапина. На ней была голубенькая пижама с пингвинами — очень к месту.

— Чего тебе нужно? — От нее пахло виски.

Логан подошел к двери:

— Исобел, с тобой все в порядке? Что у тебя со щекой?

Она коснулась щеки рукой и попыталась улыбнуться:

— Я, наверное, упала… когда мне стало плохо. — Она внезапно отступила на шаг и вытянула в его сторону руку. — Входите, входите и вы, и ваша прелестная жена Дафна. — Она указала пальцем на констебля Ватсон. — У меня где-то есть «Перно», я знаю, вы его любите.

Логан уже открыл рот, чтобы сказать: ты же знаешь, что я ненавижу «Перно», — но она все отступала и отступала в глубину холла.

— Дафна? — прошипела Джеки.

Логан пожал плечами — наверное, Исобел надралась сильнее, чем он думал. Она никогда не умела пить. Они вошли вслед за ней в дом и проследовали на кухню. Везде горел свет, напротив барной стойки сидел Колин — голый и привязанный к кухонному стулу. Во рту у него был кляп, вся грудь залита кровью, вытекавшей из раны на том месте, где был сосок.

Сзади в холле послышался какой-то шорох; Логан резко повернулся, и ему в лоб уставилось дуло пистолета. Это был Гимп, одна сторона его лица была покрыта засохшей кровью. Кивком головы он указал Логану на дверь кухни и вошел следом за ним.

— Детектив-сержант Макрей, — произнес знакомый голос с эдинбургским акцентом, и дверь на кухню захлопнулась. — Какой приятный сюрприз.

Глава 44

Тычок вальяжной походкой подошел к стойке, рядом с которой сидел Колин Миллер. Репортер был бледный и потный, из-под кляпа слышались стоны. Тычок вытащил плоскогубцы, их черные резиновые ручки резко выделялись на фоне белого латекса хирургических перчаток.

— Ну, а теперь, — начал он и мило улыбнулся, а Колин заплакал, — детектив-сержант Макрей, я бы хотел, чтобы вы и… простите, милая, я не знаю вашего имени… — Джеки, не отрываясь, смотрела на пистолет в руках Гимпа. — О, конечно же вы проглотили язык. Но это не важно: я бы хотел, чтобы вы присели, тихо и спокойно, и чтобы мы побеседовали о том, что будет происходить дальше. О'кей?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит