Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама!
Шрифт:

Я презирала себя за то, что не могу позволить ему уйти сейчас! Когда у меня самой силы на исходе.

– Прекрати! – зарычал дракон, а в голосе его слышались нотки раздражения. – Твои слезы ничего не изменят. Я хочу просто побыть один! Вдалеке от твоих бесконечных слез, заламывания рук, истерик и овоща, который ляжет тяжелым клеймом на весь мой род.

Муж разжал мои пальцы и отшвырнул мои руки брезгливым жестом. Я чувствовала себя нищенкой, которая умоляет о подаянии.

Дракон тяжелыми шагами направился к лестнице. Я бросилась за ним, но он

был быстр. Слыша шуршание моих юбок, он тут же ускорил шаг.

Я обняла его, как обнимала прежде. Даже сейчас, когда я прижималась к нему, я придумывала себе слова поддержки, которые должны были прозвучать из уст любимого…

Внезапно я почувствовала, как его рука сжимает мое запястье.

– Ты не сможешь меня удержать, – твердо сказал муж, отпуская мою руку. – Даже не пытайся!

– Ты хочешь бросить свою семью в такой момент? – прошептала я, понимая, что в голове все начинает звенеть.

– Я уже все сказал, – резко произнес муж.

Я попыталась его удержать, но не удержалась сама.

Дальше я плохо помню, что случилось.

Я помню, как внезапно потеряла равновесие, а потом все завертелось перед глазами, камни лестницы резко ударили в спину. Я в ужасе осознала, что упала с лестницы, а мое тело остановилось только на последней ступеньке.

Я очнулась на холодном полу. Тело гудело, сознание меркло, но как таковой боли я пока не почувствовала.

Я лежала на холодном мраморе, слабо дыша. И при этом понимала, что моя жизнь висит на волоске.

Я закрыла глаза, слыша, как мой муж уходит, закрывая за собой дверь.

Но это было не самым страшным. Страшным было то, что я больше не чувствовала своего тела…

Глава 5

Я очнулась в кровати, слыша разговор на повышенных, но приглушенных шепотом тонах. Меня ужасно мутило, а я с трудом пошевелила пальцами рук. Вроде целые…

Ноги тоже шевелились.

А я везучая, оказывается!

Боже мой, как я испугалась, что сломала шею…

– И что ты ему сказал? – прошептал женский голос, полный возмущения.

– А что ему скажу? – ответил мужской голос с укором. – Он – хозяин. Я сказал, что ничего не видел! И его низкого поступка тоже! Не видел, не слышал, но осуждаю. А он даже не посмотрел в ее сторону. Она лежала внизу, как тряпочка… Я думал, что он броситься к ней, как джентльмен, вызовет целителя. Но он просто переступил через нее и ушел. Как хорошо, что один из целителей забыл важный артефакт и вернулся за ним. Я упросил его исцелить хозяйку. У нее был сломан позвоночник.

Я узнала голос дворецкого Гербальда.

– О, боги! А я все проспала! Опять! Со мной такого никогда не было! – послышался едва не рыдающий шепот. – Я всегда сплю очень чутко. Когда хозяин въезжает в ворота поместья, я тут же просыпаюсь, чтобы разогреть ему ужин!

Этот голос я тоже узнала. Он принадлежал Матильде. Кухарке и няне. Той самой няне, которую обвинил мой муж.

– После такого низкого поступка, я отказываюсь считать его хозяином. Я так решил для

себя, – с гордостью произнес дворецкий.

– Мы остались одни, Гербальд! – вздохнул женский голос. – Кто-то пустил слух, что проклятие юного герцога заразно. Они слышали, как об этом говорил хозяин. Я сидела с мальчиком неделю и не заразилась! Так что все это – враки! Но эти глупцы поверили!

– Главное, чтобы леди Кларисса пришла в себя, – вздохнул Гербальд.

– Бедняжка, – прошептал женский голос в ответ. – Главное, чтобы она не узнала, что ее собственный муж столкнул ее с лестницы… Ты же не станешь говорить ей об этом?

– Ни в коем случае, дорогая Матильда! На бедняжку и так свалилось горе. Не хватало только мужа – идиота! – вздохнул дворецкий. – Такого она не переживет. А ей сейчас очень нужны силы.

Голоса притихли. Потом разговор продолжился.

– Матильда, душенька, можешь мне не верить, но я почти уверен, что здесь что-то нечисто! И твоей вины в этом нет! – произнес шепотом дворецкий. – Не вини себя, дорогая.

– Я и так себя сгрызла. Никогда ночью крепко не сплю, а тут уснула! Даже не услышала, как малыш открыл дверь… – вздохнула Матильда.

– Так двери разве не были заперты изнутри? – удивился дворецкий.

– В том-то и дело, что были! Я еще проверила! Я никогда не оставляю открытые двери! И ключ был при мне! – прошептала Матильда. – Ума не приложу, куда мог юный герцог отправиться ночью. И как он смог открыть дверь без ключа. Коридор темный. А юная светлость так боится темноты…

– Может, он услышал, что вернулся отец? – прошептал удивленно Гербальд.

– Нет, – возмутилась шепотом Матильда. – Он видел его перед сном. Мистика одна. Может, кто-то проклял наше поместье? Раз двери сами открываются?

– А ты говорила об этом хозяину? – слышала я шепот Гербальда.

– Он выслушал меня, но кивнул, думая о чем-то своем! – вздохнула Матильда. – Мне показалось, что он не придал значения моим словам.

– Ну не расстраивайся, душенька, – произнес дворецкий. – Он был убит горем. Это его единственный сын…

– А ты бы на его месте как поступил? – спросила Матильда.

– Какого же вы обо мне мнения, душенька, раз задаете такие глупые вопросы! Если ты вдруг разлюбил свою жену, то это не значит, что ты должен разлюбить своего ребенка! – ответил уязвленный Гербальд.

Все. Пора вставать. Сейчас попробую подняться.

– О! Она очнулась! Слава богам! – едва ли не заплакала Матильда, бросаясь ко мне. – Госпожа… Вы как себя чувствуете?

Я смотрела на полненькую кухарку лет под пятьдесят с добрыми глазами. Если бы эти глаза существовали отдельно, то я бы решила, что они принадлежат юной девушке. Они были озорными и совсем юными. Маленькие круглые очечки придавали ей вид добродушный и интеллигентный. В ушах у нее всегда были крупные серьги с янтарем. Первое, что приходило на ум, когда она входила в комнату – “какая уютная женщина! ”. Может, от того, что от нее всегда исходил запах выпечки, а может, дело в ее улыбке.

Поделиться:
Популярные книги

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Королевская кровь-13. Часть 1

Котова Ирина Владимировна
14. Королевская кровь
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Королевская кровь-13. Часть 1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8