Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я резко оттолкнул лестницу, и Биза еле успела увернуться от падающей конструкции.

– Да пошли вы! Каракатицы толстобрюхие!

– Ну все, допрыгался, сосунок. Эй, мелюзга, дуйте сюда!

Из-за угла дома показались два младших сводных брата.

– Следите за ним вместе с сестрой, не дайте улизнуть. Если что, сразу бейте, не жалея. Кто поймает, получит подарок. Я пойду наверх, – скомандовала Врина и неспешно двинулась прочь.

Ясно, зажали сволочи. Если мимо неповоротливой Бизы я бы еще смог прошмыгнуть, то шустрая пара мальчишек обязательно повалит меня. Если только… Ладно, выбора особого нет. Я сел на пол, скрестив ноги. Сердце бешено стучало, и мне потребовалось немало усилий, чтобы успокоиться. Только тогда привычное умиротворение разлилось

по ауре. А теперь надо вспомнить тот трюк, что я проделал в комариной роще. Кажется, надо думать о чем-то горячем, о силе, о мышцах, о желании прыгнуть на сотню ярдов вперед. Пришло новое ощущение, словно меня изнутри кипятком облили. Всего минуту я просидел в медитациях, прежде чем посторонний звук отвлек меня. Кто-то бряцал ключами за дверью в комнату. Спокойствие улетучилось. Пора. Замок щелкнул, и дверь стала отворяться. Взяв короткий разбег, я прыгнул на подоконник и, не снижая скорости, резко оттолкнулся. Десятифутовый пролет перемахнул на одном дыхании, приземлившись на самом краю одноэтажной пристройки. На мгновение обернувшись назад, успел увидеть злое лицо мачехи, прильнувшей к окну, и Бизу, раскрывшую рот в удивлении. А вот мальчишки сразу рванули в обход, быстро соображают. Я пробежал по крыше пристройки, свесился на руках и спрыгнул на землю. Из-за поворота выбежали малолетние преследователи.

Дальше я несся в сторону Тытлага, используя все свое знание местности. Дырки в заборах, узкие мостки через канавы, крутые тропки в редких рощицах. Сорванцы так и не отстали, пока я не решил срезать через чье-то кукурузное поле.

– Шках-х! – услышал я приближающее свирепое уханье и рычание.

Парни моментально развернулись в обратную сторону, мне же ходу назад не было. Не думал, что умею так быстро бегать, перепрыгивая ограждения и уворачиваясь от хлещущих по лицу початков и листьев. Через высокий забор, высотой с мой рост, пролетел почти не сбавляя темпа. Ящеры сбились в кучу за досками, просовывая в мою сторону когтистые лапы и агрессивно ухая. Уф-ф, ушел! Отделался разорванной штаниной и истрепанными нервами.

Мой новый тайник рядом с городом был нетронут. Я достал набитую торбу из-под веток и провел ревизию. На мне – летняя легкая льняная рубаха, полотняные штаны, широкий тканный пояс с хлыстом, ботинки из кожи ящера (купленные на свои личные деньги), в карманах складной ножик и свидетельство личности, на шее – треугольник Гайи.

Эван До-жи Сотвалле

Место и дата рождения: о. Вайс, Восточный р-н Пятна Грома, г. Линношого, 18 апреля 1712 г.к.

Родители: Мешия До-жи, Закари До-жи (изгнаны). Опекуны: Хэнк Сотвалле, Врина Сотвалле.

Место проживания: о. Вайс, Восточный р-н Пятна Грома, п. Прикомарье, д. 12. о. Вайс, Северный р-н Пятна Грома, п. Колотонвилль, д. 4

Описание: телосложение худощавое, волосы светлые, глаза зеленые. Потенциальный эспер, зарегистрирован 20 апреля 1717 г.к. Лерв. Аурная травма IV степени. Срок восстановления не определен.

Сбоку с карточки на меня взирал я сам в пятилетнем возрасте. Уже выцветший от времени портрет делал эспер при моей регистрации. Раз в пять лет необходимо обновлять, но поскольку я теперь лерв, то и необходимость отпала. Сверху все это великолепие венчали несколько печатей черных и фиолетовых цветов. Травма IV степени – неутешительный диагноз, ведь максимальный пятый уровень означает полное уничтожение ауры.

В торбе – свитер из пазьей шерсти и куртка с капюшоном. Спички, фляга с водой из пузыря касиозавра, маленький котелок с ложкой, сверток с угольным порошком, книжка, старые механические часы, мешочек с лепешками и кошель с восемью днями с мелочью. Не густо. Думал, еще успею еды запасти, но больно уж удачно сегодня ключ подвернулся. Итак, пути назад нет. Крорум сожри всю эту долбаную семейку Сотвалле! Четверть

финансов ушло на покупку пропитания в те месяцы, когда Биза лютовала. Теперь ее и Зарта я одинаково ненавижу. Выше них в моем списке только Хэнк с Вриной. Чтоб им в бездну провалиться!

Ладно, пар спустил, промочить горло, разобраться с прической и в путь. После обработки угольным порошком короткие волосы приобрели грязно-серый цвет. Уж лучше так. Куртка с капюшоном наверняка привлечет внимание в этот душный день. За компанию случайно покрасил уши и лоб, минут пять оттирал. Стражники при входе приставать не стали. Как я и рассчитывал, Врина пока не стала ничего предпринимать. Скорее всего, послала кого-то сообщить Хэнку. Да и в целом шансы, что за мной никто сразу не погонится, достаточно велики. Денег я не крал, ценное имущество не трогал. Пускай они и мои официальные опекуны, начиная с десяти лет каждый лерв имеет свободу в перемещении по Вайсу. Хотя в службу опеки наверняка доложат. Но с ними буду разбираться потом. Сейчас главное – убраться подальше отсюда.

Тытлагский вокзал был мною изучен вдоль и поперек. Высокий павильон, в котором обосновались небольшие лавки, торгующие товарами для путешественников, несколько кафе и даже отделение местного банка. С восточной стороны находился каретный перрон, укрытый широким козырьком от непогоды, с севера – площадка воздушного порта, где можно было встретить огромных пассажирских или курьерских птеров, а также поглазеть на вихрелеты. Внутри хозяйничали люди Слепого Чена – пара попрошаек, да несколько дежурных карманников. Сегодня я изображал простого сельского парня, подготовленного к дальней дороге. Этому помогала объемная торба, перекинутая через плечо. Местная шпана не могла меня не узнать, но наезжать не стали. Я прошел прямиком к кассам, внимательно ознакомившись с расписанием. К сожалению, в этот день недели не было дальних рейсов, кроме ежедневного в столицу Ансквар. Ничего, так даже лучше.

– Мне один билет до столицы на сегодня, – произнес я, протягивая свидетельство и шесть дней.

Мужчина смерил меня недовольным взглядом:

– Мальчик, зачем тебе в столицу?

– Я буду поступать в юношескую школу механиков. Там у меня дальние родственники живут.

– Экипаж отправляется в десять часов с первого пути. Вот ваш билет, Сотвалле-сэн, и сдача.

– Спасибо, тан.

Мне почудилось, что кто-то наблюдает за мной издали. Все может быть. Не став испытывать судьбу, я поднялся по ступенькам на второй этаж павильона, где располагались служебные помещения и редко сновал народ. Стараясь не вызывать подозрений, встал за колонну и принялся медитировать. Вокзальный шум сильно отвлекал, поэтому мне потребовалось минут десять, чтобы накачать свою ауру. Уже более уверенным порывом, я направил силу внутрь своего тела. Подпрыгнув почти на пять футов вверх, еще раз оттолкнулся от деревянного выступа, зацепился за балку и быстро залез наверх. Отлично, вроде никто не заметил.

Я сидел на широкой двухфутовой деревянной балке под самой крышей вокзала. Здесь высота невелика, но к центру здания расстояние от пола до потолка значительно увеличивается. Древесина из Пятна Грома – хороша, подумалось мне, когда я ощупывал балку. До серого дерева из Костяного Пятна конечно не дотягивает, но и так достаточно плотная, гладкая и почти без сучков. Периодически оглядывая зал ожидания и сверяясь с карманными часами, я проторчал на балке до времени отправления. Стража не бегала в поисках меня любимого, самих Сотвалле также не видел. Ну и замечательно, якорь мне в печень.

К назначенному сроку я легко спустился вниз, и мгновенно оказался зажат тремя смутно знакомыми личностями, промышляющими на вокзале. По-видимому, заметили, как я наверх забирался, и ждали, пока слезу.

– Ублюдки поганые, отпустите!

– Сотвалльский, куда намылился, а?

– Подальше, – буркнул я.

– Ну так и деньги тебе там не понадобятся, не правда ли? – усмехнулся главарь полубеззубой улыбкой.

– Понадобятся.

– А я говорю, не понадобятся. Обыщите. Я пригляжу за стражей.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2