Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть бывает разной
Шрифт:

– Я живо-о-ой! – пошатывающийся Ляиф вывалился из чашки и рухнул на землю с явным намерением ее поцеловать.

– Да ладно тебе, было весело! – подколола Сезер, стараясь унять дрожь в ногах и радужные круги перед глазами. – Пошли, у нас еще впереди… Эй, а эти двое где?

Ни Адриана, ни Маринетт рядом с их чашкой не наблюдалось. Они что, прямо на ходу превратились и убежали?

– Ну что, как покатались? – жизнерадостным тоном поинтересовалась Лия. – Я смотрю, ваши друзья послабее будут. Еще толком остановиться не успели, а они уже выскочили и в кусты. Хилая нынче молодежь.

Блин, да я тебе за такое…

– Лия, вырубай аппарат и закрывай аттракцион, – подошел к карусели какой-то мужчина в униформе работника парка. – Сейчас питание во всем секторе отключат, на американских горках ЧП!

– Что-то серьезное? – мгновенно растеряла игривое настроение девушка. – Есть пострадавшие?

– Нет, просто вагончик застрял в середине центрального отрезка, питание вырубилось. Пытались подключить, не срабатывает. Сейчас для безопасности отключат весь ваш сектор, а пассажиров придется эвакуировать. Эх, второй раз за месяц. Не избежать нам проверки, – сокрушался мужчина, двигаясь к следующему аттракциону.

– Так, ребятки, идите-ка вы лучше в кино или просто погулять, – скомандовала Лия, закрывая аттракцион. – Алья, увижу возле горок – камеру разобью! Вопросы есть?

– И в кого ты такая зануда? – буркнула под нос Сезер, утаскивая на буксире шатающегося парня. – Зато теперь понятно, куда наша парочка делась. Ладно, будем считать, что месть удалась. Нино, шевели булками! Нас ждет сенсация!

– вдохновивший арт: (Хлоя на заднем плане лишняя)

Комментарий к Глава 21 Прошу прощения, если кто-то ждал жесткого экшена с детализированной полосой препятствий, но я вижу эту главу именно так. И вообще, не рой яму другому... :) Дальше будут ми-ми-ми в двойном экземпляре, ведь все заметили, что Нино что-то задумал...

проверено бетой Полинчик)

====== Глава 22 ======

— Маринетт, нога сильно болит? Вытерпишь небольшой марш-бросок? — спросил Адриан, заметив, что карусель останавливается. — Надо срочно найти Плагга и при этом отделаться от Альи. Что-то мне подсказывает, что она решила превратить сегодняшний поход в персональный развлекательный аттракцион. Маринетт? С тобой все в порядке, моя Леди?

— А? Да, все н-нормально. Я… я смогу, — отозвалась та, наигранно улыбаясь. Ну не признаваться же в том, что нога на самом деле перестала болеть минут через десять после падения?! — Мне уже легче, спасибо.

— Вот видишь, как хорошо я на тебя влияю. Из меняу вышел замурчательный доктор! — в излюбленной кошачьей манере заявил Адриан, крепко беря напарницу за руку. — Идем, пока Алья не очухалась.

Парочка выскочила из чашки и спряталась за соседней, переводя дыхание. Как оказалось, даже тренированные организмы не способны так быстро справиться с последствиями этого бешеного аттракциона. Заметившая побег Лия лишь хитро подмигнула и отвлекла Алью каким-то вопросом.

Адриан прошмыгнул через газон, тащя на буксире молчаливую напарницу. Зная ее характер, следовало заранее перекрыть ей пути отступления. Больше его Леди от него не сбежит.

— Тикки, ты уверена, что он полетел сюда? — спросил Агрест, внимательно осматривая окрестности. —

Ты можешь его как-то почувствовать?

— Нет. Я просто могу его слышать, — хихикнула квами, указывая чуть в сторону.

Плагг обнаружился висящим вниз головой на ветке небольшого деревца. Лапки и усики безвольно обвисли, глаза закрыты, тяжелое дыхание прерывается болезненными стонами.

— Плагг! — Адриан бросился к квами и бережно подхватил того на руки. — Эй, ты как? Ты меня слышишь?

— А-а-адриан, мне так пло-о-охо, — со стоном отозвался тот, приоткрыв один глаз.

— Ты ударился? Или заболел? — всполошилась Маринетт, глядя на беспомощное маленькое существо. — Может, отвезти тебя в больницу? Я знаю одного доктора, он как-то Тикки лечил.

— Пожалуй, ты права, — поддержал Адриан, но по лицу было видно, что он еле скрывает улыбку. — Я хотел, как обычно, полечить его Камамбером, но думаю, что визит к врачу не помешает. А сыр я тогда выкину. Запах надоел!

— Что-о-о?! Как это выкину?! — возмущенный квами взвился в воздух, словно петарда. — Как это надоел? Живо давай сюда! Я с утра голодный!

— Что и требовалось доказать, — окончательно развеселился Агрест, достав из кармана один из припрятанных треугольничков. — Камамбер — универсальное лекарство.

— Ничего ты не понимаешь! — гордо изрек квами, проглатывая лакомство. — Эй, Леди-которая-в-итоге-его, ты станешь его девушкой? Пожа-а-алуйста! Мне не-его-Леди за это сыр обещала. Ты не смотри, что он такой болван. Когда молчит, с этим вполне можно смириться.

— Плагг!!! — покрасневший Адриан попытался схватить мелкого болтуна, но тот ловко увернулся и взлетел повыше. — А ну закрой рот!

— Что? Ты мне весь мозг вынес своими репетициями вашего разговора. Моя Леди, разреши представиться. Моя Леди, я бесконечно рад. Моя Леди, я надеюсь… бла-бла-бла! Я чуть не умер, пока это слушал! — жаловался квами, не замечая повышение градуса бешенства у своего хозяина. — Плагг, а что если я ее не узнаю? Плагг, а что, если я ей не понравлюсь? И при этом накормил-то всего два раза! Напридумывал фигни всякой, а я выслушивай! Ну, чего стоишь, глазами хлопаешь? Знакомиться с Леди не надо, узнавать не надо, о себе рассказывать тоже не надо. Переходи сразу к сути, и идем уже отсюда! Можешь даже тот свой дурацкий стих прочитать, вдруг оценят. Лично я уже наразвлекался. Эй, ЛедиБаг, а ты чего такого странного цвета стала? Тикки, ты научилась делать частичную трансформацию? А точечки где?*

— А… я… ик… — только и выдала Маринетт, изображая памятник человекоподобному помидору. Если сначала болтовня квами ее забавляла, то его последняя тирада выбила почву из-под ног. Стать девушкой Адриана?! Стих? Погодите, неужели тот самый?! Репетировал речь?! И… стоп! Репетировал? — П-погоди, ты… ты знал, что я… что я буду здесь?

— Конечно знал. Вы же сами о встрече договаривались, — вновь влез неугомонный Плагг. — Кажется, уровень болванизма у вас одинаковый. Или это от счастья?

— Плагг, умолкни! — не выдержал Адриан, заткнул тому рот последним кусочком сыра прямо в упаковке и затолкал возмущенно мычащего квами в карман. — Прости, вечно он всякие глупости говорит.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия