Мертвый Змей и Кубок Огня
Шрифт:
Сорвавшийся с ладони вейлы Гнев Лета и вызванное Гарри Пламя Небытия соприкоснулись, слились воедино и ударили в стену лабиринта, мгновенно осевшую серым прахом соприкоснувшись с пламенем изменения и пламенем перерождения.
Сидхе шагнули в получившийся пролом, окружив себя пеленой ало-изумрудного "огня".
***
Большинство существ, помещенных в лабирит для создания проблем чемпионам, обладали ярко выраженным инстинктом самосохранения, равно как и какой-никакой, но чувствительностью к окружающей магии. Именно поэтому, первые несколько минут прожигания пути сквозь лабиринт обошлись без происшествий.
– Интересно, это последний?
– сказал Гарри, прочихавшись.
– Хагрид будет горевать.
– И хорошо, заб'госит выводить аг'гесивных тва'гей! Мне тепе'гь волосы от пепла отмывать!
Алое пламя ударило во все стороны, создав посреди лабиринта крупную покрытую пеплом проплешину.
– Осторожно, все спалишь, ветер, от которого нас сейчас защищают стены, налетит, и нам сквозь облако праха идти придется.
Вейла недовольно оглядела покрывавший землю густой слой праха и они продолжили путь.
***
Походя спалив какую-то ловушку и напугав боггарта, удравшего, стоило только окружившим себя пламенем сидхе появиться рядом, они прожгли ещё несколько стен, так и не встретив ни одного препятствия.
В конечном итоге, проделав дыру в стене очередного тупика, ведущего, как ни удивительно почти в нужном им направлении, Гарри и Флер попали в длинный прямой коридор, ведущий, по данным Ириссахса, прямо к постаменту для кубка. Возможно, конечно, организаторы решили использовать другую площадку, но эту, уже известную, стоило проверить в первую очередь.
А потом свет пламени озарил существо, которое Гарри знал только по картинке в "Чудовищной книге о чудовищах".
Это был сфинкс с телом огромного льва, головой женщины, тяжёлыми когтистыми лапами и длинным жёлтым хвостом с коричневой кисточкой на конце. Когда они приблизились к женщине-львице, она оборотила к сидхе могучую голову и уставилась на пламя большими миндалевидными глазами. Потом шумно вздохнула, подошла к одной из растительных стен, плотно прижалась к ней и махнула передней лапой в сторону противоположной стены.
– Вы близки к цели, - произнесла она низким, хрипловатым голосом. - Кратчайший путь лежит именно здесь.
– Мы знаем. Насколько я вижу, ты нас пропускаешь.
– Мне положено загадать вам по одной загадке на каждого, пропустить, только если вы их отгадаете, и напасть, если ответ будет неверным. Но я ещё хочу жить, так что проходите. Только, пожалуйста, уничтожайте дальнюю от меня стену!
Сидхе спокойно отошли к стене, тут же начавшей рассыпаться пеплом. Вскоре они добрались до развилки и свернули на дорожку, ведущую чуть правее, в конце которой скоро забрезжил неяркий свет.
И Гарри увидел: метрах в трёхстах от него на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. Флер улыбнулась и ускорила шаг. И тут на дорожке, пересекающейся с той, по которой бежали они, послышался грохот взрывов.
– Судя по звукам, ещё один соплохвост, - сказал равенкловец.
– Я же не отмоюсь!
– грустно заметила девушка.
– Ладно, сейчас все закончится...
Выскочивший прямо на них
Только через пару минут, оглядев Кубок и убедившись, что других чемпионов не видно, сидхе убрали пламя. Флер немедленно направилась к трофею, схватила за обе ручки, на мгновение застыла, после чего сняла свой победный трофей с постамента. В небе тут же ударил фейрверк изумрудных искр, возвещая конец третьего испытания.
– Не люблю неожиданные по'гталы, - сказала вейла.
– Даже если они ско'гее всего должны вынести меня из лаби'гинта.
***
– Кстати, что за загадка-то?
– спросил Гарри, привалившись к теплому боку сфинкса.
Женщина-львица в ответ произнесла такой стих:
"Мой первый слог проворней всех слывёт по праву
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений
Её с диаметром законных отношений.
Мой третий слог - абстрактно названный мужчина
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрёшь, чем поцелуешь."
– Хм... Скорпион?
– Именно. Организаторы хотели загадку про последний сюрприз, но нормально загадать ЭТО я так и не смогла. Обошлась отдаленно похожим существом.
***
Преподаватели, патрулирующие лабиринт, были обязаны вытащить чемпионов в случае, если они пошлют красные искры или после того, как определится победитель, о чем только что сообщил фонтан изумрудных. Поэтому, когда паника по поводу несработавшего портала, должного перенести победителя к судейскому столу, улеглась, они, выведя Крама и Диггори, отправились прямиком к центру лабиринта дабы вытащить оттуда "застрявшую" победительницу и последнего участника, где перед ними предстало довольно интересное зрелище.
На краю засыпанной пеплом полосы сидел Гарри Поттер и чесал за ухом мурлычущего сфинкса. Невдалеке от него стояла Флер Делакур, сжимая в руках свой победный трофей.
Глава 32. Разговоры, награждение и дуэль.
Через полчаса все четыре чемпиона, наконец, выбрались из лабиринта при помощи судей и их метел, предназначенных, в том числе, для эвакуации пославших красные искры чемпионов из лабиринта - признавший свое поражение участник мог быть серьезно травмирован, в связи с чем, переносить его порталом было нежелательно, так как комфортом этот способ перемещения не отличается. Посвятив некоторое время раздумьям, Гарри все-таки тоже согласился на то, чтобы к судейскому столу его доставили метлой, несмотря на свою нелюбовь к полетным артефактам, усевшись к профессору Флитвику - особого доверия к Вектор у него не было, а рисковать не хотелось, особенно сейчас, когда Турнир Трех Волшебников закончился. Хорошо хоть это не так пока и не ставшая директором МакГонагалл, с её приверженностью покойному Дамблдору, дружбой с Хмури и собственными планами на директорство! Но к счастью, будучи судьей, она не летала на метле, а сидела за судейским столом.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
