Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвец Его Величества. Книга 2
Шрифт:

– Его Величество уверен в вашей верности и напоминает о вассальной присяге… – заливался соловьём Аякс. Сразу виден опыт жизни при дворе.

А я ведь если по-честному, нормальной присяги и не давал. Все наши взаимоотношения с Хаартом строятся только на том, что он меня поднял. Сейчас я могу ему не подчиняться, если говорить о магической связи.

– Его Величество хорошо понимает сложившееся положение и послало под вашу защиту, Сэр Арантир, свою жену, Её Величество Тайру Хаарт, и свою дочь Аннабель.

Неожиданно. Какой смысл ему отсылать жену из неприступной крепости?

Крепость уже не столь неприступна? Или я что-то упускаю?

– Однако вы здесь один, сэр Сулл.

Рыцарь потупился.

– На нас напали в пути. Нам удалось отбиться, но лошадей перебили. Её Величество с остатками охраны укрылись в заброшенном доме в лесу, а я отправился за помощью…

Подстава. Если этот юноша бледный со взором горящим привёл за собой хвост, по мою мёртвую душу явятся.

– Ваш маршрут отследили?

– Мой – точно нет! – горячо заверил меня Аякс. – Не могу сказать того же про Её Величество. На нас напали, но не солдаты изменников. Больше похожи на каких-то бандитов…

Кто-то решил половить рыбку в мутной воде политики, не ставя в известность партнёров по политическому процессу? Это мало что меняет. Даже если я сейчас впишусь, этот неизвестный просто выдаст кому надо, что королева у меня. И ко мне придут с вопросами, ведь я обещал соблюдать нейтралитет, хотя бы формальный. Пусть Аякс и говорит, что его не преследовали, но понять, куда ехала королева, труда не составит, здесь не так много вариантов.

– Как далеко Её Величество?

– Я могу проводить…

– Успокойся, рыцарь. В твоём состоянии ты будешь только замедлять моих солдат. Назови место.

Крыть Аяксу было нечем, он рассказал все ориентиры, какие смог, чтобы я определил место. И было заметно, что мужчина вот-вот отключится снова. Спихнув на меня ответственность он, наконец, начал расслабляться, а организм, и так выбравший, наверное, все возможные резервы, пошёл на перезагрузку.

– Отдыхай пока.

Мысль съехать с этого мероприятия была весьма соблазнительна, однако… Нельзя. Средневековье, репутация здесь стоит очень дорого. Неважно что формально я не вассал Хаарта. Неважно что Хаарта считают врагом добрая половина аристократии. Сейчас со мной разговаривают, а помутнение мозгов, какое было у Гилберта, единичный случай. Пока я веду себя, как аристократ, со мной хотя бы говорят. Кину своего сюзерена: даже говорить перестанут.

К тому же королева у тебя в гостях, это не только головняк (а проблем Её Величество может доставить бесконечное множество), но и окно возможностей. Пока не знаю каких, но что-нибудь придумаю.

Оставив Аякса отсыпаться, пошёл искать Дугласа. Группа быстрого реагирования будет, само собой, состоять из моих латников. Нежити не нужны припасы, вода и отдых, мы пройдём весь путь маршем, туда и обратно. Однако для взаимосвязи с живыми людьми лучше иметь при себе… живых, хотя бы нескольких. Дуглас останется здесь в качестве моего заместителя, потому что за королевой отправлюсь я сам. Хочу, наконец, убедиться, что могу спокойно путешествовать за пределами действия своих обелисков.

– Арантир, – на моё появление Дуглас отреагировал спокойно, даже не поднявшись из-за

стола.

Родственники же.

– Сколько у нас лошадей свободных? Из тех, что под всадника годны?

– Четыре, – не задумываясь ответил Дуглас. – Ещё одна есть приличная, сражаться на ней нельзя, но увезти сможет.

Плохо, мало. Впрочем, что у нас лошадей постоянно не хватает, эта проблема у меня не первый месяц.

– Мне нужно шесть, найди ещё одну хорошую. И снаряди шесть всадников из наёмников. Таких, чтобы представительно выглядели. И повозку самую приличную.

Скелеты, конечно, идти могут быстро, но не могут нести королеву в случае чего. То есть могут, но, пожалуй, я не буду так насиловать монаршую психику.

– Вы отправляете куда-то отряд? – уточнил Дуглас.

В ответ я обозначил свои планы по спасению королевы. Парень, естественно, вызвался вместо меня, вместе со мной, первым в авангарде и вообще в любом виде, но я был категоричен. Ему сидеть здесь и блюсти… Тьфу, защищать крепость. Героические спасения королев нынче буду осуществлять я. Не забыл приказать Дугласу очень внимательно следить за этим Аяксом, на всякий случай. На подставу не похоже, слишком… глупо и ненадёжно.

Слегка обиженный родственник побрёл выполнять поручение, а я вывел сотню скелетов из спячки. Хорошо, что забрала наглухо закрыты, конечно, но всё равно видно – нежить. Пока стоят непонятно, но в движении сразу становится заметно. Мои скелеты – это уже не истуканы-кадавры, латники последнего поколения – максимум, какой я могу сейчас реализовать. А я упёрся и наштамповал себе гвардейцев, усиленных, в полном доспехе. Должны быть лютые, особенно в отряде. Подумав, взял и арбалетчиков два десятка.

Затем долго мысленно матерился, представив эту толпу на марше. Это кажется, что всего сотня с небольшим, на деле целая сотня с небольшим. Принял волевое решение, взял всего три десятка латников и десяток стрелков. Если прижмёт – начну поднимать мертвецов прямо в бою.

Дуглас вывел всадников и телегу. Наёмники у меня были… Так-то хорошими бойцами, как мне их описывали. Арбалет, кольчуга, меч, опыт есть, мозги в голове тоже. На повозке ещё трое, тоже все с арбалетами и в кольчугах. В лицо я никого из них не знал, слишком много людей в подчинении, знакомиться с каждым наёмником по отдельности уже нет никакой возможности.

– Кратко ввожу в курс дела. Едем спасать Её Величество королеву Тайру и её ребёнка. Ваша задача – обеспечить прибытие этих двоих сюда, в крепость. О моей безопасности позабочусь я сам. Всех, кто будет с Её Величеством, спасать без ущерба безопасности королевы. Задача ясна?

Наёмники синхронно гаркнули нечто, что можно было принять за согласие.

– Вопросы есть?

Вопросов не было.

– Выдвигаемся!

Сначала шли бодро. Скелеты спокойно выдерживали темп повозки, я парил, всё шло отлично. Первыми не выдержали темпа лошади, запряжённые в повозку. Телега шла плохо, скрипела, трещала, пердела и всякими другими способами демонстрировала свою старость. Да и лошади были далеко не образцовыми. Пришлось немного сократить темп, чтобы продолжать равномерное движение.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро