Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прошу Вас присаживайтесь, — приветливо произнес незнакомец и сделал приглашающий жест.

Картелло недолго думая сел за противоположный край стола. Оглядел гастрономическое богатство, раскинувшееся на нем. Сразу отметил, что здесь собраны самые изысканные напитки и блюда, со всей галактики Что ж, если человек, пригласивший его хотел произвести впечатление, ему это явно удалось.

Картелло еще раз посмотрел на незнакомца. Лицо его все еще оставалосьв тени, но руки он смог разглядеть. На среднем пальце правой руки сверкал массивный

перстень с крупным бриллиантом. Да, похоже этот господин не просто богат, а баснословно богат.

Уж в чем, а в драгоценностях Картелло разбирался. На пальце незнакомец носилцелое состояние. Все, что было связано с драгоценными камнями, строго контролировалось специальными правительственными комиссиями, и из-за этого позволить себе бриллиантымог далеко не каждый миллионер…. Кто же это дьявол его побери?

— Как мне Вас называть? — тем временем поинтересовался незнакомец, — майор Роберт ван Кантри?

— Мне нравиться мое настоящее имя. — Картелло сделав вид, что нисколько не удивился очередномураскрытому секрету спецслужб. — Хотя я предпочитаю, чтобы меня называли Картелло. Как-то знаете, уже привык я к нему. А вы я вижу, хорошо осведомлены. ….

— Не буду спорить с вами, — его собеседник откинулся на спинку стула, — у меня хорошие информаторы. Я рад приветствовать вас, и рад, что вы приняли мое приглашение. Наша беседа должна остаться в тайне… — в следующую секунду от незнакомца внезапно повеяло ледяным холодом. Картелло вздрогнул и невольно обернулся.

Но за его спиной никого не было. На мгновенье ему показалось, что он вновь оказался в хрупкой спасательной капсуле в бескрайнем космическом пространстве.

— Я понимаю — кивнул он, — но думаю, что не стоит мне угрожать…

— Помилуйте… — рассмеялся незнакомец, — У меня и в мыслях этого не было. Давайте поговорим о вас. История барона Ярреда и неких прекрасно известных вам охотников, стала широко известной за пределами той самой планеты… как ее?

— Меероз… — поморщился словно от зубной боли Картелло.

— Вот именно. Эта история наделала много шуму из-за вашего так сказать не совсем адекватного поведения. Извините за прямоту, но я привык называть вещи своими именами. Ваша контора пыталась исправить положение на этой планете и надо сказать, что ценой неимоверных усилий им это удалось. Основная цель была достигнута…..

Незнакомец замолчал. Перед Картелло появился официант, вид которого скорей напоминал наемного убийцу, чем мальчика на побегушках. Он наполнил бокал Картелло красным вином и столь же безмолвно растворился в полумраке зала.

— Давайте выпьем, — человек на другом конце стола поднял свой бокал — это вино двухсотлетней выдержки. Пью я немного, но предпочитаю изысканные вина…. Предлагаю выпить за нашу встречу.

Картелло кивнул ипригубил вино. Он отдал должное вкусу незнакомца. Вино на самом деле оказалось превосходным!

— Великолепно, — произнес Картелло, — но вы знаете меня, а как мне называть вас?

— Я

думаю, что лучше длянас обоих, чтобы мое имя осталось инкогнито. Называйте меня Джон.

— Джон? — невольно улыбнулся Картелло, так не вязалась это простое имя обликом сидевшего перед ним человека.

Не удивляйтесь, это один из моих псевдонимов. По роду моей работы они крайне необходимы. А чем имя проще, тем оно лучше, поверьте…. Только не спрашивайте больше того, что я вам сказал. Знаете, очень не люблю праздное любопытство.

— Хорошо, как вам угодно, — согласился Картелло.

— Итак, продолжим. На Меерозе охотники победили, и сорвали блестяще задуманную операцию, а вас выкинули в спасательной капсуле в открытый космос. Ваше начальство дабы не рисковать и не влипнуть в скандал, избавилось от проблемы, вышвырнув майора Картелло на пенсию….

— Как я уже говорил, вы прекрасно осведомленны о тех вещах, о которых знать не положено, — раздраженно заметил Картелло. Он почувствовал, что разговор с этим Джоном, его начинает выводить из себя.

— Да, может вы и правы, знать мне это не положено, — легко согласился его собеседник. — Но как видите, я все это знаю.

За столом повисла гнетущая тишина. Картелло вдруг вновь очутился в степях Меероза. Он бы не задумываясь, уничтожил ненавистныхохотников. На него нахлынули воспоминания, которые бывший агент влияния так долго пытался забыть.

— Теперь пора перейти к тому ради чего я вас пригласил. Мне известно, что вы мечтаете отомстить Райту и его друзьям. И надо сказать, что здесь наши интересы совпадают. Ваши мечты могут сбыться. Я хочу предложить вам свою помощь.

— Но зачем вам понадобился я? — искренне удивился Картелло, — с вашим богатством и возможностями, вы можете уничтожить их и без отставного агента влияния!

— Да это так, я могу обойтись без вас, — кивнул его собеседник, — но я не хочу никого убивать. Это было бы слишком просто и скучно. Я хочу, чтобы наш противник ощутил всю горечь поражения. Я хочу, чтобы их дух, дух охотников был сломлен, а сами они до конца своих дней мучались, добывая руду на какой-нибудь планете-тюрьме, подальше отсюда. И когда наступит время, я хочу увидеть, во что превратились эти «герои». Они будут жить в ожидании смерти, как спасение от своих мучений! Надеюсь, вы знаете что твориться в лагерях особого режима на подобных планетах? Им тамникакие таланты не помогут.

Картелло кивнул. Он отметил, что все это Джон произнес так холодно и безразлично, что даже ему стало не по себе. Да уж, на пути Джона, он не пожелал бы оказаться даже врагам.

— Вот для этого, — продолжил его собеседник — мне нужны вы мой дорогой Картелло. У вас насколько я понимаю огромный опыт подобных операций.

— Позвольте узнать, а что такого сделал вам лично Рэд Райт?

— Будем считать, что он украл однудорогую вещь, очень важную для меня. И хватит об этом. Давайте обсудим детали нашей сделки.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников