Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть богини

Фирсанова Юлия Алексеевеа

Шрифт:

— Войдите, — разрешил принц, всей душой надеясь, что стучится все-таки не Грис Финн, и уж тем паче не Кальтис (тот-то небось дверь просто высадил бы), и не его выродки с извращенцем-советником в придачу.

— Ваш ужин, сударь, — вежливо прострекотали из-за двери, и в комнату скользнула служанка.

Хрупкая блондиночка в простеньком зеленом платье с оборочками опустила на стол большущий поднос и, чуть смущенно улыбнувшись Джею, начала споро выставлять его содержимое на белую скатерть.

«Ничего девочка, миленькая, — подумал принц, окидывая

женщину привычно оценивающим взглядом. — Грудки, конечно, маловаты, зато ножки длинные и талия тонкая».

— Благодарю, крошка. — Джей обворожительно улыбнулся и, встав с кресла, изобразил легкий поклон.

Служанка очаровательно покраснела, метнув на него лукавый взгляд из-под ресниц.

— Сударь, а вы сказитель, о котором говорил управляющий, приехавший вместе с их высочествами, да?

— Да, прелесть моя. — Принц приблизился к девушке и нежно поправил ее светлый локон, упавший на щечку.

— О, вы, наверное, столько всего повидали, столько знаете, — прощебетала служанка, поднимая на мужчину доверчивые ореховые глаза.

— Да, малышка. Но такой красивой девушки, как ты, я не видел нигде. — Джей обнял служанку за талию, привлек к себе, провел пальцем по розовым губкам и прошептал в ее маленькое, похожее на раковину алитарии ушко:

— Как тебя зовут, красавица?

— Рози…

— Ты лучшая из роз Альвионских садов, дитя. Самая дивная, свежая и благоуханная. — Принц опустил руку ниже, к упругим ягодицам служанки, подосадовал на грубость ткани ее платья и выдохнул: — Хочешь послушать мои сказки, Рози?

— О, сударь, конечно! — Девушка положила ручки ему на плечи.

Джей жадно поцеловал ее в губы и улыбнулся:

— Где мне найти тебя сегодня ночью, дивное создание?

— Я… я приду к вам, когда все лягут, — прошептала окончательно разомлевшая служанка.

Ее никто еще не называл «дивной розой садов», правда, Рози не знала, что значит «благоуханная», но думала, что это, наверное, тоже что-то очень хорошее. А сказитель был таким красавчиком, и взгляд его голубых глаз был так нежен…

Принц с деланым опасением оглянулся на дверь ванной, девушка кивнула, многообещающе улыбнулась и выскользнула из комнаты.

Джей приподнял крышки с блюд, потянул носом и удовлетворенно хмыкнул, потом снова взглянул на дверь ванной. Раздумывая над тем, не превратилась ли уже Элия в русалку, он подошел к двери и прислушался. С раздражением вспомнив про звукоизоляцию, принц надавил на ручку. Оказалось не заперто. Видно, сестра уже помылась. Решив пройти через ванную, чтобы позвать Элию ужинать — не описывать же круги по коридору! — Джей вошел внутрь, надеясь и сам ополоснуть руки.

Но помещение было занято! В ванной возлежала Элия, по самый носик погрузившись в густую душистую пену. В воздухе сладко пахло ванилью, медовыми персиками и чуть-чуть розами. Прикрыв глаза и расслабленно откинувшись на мягкий бортик, принцесса дремала.

Принц прокашлялся.

— Э-э-э… я думал, ты уже помылась… — пробормотал Джей, продираясь

сквозь волны неистового желания. Под пеной почти не просвечивали очертания розового тела, но богу вполне хватало собственного воображения. — Там ужин принесли, — хрипло закончил он.

— Мм… здорово, — не открывая глаз, мурлыкнула девушка. — А что у нас на ужин?

Зачарованно глядя на сестру, принц пытался понять смысл ее вопроса. После продолжительной паузы он доложил, пытаясь совладать с голосовыми связками:

— Запеченная оленина, куропатки, овощной и фруктовый салаты. Горячие пирожки, джем, фрукты, слабое розовое вино. Дешевенькое, кстати…

— М-р-р… сойдет. Сейчас вылезу, иди расставляй тарелки. — Элия шутливо брызнула водой на застывшего брата.

Эта на первый взгляд невинная шалость переполнила чашу терпения вспыльчивого Джея, и он, сходя с ума от желания, взорвался:

— Я знаю, тебя очень забавляет мой дурацкий вид, когда я, как идиот, стою столбом и пялюсь! Но нужно же знать меру!!!

— Тебя что-то беспокоит, дорогой? — невинно поинтересовалась девушка, приподняв голову.

— Да! Твой характер, сестра! — рявкнул принц. — Закругляйся. Жду пять минут и начинаю ужинать один. — Он вышел из ванной, демонстративно хлопнув дверью.

Минут через пятнадцать Элия появилась к ужину. Мокрые пряди волос рассыпались по плечам девушки. Она ухватила ножку куропатки и спокойно опустилась в кресло. Джей тяжело вздохнул и тоже плюхнулся за стол. За это время он успел поостыть и раскаивался в том, что вспылил и нагрубил сестре. Бог молча страдал в ожидании девушки, так и не съев ни кусочка. Полностью игнорируя моральные терзания брата, принцесса невозмутимо принялась за еду.

— Сестра, прости, — глядя в пол, пробормотал принц.

— За что? За мой характер, который тебя не устраивает? — холодно осведомилась девушка, кладя себе на тарелку салат.

— За то, что я тебе нахамил.

— Ладно, забыли. — Снисходительный тон прощения мог бы, пожалуй, подморозить и кипящую воду.

Погруженный в мрачные раздумья Джей механически жевал. Несмотря на это «ладно», он по-прежнему чувствовал себя виноватым.

Через некоторое время принц — моральные терзания моральными терзаниями, а дело делом — спросил:

— Что после ужина?

— Если король не послал за нами до сих пор, значит, и не пришлет — ногу лечит. Так что устроим себе экскурсию по дворцу. Есть возражения? — Принцесса заложила ногу на ногу и взяла из вазы сочный персик.

На очередной ее длинной узкой юбке разрез был до середины бедра…

— Нет, — поспешил заверить Джей, отводя глаза и с трудом собирая последние крохи терпения, прекрасно понимая, что теперь сестра уже намеренно провоцирует его в отместку за грубость. Лихорадочно дожевывая ужин, принц шутливо, пытаясь разрядить обстановку, спросил: — Если мы не торопимся, может, я сначала помоюсь? Всю дорогу мечтал о ванне! Эти грязные домогательства Отиса… У меня он него все тело чешется.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила