Мешочек счастья, или Как сбежать из сказки?
Шрифт:
— Так это и есть хомуты для ездовых драконов. Но, если не нравится, могу предложить что-нибудь другое. Пойдемте.
Мы вышли обратно в комнату с дверьми, и Ханс подошел к другой. У этой двери была металлическая ручка.
Открыл ее и на меня пахнуло странным металлическим запахом. Я нахмурилась. Мне не хотелось заходить в эту комнату.
— Вот, смотрите, любому мужчине в качестве подарка понравится отличное оружие, закаленное драконьим огнем, — не знаю, как мужчинам, а меня от запаха начало мутить.
— Нет-нет, — помотала головой, и сама выскочила обратно.
— Лимонада, леди Вириелла? — удивительно, но жена Ханса словно знала, что мне станет плохо и предложила слегка кисловатый напиток, который помог быстро справиться с недомоганием. — Ханс! — женщина строго посмотрела на мужчину, у которого колыхался живот от едва сдерживаемого смеха.
— Я предупреждал! — Ханс поднял руки, показывая, что сдается.
Присела на лавочку и склонила голову, меня охватила слабость. Почему на меня так сильно подействовала комната с оружием? Да потому что я вспомнила, как ранили Дитера.
Никогда еще на моих глазах не ранили человека. А этот мужчина, как бы я не отнекивалась, стал мне дорог.
В последние дни я часами наблюдала за его упорными тренировками, чувствовала его отчаяние и нежелание признаваться в слабости, видела его старания и невольно прониклась уважением. Мне бы очень не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое.
— А есть у вас что-нибудь именно для драконьей формы? Только не хомуты, — поспешила предупредить. — Например, для защиты. Может, какой-нибудь оберег?
— И это правильный вопрос, леди, — Ханс перестал смеяться и ответил мне совершенно серьезно. — Идите за мной.
Мастер открыл для меня еще одну комнату. Из нее повеяло умиротворением и уверенностью, что все будет хорошо. Я перешагнула порог, вдохнула на удивление чистый и приятный воздух и осмотрелась.
В этой комнате было множество полок с самыми разными амулетами и фигурками.
— Так-так, сейчас посмотрим. Ханс стал на середине комнаты, медленно повернулся вокруг своей оси и перевел взгляд на меня.
— Что вы чувствуете, леди? Может быть, куда-то тянет? Подумайте, ощутите.
Кивнула и повторила за Хансом. Покрутилась один раз, вроде бы куда-то потянуло, но я не поняла куда. Повторила снова, прикрыв глаза. Теперь я определилась с направлением и сделала шаг вперед:
— На этой полке, кажется, есть то, что мне подойдет.
— Отличный выбор, леди Вириелла. Здесь хранятся защитные амулеты, — Ханс подошел к полке и взял одну из неприметных подвесок в виде серебряного четырехлистника на обычной опять же серебряной цепочке.
— И как он защищает? — я засомневалась в ценности подарка.
— О даже не сомневайтесь. Очень хорошо защищает. Если его носит мужчина, который умеет
— Замечательно, — улыбнулась я. — Сколько я за него должна?
— Договоримся, леди, а сейчас пойдемте обедать. У Ханны наверняка уже все готово.
ГЛАВА 14
Обед у Ханса и Ханны прошел замечательно. От веселой, непринужденной обстановки и еда была вкуснее.
Ханс оказался добряком. С того момента, как я выбрала подарок, его тон по отношению ко мне сменился на уважительный. Это было приятно.
Уезжала с хорошим настроением и чувством выполненного долга.
Долго махала из саней гостеприимному мастеру и его жене.
— Домой, хозяйка? — вопрос кучера заставил меня задуматься.
— Да, поехали домой, — почему вдруг легко стало называть замок домом. И все потому, что там Дитер. Злющий, наверно. Но я все равно хочу его увидеть.
Он же дал мне денег на покупки, вернее кинул их во вредную экономку. По мне так это вполне можно расценивать, как разрешение на поездку. Тогда зачем ему злиться? Правильно. Не за чем. Но, боюсь, он все равно злится.
Надо же, радуюсь возвращению в замок, где меня ждет злой дракон. Мда…
Когда сани въехали на гору, у меня дух захватило от вида на замок. Первый раз мне было не до разглядываний, да и стемнело тогда уже. А тут как раз закат, розовые лучи окрасили серые стены, делая их цвет пудровым, приглушенно розовым.
Красиво, волшебно, как всегда мечтала.
Издалека заметила фигуру в белой рубашке. Кажется, принц ждал меня на смотровой башне. Ой-ей-ей, кажется, меня ждет взбучка от этого собственника.
В замок заходила тем же способом, что и раньше. Подошла, постучала, попросила открыть. Дверь открылась, но в отличие от первого раза гораздо шире.
Отчетливо прозвучали шаркающие шаги, но никого я так и не увидела.
Пожала плечами и крадучись шустро направилась в свою комнату. Но на пути возникла преграда в виде разгневанного дракона, который ждал меня в гостиной.
— Где ты была? — спросил Дитер, загородив проход к лестнице.
— Ездила за покупками. Ты же меня сам отпустил.
— И что же ты купила? — Дитер осмотрел меня. Он по-своему прав, с собой у меня не было увесистых пакетов с покупками. Но не буду же я портить сюрприз, показывая брошь-снежинку и защитный амулет.
— Да так, по мелочи, — отозвалась я.
— Может, ты ездила в Драконий След вовсе не за покупками? — принц сощурил глаза.
— А зачем же еще? — искренне удивилась я его вопросу.