Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:
– О, у тебя скверное настроение? – глаза мужчины, по возрасту схожего с Тэдом, которого байкер назвал Джо, как-то недобро блеснули, а улыбка стала еще шире. Создалось впечатление, что этот парень знает о Тэде намного больше, чем нужно. – Надо же, а что это за малышка с тобой?
Не обращая внимания на немного грубый жест мужчины в черной жилетке, смуглый Джо уставился на меня, немного приседая в коленях. Он был слишком высоким, на полголовы выше Крайтона. Я так и застыла на месте, смотря на эту белую улыбку и хитрющие глаза. Ох, каким же хитрым он был, словно лиса.
– Отойди от нее, Джо, мы по делу. –
– Да ладно тебе… - закончить начатую фразу недавно появившемуся Миллеру не дал злой, пугающий взгляд мужчины, что спас меня, кажется, очень давно. – Ладно, извини.
Джо переменился в лице, выставляя руки перед собой. Его прежнее настроение куда-то пропало, и он стал более серьезным, однако хитринка в глазах не исчезла, а лишь притихла на какое-то время.
– Если разговор настолько серьезен, - Джо специально выделил слово «настолько», смотря на Крайтона, - То давай выйдем. Ты тоже, милая.
Его голос вновь стал растянутым и немного слащавым, а глаза сощурились. Он был слишком похож на лиса.
– Давай, – все в той же грубой манере сказал Тэд, опуская тяжелую руку на плечо приятеля, который понял, что пора прекращать это представление.
Я задержалась в помещении магазина на какое-то время, а после поспешила за Тэдом и его знакомым, что скрылись в небольшой комнатке, за светлой дверью. Молодой продавец, которого одного оставили пробивать редкий товар на кассе, недовольно что-то буркнул, когда я нечаянно зацепила его локтем.
– Проходи, садись! – хлопая на стул рядом, замечая меня, отреагировал Джо, отвлекаясь от рассказа Тэда. На что тот лишь фыркнул, смирившись с характером приятеля. Я молча села на указанное место, кивнув.
– Так что, ты все еще скитаешься от одного штата к другому в компании тех ребят? – иногда поглядывая в мою сторону, Миллер продолжил разговор.
– Уже нет, - подтверждая это, Крайтон мотнул головой в сторону, - Мы разделились в Иллинойсе, когда началась эта хрень.
Слова мужчины заставили поежиться, вспоминая сначала бродягу и автобус, после парня в магазине, а потом и разорванный бок Жаклин. Почему это все кажется таким далеким, кроме последнего, пожалуй, словно прошел не один день, а целая вечность.
– Ты называешь хренью то, что показывают по новостям? – Джо кивнул в сторону небольшого телевизора, что стоял на тумбе в углу маленькой комнатки с миниатюрным окошком.
– То, что показывают – это ничто, - мужчина покосился на телевизор, - На самом деле всё более дерьмово.
– Ну, надеюсь, скоро задействуют военные силы, это же не может долго продолжаться. – от слов Миллера мы с Тэдом переглянулись, понимая, что он ничего не знает. Совершенно ничего.
– Ты видел, что происходит в городах? – понижая громкость голоса до какого-то полухрипа, Тэд наклонился ближе к Джо, смотря тому прямо в глаза.
– Честно говоря, уже не уверен. Черт возьми, Тэд, я не был в городе! – Миллер оценил изменение в поведении старого знакомого, его взгляд и тихий голос.
– Тогда поверь, военные здесь бессильны, – отстраняясь, мужчина вновь принял прежнее положение. – Это какая-то зараза, Джо. Мертвые ходят.
Я бы не поверила в подобные слова, если бы не видела это собственными глазами. Я смогла лишь опустить голову вниз, понимая, что все происходящее
– Ты уже четвертый, кто говорит об этом, Крайтон. – смуглый парень совсем переменился в лице: его глаза стали какими-то стеклянными, а голос монотонным. – Я не верил остальным, но если это говоришь ты…
– Когда все это началось, я наткнулся на нее, - Тэд указал в мою сторону, заставляя Джо посмотреть на меня, но привычной хитрости в его глазах не было, был испуг. – Вернее, я наткнулся на нее в тот момент, когда все началось.
– Звучит странно… - Миллер ожидал продолжения, изредка комментируя рассказ. В этом он был схож с Кловер, которая всегда вставляла фразочки посреди разговора.
– В тот же день в городе начались беспорядки. Как оказалось, не только в окружном центре, даже не в одном Иллинойсе. Это началось во всех штатах, где-то раньше, где-то позже. – Тэд сделал небольшую паузу, словно обдумывая свои слова, а после продолжил. – За один день в городе все стало слишком плохо, мать парня, что сидит сейчас в машине с бледным видом, сожрали у нас на глазах. Именно сожрали, разорвали на части. Пацан видел все это, представь, каково ему сейчас.
– Да ты гонишь! – не выдержав, Джо вскочил с места, чуть вскрикивая. По его выражению читалось неверие и растерянность.
– Нужно просто найти безопасное место и переждать. Хотя я даже не знаю, что именно переждать, – Крайтон как-то обреченно произнес последнее. Эти слова, мужчина всегда говорил, не надеясь на лучшее, даже не давая этому «лучшему» шанса. – Все происходящее кажется нереальным. Это такое дерьмо, которого мир еще не видывал. Есть бензин?
– Для тебя найдется, - смуглый Миллер кивнул, поднимаясь со своего места. Мужчина поманил за собой Крайтона, словно показывая, что у него много вопросов, которые стоит обсудить наедине. – Впрочем, я достану бензин, если ты отгонишь тех парней с сигаретами от заправки.
Приятель Тэда указал на столпившихся мужчин у входа в магазин, которые по-прежнему не расходились, обсуждая, как я помню, Атланту. Двое мужчин вышли из небольшой комнатки, освещаемой тусклым светом, оставляя меня одну. Заторможенная всплывшими воспоминаниями, я уставилась в маленькое окошко, взглядом ища тойоту среди, кажется, сотни других машин.
Просидев какое-то место в этой комнатке, наедине с небольшим телевизором, я все же вышла в ярко освещаемое помещение, где молодой продавец перестал пробивать товары на кассе из-за отсутствия посетителей.
Пройдя мимо полок с выставленным товаром, я поняла, что его совсем мало. В основном это были салфетки, пластиковые тарелки и стаканчики, другие ненужные мне вещи. Из еды осталось совершенно мало. Я действительно обрадовалась тому, что мы с Кловер ограбили тот небольшой магазинчик без продавца. Захватив последние батончики, что одиноко лежали на полке, я направилась в сторону кассы, где парень с журналом в руках, недовольно уставился на меня. Да он действительно постоянно недоволен!
Я расплатилась теми купюрами, которые мы с Эйбрамсон так и не потратили, стащив из магазина то, что успели взять. Засунув шоколадные батончики в глубокий карман толстовки, я вышла на улицу, где начался дождь. Первые неуверенные капли тихо застучали по длинному козырьку над бензоколонками заправочной станции, а после полило как из ведра.