Мессиории. Эллинлив
Шрифт:
Спустя немного времени, она строго бросила одному из командиров своей армии, стоящему неподалеку, за ее спиной:
– Подойди!
И когда он подошел к ней ближе, она дотронулась двумя пальцами к его лбу, передав ему схему поселка, а затем приказала:
– Минут через десять я подчиню щит себе. И из Эллинлива уже никто не сможет выйти. А до того времени, оцепите поселок. Отправь людей к выходам подземных туннелей. Убивайте всех. Никого не оставляйте в живых.
– Будет исполнено, - ответил командир и поспешил
Лицилия продолжила зловеще и радостно улыбаться.
– Что ты будешь делать, Литий? – прошипела он, вглядываясь вдаль, в сторону замка. – Давай же, я с нетерпением жду.
Трактир "Чорный лис"
За барной стойкой стоит Фрея и, разложив перед собой оружие, заряжает и проверяет его. Через пару минут в трактир вошел ее брат и Вальдемар, а вслед за ними еще около двадцати воинов Красной Гвардии.
– Фреяшечка, приветствую, - шутливо поздоровался Вальдемар.
– Что еще за «Фреяшечка»?! Куда подевалась твоя угрюмость? – возмущенно проворчала Фрея и обратилась к брату. – Онард, что с ним?
– Без понятия, - швырнул тот в ответ.
– Он сегодня дико причудливый.
– У него явно нарушение адекватного восприятия окружающей обстановки, – с ухмылкой процедила Фрея.
– Эй! С моей адекватностью все в порядке! – отгрызнулся Вальдемар.
Онард и Вальдемар отодвинули столы и стулья в стороны. Онард снял со стены картину, за которой оказался глазной сканер. Он подошел и просканировал свой глаз. Через мгновения стена раздвинулась, образовав просторную дверь в тайное помещение, которым оказался большой оружейный склад.
– Добро пожаловать, - сказал Онард и отошел в сторону.
Вальдемар и остальные воины вошли на склад, вооружаясь и готовясь к неминуемому сражению.
Онард подошел к сестре и, облокотившись о барную стойку, спросил:
– Что ты делаешь?
– А ты не видишь? – ответила вопросом на вопрос Фрея, понимая, почему брат спрашивает ее об этом.
– Я сказал тебе уезжать. Почему ты все еще здесь? – грубовато бросил он.
Фрея высокомерно посмотрела на брата и отсекла:
– А я не уеду. И не смей указывать мне, что делать.
– Фрея, - тяжело вздохнул Онард, теряя с сестрой взаимопонимание, - я волнуюсь за тебя. Ты не сможешь выстоять в этом сражении. Тебе нужно…
– Онард, захлопнись! – грубо крикнула Фрея. – Я уже давно не маленькая девочка, которая не способна себя защитить. Пора бы тебе это понять.
Фрея взяла пистолет и пошла в сторону, не желая больше продолжать этот разговор.
– О, мой маленький глупыш, - обессилено проговорил Онард. – Пойми, я никогда не перестану волноваться о тебе.
Она остановилась и, обернувшись, с милой улыбкой взглянула на брата.
– Я понимаю, - смягченно ответила она. – Но не нужно переусердствовать.
Особняк
Светлая и просторная спальня для гостей на верхнем этаже дома. На кровати лежит Сельфида, и вертится из стороны в сторону, корчась от боли. Энергия Лицилии вытесняет ее энергию. Такое ощущение, что ее тело разрывается и разрушается.
Возле кровати сидит Ильсера и ее верный спутник – маленький фенек. Она напугана и напряженна. Ей больно смотреть на мучения Сельфиды. Рядом с Ильсерой стоит ее Тень – Кира Пророк. Из глаз Киры бегут слезы, и она не может их остановить.
– А-а-а! – не выдержав нового прилива боли, закричала Сельфида и свернулась клубочком.
– Сельфида, - с сочувствием обронила Ильсера, подскочив со стула и взяв Сельфиду за руку. – Я помогу тебе.
Но Сельфида мгновенно оттолкнула Ильсеру и гневно закричала:
– Что ты делаешь?!
– Я тоже могу противостоять ей. Позволь мне это сделать. А вдруг этого будет достаточно, чтобы удержать щит?
Но Сельфида разозлилась еще больше.
– Ты с ума сошла?! Нам нельзя использовать свою энергию выше установленной Лордом грани! Иначе они обнаружит нас!
– Но сейчас это не имеет никакого значения, - чуть не плача, промямлила Ильсера.
– Еще как имеет! – строго возразила Сельфида. – Подумай о тех, у кого еще есть шанс на спасение. Не смей делать этого, Ильсера! Не смей!
– Сельфида… – дрожащим голосом тихо произнесла Ильсера. – Но она ведь убьет тебя.
Сельфида взяла Ильсеру за руку, и спокойно ответила:
– Мы все когда-то умрем. Смирись с этим. Наше время заканчивается. Мы и так прожили гораздо дольше, чем нам было суждено.
– Нет, не говори так, - склонила голову Ильсера. – Не такую судьбу нам уготовила Вселенная. Все должно было быть иначе.
В этот момент в комнату вошел Захар Пророк. Он подошел к своей дочери и огорченно поведал ей:
– Кира нужно срочно уезжать. Ждать больше нельзя.
Кира подняла взгляд на старого отца. Ее глаза полны слез.
– Я не поеду, отец, - выдавила она. – Я хочу остаться с Ильсерой. Я ее Тень. Я отвечаю за ее безопасность.
– Что?! – строго переспросила Ильсера, услышав такое заявление.
Она подскочила к Кире и прогремела:
– Дитя, ты понимаешь, о чем говоришь? Если я умру, то перерожусь и вернусь. Уходи, Кира. Не разрушай мою психику.
– Ильсера, я… – заплакала еще сильнее Кира, и обняла Ильсеру.
– Мы не прощаемся, Кира, - прошептала Ильсера. – Уходи. Выведи из Эллинлива своего отца.
Захар взял дочь за плечи. Она отпустила Ильсеру из объятий и оперлась плечом на отца. Вскоре они скрылись за дверью. А Ильсера прилегла на кровать рядом с Сельфидой. Фенек тоже вскарабкался на кровать и лег между ними. Прижав уши, он посмотрел на девушек с печалью и жалостью.