Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвые и забытые
Шрифт:

«Я чувствую себя обманутой», — цитировались слова одной женщины: «Мой дед каждую ночь обращался в рысь. Он бегал в округе и убивал дичь. Мой косметолог, к которой я ходила пятнадцать лет, оказалась койотом. Я не знаю! Я чувствую себя обманутой самым ужасным образом!»

Некоторые люди думали, что это все было просто завораживающе. «Директор нашей школы — вервольф», — говорил ребенок из Спрингфилда, штат Миссури: «Разве это не клёво?!»

Сам факт существования вер-животных испугал некоторых людей. «Я боюсь подстрелить своего соседа, если он будет

трусить по дороге», — говорил фермер из Канзаса, — «А если он будет нападать на моих цыплят?»

Различные концессии бурно обсуждали свою политику по отношению к верам. «Мы не знаем, что думать», — сообщил официальный Ватикан, — «Они живые, они среди нас, они должны иметь душу. Даже некоторые священники являются Верами». Фундаменталисты были в той же степени против. «Мы были озабочены Адамом и Стивом (Прим: герои популярной мелодрамы про геев)», — говорил баптистский священник, — «Следует ли нам теперь в большей степени беспокоится о Бобике и Барбосе?»

Пока я прятала свою голову в песок, преисподняя вырвалась на свободу.

И неожиданно стало понятно, почему моя невестка-верпума окончила свою жизнь на кресте у бара, принадлежащего оборотню.

Глава 6

В тот момент, когда на ее руках и ногах появились ногти, тело Кристалл окончательно обрело человеческий облик. Я смотрела на происходящее из-за ленты, ограждающей место преступления. Ужас процесса притягивал внимание всех окружающих. Даже Элсии Бэк вздрогнул. К этому времени я уже проторчала здесь в ожидании несколько часов, дважды перечитала все газеты, нашла в бардачке какое-то чтиво и пробежалась по нему глазами в третий раз, перекинулась несколькими словами с Таней по поводу мамы Сэма. После того, как мы обменялись новостями, она в основном говорила о Кэлвине. Я сделала вывод, что она теперь с ним живет. Она получила работу с частичной занятостью в Норкроссе, возилась там с бумагами. Ей нравилась размеренная жизнь.

— И мне не нужно весь день находиться на ногах, — говорила она.

— Звучит неплохо, — вежливо сказала я, поскольку ненавидела подобную работу. Работать каждый день с горсткой одних и тех же людей? Я бы слишком хорошо их всех знала. Я бы не смогла закрываться от их мыслей, и дошла бы до точки в желании сбежать от них, так как мне было бы слишком много о них известно. То, что в бар всегда приходили разные люди, отвлекало меня.

— Как Великое откровение прошло для тебя? — спросила я.

— Я на следующий день рассказала о себе коллегам в Норкроссе, — сказала Таня. — Когда они узнали, что я — верлисица, они решили, что это смешно, — она выглядела недовольной. — Почему большие животные всех оттесняют на второй план? Кэлвин купался в лучах восхищения всей фирмы. А мне достались шутки про «рыжую морду»…

— Это несправедливо, — ответила я, пытаясь не улыбаться.

— Кэлвин абсолютно пал духом из-за Кристалл, — неожиданно сказала она. — Она была его любимой племянницей. Он очень переживал, когда выяснилось, что из нее получился такой

слабый оборотень. И про детей, — сказала Таня внезапно.

Кристалл, продукт длительного инбридинга, легко принимала форму пумы, но с трудом возвращала себе облик человека. К тому же, у нее несколько раз были выкидыши. Единственная причина, по которой ей было позволено выйти замуж за Джейсона, заключалась в том, что стало ясно, что она не сможет выносить чистокровного ребенка.

— Возможно, она потеряла ребенка еще до убийства или во время него, — сказала я. — Может быть, убийца — кем бы он ни был — не знал о беременности.

— Это было заметно, но не очень сильно, — сказала Таня, кивнув. — Она была очень разборчива в еде, поскольку старалась сохранить фигуру, — она покачала головой, с горечью на лице. — Но на самом деле, Сьюки, разве есть разница, знал убийца о ребенке или нет? Результат от этого не изменится. Ребенок мертв, как и Кристалл, и она умерла в ужасе и одиночестве.

Таня была абсолютно права.

— Ты думаешь, Кэлвин сможет выследить по запаху того, кто это сделал? — спросила я.

На лице Тани отразилась неуверенность.

— Там слишком много запахов, — ответила она. — Я не знаю, как он сможет определить, что это — именно тот запах. Видишь ли, все они ее касаются. Некоторые из полицейских в резиновых перчатках, но у них тоже есть запах. Смотри, Митч Норрис помогал ее снимать, а он один из нас. Как Кэлвин сможет что-то понять?

— Кроме того, убийцей может быть среди них, — сказала я, кивая в сторону группы, собравшейся вокруг мертвой женщины.

Таня внимательно посмотрела на меня.

— Ты имеешь в виду, что кто-то из полицейских может быть в этом замешан? — сказала она. — Ты что-то знаешь?

— Нет, — сказала я, сожалея, что не смогла удержать свой рот на замке. — Просто… мы же ничего не знаем наверняка. И я подумала про Дава Бэка.

— Это тот, с кем она тогда была в постели?

Я кивнула.

— Крупный черный парень, — вон там, видишь чернокожего в форме? Это его кузен Элсии.

— Думаешь, он мог что-нибудь сделать?

— На самом деле — нет, — сказала я. — Я просто… размышляю.

— Готова поспорить, что Кэлвин тоже об этом думает, — сказала она. — Кэлвин очень проницательный.

Я кивнула. В Кэлвине не было ничего выдающегося, и он не смог пойти в колледж (как и я), но мозги у него работали хорошо.

В этот момент Бад махнул Кэлвину; он выбрался из машины и пошел к телу Кристалл, который лежал на каталке в расстегнутом мешке для трупов. Кэлвин очень осторожно подошел к племяннице; его руки были за спиной, так что он не мог ее коснуться.

Мы все наблюдали: некоторые с ненавистью и отвращением, некоторые — с безразличием или интересом — до тех пор, пока он не закончил. Он выпрямился, повернулся и пошел обратно в направлении своего грузовика. Таня вышла из моей машины ему навстречу. Она обняла Кэлвина и взглянула ему в глаза. Он покачал головой. Если бы я опустила окно, то могла бы услышать их разговор.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи