Мерлин. Возвращение
Шрифт:
Мы потихоньку погасили свет в гараже. Артур взял с собой гаечный ключ. Я же не стал брать никаких предметов для защиты, надеясь избежать драки. Мы с Артуром подошли к черному входу. Я медленно открыл дверь на улицу и проверил, нет ли за ней охотников. Все было тихо.
– Скорее, – сказал я.
Мы выскочили за дверь, и я закрыл гараж на ключ. Нам нужно было отвлечь их на себя, чтобы они не вломились в мастерскую. Обойдя вокруг здания, я заметил четверых охотников, которые методично обсуждали, как попасть внутрь.
– Как бы
Следующее действие меня шокировало. Артур вышел из-за угла, где мы прятались, и со всей силы метнул гаечный ключ. Тяжелый предмет, рассекая воздух, летел четко в кучу собравшихся охотников и попал в спину одного из них. Тот промычал что-то не членораздельное и повалился на пол.
– Вот они, – завопил один из них и побежал в нашу сторону. Остальные двое не отставали.
Артур с ухмылкой повернулся ко мне.
– А теперь бежим.
Мы побежали со всех ног. Охотники методично нас преследовали. Основная задача – это увести их подальше от этого места. Через некоторое время мы оказались возле стройки. Сегодня выходной, поэтому рабочих нигде не было.
– Перелезаем, – крикнул Артур, подбегая к забору, – тут будет легче с ними справиться.
Я кивнул и подбежал к забору. Мы быстро перелезли ограду и уже слышали звук ботинок, которые стучали по асфальту.
– А ну, стойте твари, – орал охотник.
Их уже снова было четверо. Видимо, покалеченный Артуром охотник пришел в себя и присоединился к своей компании.
– Боже, что ты им сделал такого, что они за тобой так бегают? – на бегу кричал Артур.
– Не уверен. Видимо мстят за своего дружка.
– И достаточно спортивные приятели. Все никак не отстанут.
Мы завернули за строительный кран и скрылись. Я тяжело дышал, пот струился по спине и лбу.
– Мне кажется, тебе пора бросать курить, – сказал Арти.
Я метнул в него злобный взгляд.
– Не все так плохо, просто не был готов.
– Да ты дышишь, как будто тебе уже за сорок перевалило.
– Тихо, – прошептал я.
Охотники пробежали мимо нас.
– Нам ведь не избежать с ними встречи, – Артур потер кулаки.
– Мне кажется, тебе стоит убегать.
Артур ухмыльнулся.
– И бросить тебя тут и упустить потрясающую драку. Что я потом скажу Мерлину? Извини, приятель, но Мэтта где- то избивают на стройке, я вот решил приехать пораньше и сообщить тебе об этом. Ты не переживай, думаю, он скоро появится, если выживет, – съязвил Артур.
Мне было не до смеха. Охотники – это не просто разъяренные мужланы. Они убийцы, и достаточно профессиональные.
– Артур, я серьезно. Они намного сильнее, чем ты думаешь.
– Мэтт, закрыли тему. Я могу за себя постоять.
– Как скажешь.
Я больше не слышал топота ног. Где они? Как по моему заказу, между нашими с Артуром головами, пролетает нож и ударяется в металлическое покрытие строительного крана. Мы обернулись.
– Заставили
Мы с Артуром начали пятиться назад, обходя кран.
– Ты забыл сообщить, что они вооружены, – сказал Артур.
– Именно поэтому и прошу, чтобы ты ушел, – тихо прошептал я.
Охотник ухмыльнулся.
– Никто никуда не уйдет, ребятки. Взять их, – крикнул он.
Мы с Артуром разбежались в разные стороны. Охотник подбежал ко мне. Краем глаза я увидел железный прут и ногой подбросил его к себе в руку. Он замахнулся ножом, но с помощью прута, я быстро отбил нож у охотника. Не теряя скорости, пока противник не пришел в себя, я нанес три хлестких удара по ногам врага. Он громко заорал и повалился на колени. Это было то, что нужно. Еще одним ударом по лицу, я вырубил охотника. Струйка крови пошла по лбу моего преследователя. Он лежал без сознания.
Слева меня раздавались звуки битвы. Двое охотников бросились на Артура. Но тот, изящными и четко поставленными движениями с помощью такого же прута, умело отбивал атаки охотников. Я невольно засмотрелся этим зрелищем. Твердая боевая поза, прут зажат в двух ладонях, на руках вздулись жилы, взгляд сосредоточен на битве. И тут до меня начало доходить. Артур же умелый рыцарь в прошлой жизни. Видимо, сейчас передо мной не просто инструктор по вождению, а сам король Камелота. Я ухмыльнулся. Молодец, Арти.
Четвертый охотник не вступал в схватку, а просто наблюдал. Мне это не понравилось. Арти отбил атаку одного из охотника и молниеносным ударом ногой ударил его по животу, тот согнулся пополам, судорожно хватая ртом воздух. Второй охотник резко махнул ножом и задел Артура по плечу. На толстовке расплылось небольшое пятнышко крови.
– Артур, осторожнее, – крикнул я.
– Да знаю, не мешай, – ответил он.
Четвертый решил помочь своему собрату и побежал на Артура. Я сконцентрировался на нем, пока Арти был в пылу схватки, в голове пронеслось заклинание. Пару строительных досок полетели на охотника. Он, не ожидавший подобного, успел увернуться от одной, вторая ударила ему по переносице. Охотник схватился за лицо и грозно посмотрел на меня.
– Чертов ублюдок! – заорал он.
Я уже подбегал к нему. Враг быстро встал на ноги в боевую стойку. Из сломанного носа обильно текла кровь.
– Я тебя убью, тварь. Клянусь! – процедил он сквозь зубы.
– Ну, давай, – ответил я.
Он заорал во все горло и бросился головой вперед мне в живот. Чувство, как будто из меня выбили весь воздух. Мы упали на землю. Охотник схватил меня за горло и начал душить. Я дергался всем телом, пытался достать его ногами, но он крепко придавил меня. Наконец, мне удалось убрать от себя его руку и со всего размаху двинуть ему по морде. Он заорал. Наполненный злостью, он сидел на мне верхом и методично бил в ответ меня по лицу. Я защищался, как мог, выставляя вперед руки.