Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наконец, в зал вошел хозяин, мистер Стоун, в сопровождении двух джентльменов.

— Позвольте вам представить моих давних и очень хороших друзей. Мистер Скизи, владелец знаменитой сети ресторанов быстрого питания «Чикен Рок». Ну а Гарри Кевин, как мне кажется, в представлении не нуждается!

Гости одобрительно закивали, лишь Гай недоуменно смотрел на пожилого господина, чья спина была похожа на знак вопроса. Заметив растерянность в глазах Метьюса, Кевин подошел и протянул руку. Несмотря на почтенный возраст, рукопожатие у него оказалось крепким, словно стальные тиски обхватили ладонь бывшего космонавта.

— Роджер,

наверное, забыл, что вы долгое время отсутствовали на нашей старушке Земле и вряд ли смотрели новостные каналы, — в голосе Кевина сквозила легкая ирония. — Почему-то принято считать, что я один из самых известных теле-, радио- и интернетведущих в США за последние пятнадцать-двадцать лет. Хотя, как по мне, им просто нравится смотреть на живую мумию и отпускать шуточки по поводу моей сгорбленной спины.

— Приятно познакомиться, мистер Кевин, — ироничный старик сразу же пришелся Гаю по душе.

— Взаимно, мистер Метьюс. Кстати, если найдете минутку свободного времени, то я приглашаю вас в мою студию на FGS. Думаю, многим людям захочется услышать вашу историю.

— Да нечего там особо слушать, — отмахнулся Гай. — К тому же мой первый опыт публичных выступлений закончился самым неблагоприятным образом. И мне не хотелось бы подвергать вашу жизнь опасности.

— Молодой человек. Если бы я беспокоился о своей безопасности, я бы не брал интервью, находясь один на один с диктаторами и серийными убийцами. Хотя, как по мне, самыми опасными собеседниками для меня были два последних президента США. Вот эти ребята могли в два счета отдать приказ закопать старого еврея на заднем дворе Белого дома.

Пока Гай был поглощен беседой с телеведущим, съемочная группа поочередно брала интервью у остальных гостей. Лишь конгрессмен и мистер Скизи отделились от общей группы и незаметно покинули помещение.

— Роджер, ты уверен, что все получится? — молодящийся мистер Скизи, чей возраст выдавали лишь гусиные лапки в уголках глаз, да пара седых волос на висках, явно нервничал. — Где гарантии того, что ты сможешь управлять этим парнем?

— А мне и не нужно им управлять. Пока что все складывается само по себе. Поверь, мы снимем с популярности Мессии все сливки. Ты уже приступил к разработке новой линейки товаров?

— Да, посадил дармоедов из креативного отдела и сказал, что пока работа не будет сделана, они света белого не увидят. Так что к утру уже все будет готово.

— Отлично, — Стоун хлопнул собеседника по плечу. — Взбодрись, приятель! Сегодня ты владелец самой крупной сети фастфудов в Балтиморе, завтра — в Мериленде, а послезавтра ты завоюешь всю Америку! Главное, не забудь, кто принес тебе счастливый билет.

— Само собой, Роджер. Само собой.

— Ну вот и договорились. А теперь вернемся к гостям, пока нас не потеряли.

Глава седьмая

Цепь сказочных снов, руки, полные праха, В мгновениях прошлого. Цепь страхов, истерзанное шрамами сердце, Но боль никогда не утихнет. Горькие слезы боли — ты никогда больше не сможешь верить, Поэтому ты прячешься в прошлом. Цепи времени… Но нет времени
на слезы,
Потому что ты не можешь прятаться вечно.
Наступает новый рассвет, И ты слышишь, как хлопают крылья времени. Опустите мечи, вслушайтесь в шепот в дуновении ветра — Время все изменит, но тебе придется подождать, Попытайся спасти свою душу, пока еще не слишком поздно. «No Blind Eyes Can See», гр. Lacrimosa

На следующий день коттедж конгрессмена Роджера Стоуна наполнился деловой суетой. Большинство гостей, за исключением уехавших еще ночью Скизи, Кевина и киношников во главе с экстравагантным Даррелом, собрались в столовой за завтраком.

Также в зале не было Гая, который решил не упускать долгожданную возможность как можно дольше понежиться в мягкой кровати.

Стоун галантно подвинул стул Лары, после чего сел во главе стола и объявил:

— Джентльмены и мисс Джеферсон! Ни для кого из вас не секрет, что наш общий друг, Гай Метьюс, является на сегодняшний день не только самым популярным человеком в Соединенных Штатах Америки, но и во всем мире! Это накладывает на нас определенные обязанности и чувство ответственности.

Сделав многозначительную паузу, Стоун обвел присутствующих пристальным взглядом. Убедившись, что он полностью завладел их вниманием, конгрессмен продолжил:

— И хотя сам Гай отрицает любые намеки на свою уникальность, мы с вами прекрасно осведомлены, что он не просто уникален. Он символ! Мессия, за которым хотят идти миллионы людей. А скоро число последователей достигнет семизначных цифр, поверьте мне, я знаю, о чем говорю.

— Мистер Стоун, переходите к делу! — сказал, ковыряясь кончиком вилки в зубах, Кристофер. — Что конкретно вы хотите нам предложить?

— Спокойствие, мистер Бохенен, — в голосе конгрессмена скользнул холодок неприязни в адрес нахального гостя. — Я как раз перехожу к сути вопроса. На Гая постоянно пытаются совершить покушения. И я сейчас говорю не о толпах психически неуравновешенных людей, которых моя охрана десятками отлавливает каждый день на подступах к коттеджу. Некоторые из этих психов вполне безобидны. Они считают Гая своим отцом, сыном, братом или другим родственником. Одна чокнутая мексиканка так вообще кричала, что Гай является реинкарнацией ее сестры, и она просто обязана встретиться с ним, чтобы уговорить «сестру» вернуться домой. Но есть и другие, враги, и они гораздо опасней всех этих городских сумасшедших. Во время одного из таких нападений, когда Гая пытались схватить и похитить в балтиморской церкви, мы с вами и познакомились.

— Мистер, вы намекаете на продажных копов? — спросил Джон 2040, покрасивший сегодня свой ирокез в ярко-красный цвет. — Ведь тогда на нас напали полицейские.

— О нет, мой юный друг. Я проверил по своим каналам, полиция здесь ни при чем.

— И кто же тогда «при чем»? Политики? — подал голос Саймон, сидевший на противоположном от конгрессмена конце стола.

— И снова мимо, мистер Кей, — виновато развел руками Стоун, — мои коллеги были бы не прочь заполучить Метьюса в свои ряды, но для этого совершенно не обязательно его похищать. Политики всегда могут договориться.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров