Мертвый Змей и Кубок Огня
Шрифт:
– Тебе не любоваться ей надо будет, но вариант неплохой.
– Китайский огненный шар также известный как дракон-лев - единственный из восточных драконов. У него поразительная внешность: все тело покрыто гладкими алыми чешуйками, морда тупорылая, обрамленная бахромой из золотистых шипов, а глаза навыкате. Название "огненный шар" этот вид получил за пламя грибовидной формы, которое дракон, если его разозлить, исторгает из ноздрей. Вес этого чудовища - от 2 до 4 тонн, причем самки крупнее самцов. Скорлупа яиц - густо-багряного цвета с золотыми крапинками - высоко ценится в Китае, где ее используют для колдовства. Драконы
***
– Заклинание, отсекающее когти... Как превратить чешую в кожу... Нет, это для свихнутых вроде Хагрида, для которых дороже дракончиков никого нет... Нет, "Люди, которые любят драконов" в данном случае бесполезная книга.
В библиотеке появился Виктор Крам. Мрачно взглянув на Гарри с Гермионой, он втянул голову в плечи, прошёл мимо, сел в дальний угол, обложившись горой книг.
– Он опять здесь! Что ему у себя на корабле не сидится? - разозлилась Гермиона. - Пойдём, Гарри, отсюда. Позанимаемся лучше в гостиной. Сейчас сюда сбегутся поклонницы и начнут трещать. Я уже несколько раз в такую ситуацию попадала.
И правда, стайка девчонок на цыпочках скользнула в библиотеку; у одной вокруг пояса был повязан болгарский флаг.
– Действительно пора. К тому же, надо отдохнуть. В эту ночь мне спать вряд ли доведется.
– А мне?
– Лучше тоже сейчас отоспись, так как наверняка будешь разбужена среди ночи, - заметил Гарри.
– Опять куда-то отправишься? Тебя долго придется ждать?
– Не думаю, что это затянется. Но я в любом случае сначала поинтересуюсь у Риссиуса ближайшим к нужному месту выходом, проверю тоннель, а потом отдохну.
***
Гарри проследил взглядом, как притаившийся на краю опушки Виктор Крам спокойно разворачивается и уходит, собираясь вернуться к своему кораблю. Седрик Диггори был тут уже полчаса назад, и теперь осталось дождаться только последнюю из чемпионов.
***
Флер Исабель Делакур внимательно разглядывала недовольно порыкивающих дракониц, настороженно следящих за драконологами. С одним из этих могучих существ её скоро предстояло столкнуться в бою, причем площадка, на которой будет происходить сражение будет представлять из себя смертельную ловушку. К счастью, ловушка эта была предназначена не для неё, да и не факт, что на неё среагирует, но в это верилось слабо - подобные ловушки должны срабатывать даже от тени того, против кого предназначены. Так что проблема никуда не исчезала.
Но драконы все равно оставались могучими соперниками, и Флер стоило на них посмотреть перед началом первого испытания, а не ограничиваться сухими страницами учебников и несколькими предложениями мадам Максим.
– Красивы, правда?
– всколыхнулась сила смерти у неё за спиной.
– Я подоз'гевала, что встречу тебя здесь, - ответила вейла стоящему у неё за спиной равенкловцу.
– Погово'гим?
– Разумеется. Но не здесь. И, пожалуй, не прямо сейчас, - ответил Гарри, переводя взгляд на драконов.
Два живых воплощения магии, по чистой силе многократно превосходящие
***
– Прошу прощения, ход давно не использовался, - заметил Гарри, стоя перед разверзшимся в земле проходом.
– Будет немного грязновато.
– Не страшно, я не на бал пришла.
Следующая пара минут прошла в молчании.
– Это ответвление ведет практически к вашей карете.
Вскоре они миновали несколько у закрытых дверей, подчинившихся шипению Гарри, и очутились в самой Тайной Комнате.
– Занятная комната, - заявила француженка.
– Наве'гное, даже подойдет, как тренировочная площадка. Намного лучше, чем комната в карете, где даже боевое заклинание лучше не применять - стена развалится.
– Возможно, когда буду тебя выводить, оставлю проход открытым. Но только для тебя, половина выпускного курса Шармбатона мне тут не нужна.
– Половины и не будет, у меня слишком мало для этого под'гуг. Со змеиным языком у меня плохо, но если потребуется, одно-два слова выучу.
– Вижу, у нас гостья, - привстала со спины василиска задремавшая Гермиона.
Вскоре все трое уютно утроились: француженка очистила одежду заклятьем и трансфигурировала себе кресло, ученики Хогвартса предпочли спину василиска.
– Итак, во что же я ввязалась, решив поучаствовать в этом Турнире?
– поинтересовалась вейла.
– Для начала, что ты знаешь о великом роде Слизерин?
***
– Значит, война. Война с тысячелетней историей, необъявленная и кровавая. Война, способная затаиться на несколько десятилетий, но не угаснуть... Война за конт'голь над 'Огва'гтсом и право воспитывать новое поколение в своем ключе и через них влиять на ста'гших. Интересно, ваши Основатели понимали, что ст'гоят? Вряд ли, это все-таки древнейшая школа в Европе.
– Догадывались, - ответил вейле Гарри.
– Не зря школу должны были на равных контролировать сразу трое. Но в реальности не вышло.
– Реки к'гови, груды трупов, величайшие ге'гойства и неописуемые злодейства из-за того, что юная девушка похитила мамину диадему и умудрилась умереть, обо'гвав великий род в самом его начале. Война между ф'гакциями за пост директора, война победителя со Слизеринами за влияние на замок и учеников. Да, это логично. И как я понимаю, сейчас, когда война приближается к финалу, жизнь какой-то чемпионки Шармбатона, да к тому же нелюди, в глазах вашего директора не стоит ничего. Мне точно надо внести изменения в план своего выступления в первом туре. Что ж, я обдумаю ситуацию, в которую попала. Поучаствую в грядущем испытании, посмотрю на то, в каких условиях оно будет проходить, и п'гиму решение. Спешить все равно бессмысленно, один дракон на одного чемпиона, пусть даже у одного из этих чемпионов совсем другие цели.
– Хорошо, - сказал Гарри.
– Я провожу тебя к выходу. Он остается для тебя открытым.
***
– Гарри что это на самом деле было?
– спросила Гермиона.
– Высокие сидхийские переговоры, раунд второй...
***
Время как с ума сошло, мчалось семимильными шагами. Только что сидел на первом уроке, а уже обед... Сидхе в последний раз перебирал нечто, в сознании этого народа напоминающее план. Профессор МакГонагалл быстрым шагом подошла к нему. Все, кто был в Большом зале, смотрели на них.