Мертвые игры 3
Шрифт:
— Но ты здесь, — продолжил Гаэр-аш, — совершенно спокойно передвигаешься по венам Некроса… Что ж, из всего этого я могу сделать лишь один вывод — вы стали любовниками.
Это хорошо, что я стояла спиной к ректору — удалось скрыть удивление, накрывшее после его слов. А потом я поняла — был и другой способ! Чтобы не пить кровь, можно же было и по-другому… Но естественно кровь лучше, значительно, и я готова выпить еще, лишь бы не… О чем я думаю?
— Адептка Каро, — холодно произнес лорд Гаэр-аш, — я клянусь более никогда не досаждать вам,
— А зачем вам мое лицо? — не удержалась я от удивленного вопроса.
Пауза, затем хриплое:
— Я должен быть уверен, что в твоих глазах нет слез. Что ты не жалеешь о случившемся. Что…
Стремительно повернувшись, я прямо посмотрела на Гаэр-аша. В моих глазах не было не то чтобы слез, но и даже намека на них. Хуже того — я едва сдерживала улыбку, и понять от чего улыбаюсь, откровенно говоря, не смогла.
— Кольцо, — я протянула руку, — полагаю теперь, когда вы все знаете, вам лучше его забрать.
Гаэр-аш не пошевелился. Он стоял, полускрытый сумраком, и только неестественно яркие глаза смотрели прямо на меня. Смотрели так, что невольно появилось желание отступить, развернуться, сбежать. Таким взглядом можно было бы убить, столь много ненависти и ярости было в глазах ректора.
Содрогнувшись всем телом, я перестала улыбаться и все же повторила:
— Кккольцо заберите.
Некромант не отреагировал. Он продолжал стоять и пристально смотреть на меня. И вдруг опасно сухим тоном произнес:
— Я ведь богаче, Риаллин.
Почему-то, несмотря на то, что угрозы в его словах не было, я отступила на шаг назад.
— И по положению выше Нортаэша, — продолжил ректор.
Еще один шаг назад, и я не могла объяснить себе, почему так испугалась.
— Я лучше во всем, — заключил лорд Гаэр-аш. И тут же вкрадчиво осведомился: — Так почему же ты выбрала его, Риаллин?!
Внезапно мне сделалось очень тяжело лгать. Я даже не могла понять почему, но солгать не вышло. Я начала было и не смогла произнести ни слова. Попыталась снова, и с трудом выговорила общеизвестную истину:
— Сердцу не прикажешь.
— Сердцу? — неожиданно зло усмехнулся ректор. — А ты всегда следуешь велению сердца, Риаллин?
— Дда, — неуверенно ответила я.
И некромант улыбнулся.
Я почему-то отчетливо разглядела его холодную странную улыбку, совершенно не подходящую к пылающим яростью глазам.
— Что ж, — отстраненно произнес лорд Гаэр-аш, — это твой выбор.
Мой выбор был до безумного прост — пылающий символ на стене, но… проход открылся прежде, чем я успела дорисовать знак, и вышла я не в кладовой в холле, а прямо в свою комнату.
И замерла, под удивленными взглядами своей нежити.
— А знаете что, — после секундного размышления, — это все не имеет значения. Вообще не имеет. Гобби, раздевайся!
Салли испугано пискнула и повалилась кверху лапками. Пауль воскликнул «Ии» и бросился приводить ее в чувства, Гобби молча написал на листке:
«Что
— Если честно — я не хочу рассказывать, — призналась я умертвиям и поднявшей мордочку саламандре. — Гобби, раздевайся.
Зомби покорно снял свитер, но не брюки. Впрочем, мне больше и не нужно было. Опустившись на колени, так чтобы артефакт Кхада находился на уровне моих глаз, я медленно проговорила заклинание восстановления, одновременно выплетая призрачную зеленоватую сеть и…
Не вышло ничего. Магии, даже этой странной магии крови мне не хватило. Промучив Гобби около часа я сдалась, и отправилась спать. Тем более до рассвета оставалось не так уж и много.
Глава пятая: Искушение
Утро выдалось мерзким — сырое, промозглое, серое. Из-под одеяла не хотелось вылезать и меня сначала долго будил Гобби, потом пришел Дан, понял, что я отказываюсь просыпаться, взял и стащил мое одеяло, затем вместе с ним ушагал в коридор и, несмотря на все просьбы вернуться — нагло отказался.
И вот шесть утра, холодно, все мы злые, не выспавшиеся, Норт вчера похоже напившийся основательно и сегодня взбешенный и невероятно до обидного бодрый, выспавшийся, сияющий довольной улыбкой лорд Гаэр-аш, по чьему приказу нас и подняли так рано.
Приказав построиться, глава Некроса встал перед нами, оглядел всех откровенно насмешливо, и произнес:
— Трупов, команда.
Мы все промолчали. Ректор продолжил:
— С сегодняшнего дня и до самых Мертвых игр тренировать вас буду я. И мы начнем с физической подготовки, которая у вас, как мы имели возможность вчера убедиться, заслуживает скорбного сочувствия. Пятнадцать кругов вокруг ангара. Каро, тебе десять. Вперед!
Я до последнего не верила, что все это происходит, но парни сорвались на забег, и я была вынуждена помчаться за ними, все еще недоумевая, по поводу происходящего.
Удивлена была не я одна.
— Норт, что за… — начал было Дан.
— Не знаю, — хрипло ответил Дастел, — вероятно связано со вчерашними событиями. Риа, ты как?
— Отлично, — ничуть не солгала я.
— Зарядка нам не повредит, — сказал Эдвин. — Риа, следи за дыханием.
К десятому кругу я едва не падала. Но завершила круг, и махнув некромантам, побрела обратно к полигону, едва не сбившись с шага, когда увидела предвкушающую улыбку Гаэр-аша, не сводившего с задыхающейся меня насмешливого взгляда.
— Поторопись, — приказал он, — у нас фехтование.
И снял свитер.
С шага я сбилась, едва не упала и мгновенно отвела взгляд от полуобнаженного главы Некроса, чувствуя как от смущения порозовели щеки.
— Я сказал — поторопись, — отрезал Гаэр-аш.
Подошла, сняла куртку и бросила на бочку, оставшись в теплом длинном свитере. Молча, и не поднимая взгляд на ректора, взяла протянутую рукоятью вперед катану и услышала издевательское:
— Каро, ты собираешься сражаться со снегом?