Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть железного дворфа
Шрифт:

Вероятнее всего, уже сегодня.

С самого начала он знал, что рано или поздно этим все кончится: орки достаточно долго наблюдали за его вылазками и подстроили ему смертельную ловушку.

Он поклялся себе, что убьет не меньше десятка врагов, прежде чем падет. Сильнее всего ему хотелось отправиться в Дом Дворфов, за пиршественный стол Морадина; он давно уже был готов к смерти.

Но остальные!

Эта мысль точила, преследовала его, особенно сегодня, потому что с ним был Оретео Шип. Оретео, дворф, которого Харнот выбрал в качестве своего

преемника. Молодой король мог принять свою судьбу – на самом деле он даже стремился навстречу ей, – но мысль о том, что он заберет с собой еще сорок дворфов, причиняла ему сильную боль. А еще больнее было сознавать, что он, Харнот, заберет с собой выбранного им преемника.

И все ради чего? Какую пользу получила твердыня Адбар от его вылазок, от того, что он вымещал на орках свой гнев?

А может быть, они все-таки доберутся до Долины Двух Сосен и потом отступят на север, где их ждет спасение?

– Прибавьте ходу! – приказал Харнот своим воинам. – Мы можем обогнать кучку грязных орков!

Но не успел он договорить, как воины, бежавшие впереди, резко затормозили. Дворфы сцепили щиты, а те, кто следовал за ними, выставили перед собой копья и арбалеты.

– Плотнее! – одновременно рявкнули король Харног и Оретео Шип, и дворфы поспешно образовали защитное каре.

– Я не враг! – крикнул кто-то, и у Харнога зародилась слабая надежда.

Дворфы, стоявшие в первом ряду, как будто вздохнули с облегчением, а некоторые расправили плечи. Молодой король протиснулся сквозь ряды воинов и остановился между двумя дворфами, державшими щиты.

– Я тоже, – раздался второй голос, и у Харнота глаза на лоб полезли, когда он увидел говорившего: рядом с человеком шагал темный эльф.

– Я друг Мифрил Халла, друг Адбара и когда-то был другом короля Харбромма, – произнес дроу. – Мое имя тебе знакомо – меня зовут Дзирт До’Урден.

Дворфы ощетинились, снова выставили перед собой копья, и толстые пальцы сжали рычаги самострелов.

– Мы ищем короля Харнота, – заговорил человек, стоявший рядом с Дзиртом. – Прошу вас, поторопитесь, потому что враги окружили вас со всех сторон и ваше положение безнадежно.

– У Адбара нет друзей-дроу! – крикнул король Харнот. – Мы не доверяем ни одному дроу!

– Тогда позволь мне доказать мои дружеские намерения. – С этими словами Дзирт вышел вперед, подняв руки, без оружия.

Человек, тоже подняв руки, последовал за ним.

Они приблизились вплотную к дворфам со щитами.

– Ты Харнот, король Адбара? – спросил Дзирт.

– Нет, не король! – раздался сбоку грубый, неприятный голос, и крепкий дворф в доспехах, утыканных острыми шипами, оттолкнул Харнота в сторону. – Хочешь поговорить с дворфами Адбара, тогда говори со мной, дроу!

– Рад снова видеть тебя, Оретео Шип, – произнес Дзирт.

Король Харнот и его воины обернулись к «дикому дворфу», ожидая объяснений.

– Мы встречались за столом короля Эмеруса, – напомнил дроу, глядя при этом на короля Харнота. – Меня представил король Бренор, который вернулся, чтобы

помочь дворфам в войне с Королевством Многих Стрел.

– Мне так говорили. – Харнот протиснулся между щитами и остановился прямо перед дроу.

– И это правда, – сказал Дзирт. – А теперь прошу тебя, поспеши. Меня прислали сюда, чтобы отвести вас в ущелье Ворчуна. – Он указал на юго-восток, в сторону расположенной неподалеку долины, ограниченной двумя пиками.

– На Роге Хорнгара сидят великаны, – возразил король Харнот, покачав головой, и махнул в сторону горы, возвышавшейся на северо-восточной стороне долины.

– Это единственный путь, – заговорил человек, пришедший с Дзиртом. – Все остальные тропы кишат орками. Они задержат вас, а потом на помощь им придет огромная армия.

– Эй ты, выбирай выражения, когда говоришь с моим королем! – заорал Оретео Шип, но Харнот поднял руку, дав знак «дикому дворфу» отойти и замолчать.

– Здесь вокруг полно орков, и сейчас они вас окружают, – объяснил Дзирт королю. – Я Дзирт, друг Бренора, и это может подтвердить твой телохранитель Оретео Шип. Умоляю тебя, доверься мне и поспеши, потому что у нас очень мало времени.

– Я знаю только то, что ты называл себя другом. – Это было все, что ответил Оретео Шип.

– Мы пойдем туда, куда собирались… – заговорил король Харнот, но Дзирт перебил его:

– Если не послушаетесь нас – погибнете. Их слишком много, и они ждут вас. Вы не доберетесь до той долины на севере, если таков ваш план: орки заранее знали, что вы побежите именно туда.

– Побежим?! – взревел Оретео Шип. – Это тактическое отступление!

– Они ждут тебя, король Харнот, – повторил Дзирт. – Конечно же, ты знал, что это случится, и довольно скоро.

– Ждут, потому что какой-то эльф-дроу сказал им, что мы идем? – спросил упрямый Оретео Шип.

– Возможно, – сказал Дзирт, решив не обращать внимания на бесконечные подозрения и обвинения. – Хотя ни я, ни мой друг не видели поблизости никаких других дроу.

– Я говорил о…

– Довольно, добрый Оретео! – резко перебил его Дзирт. – У меня нет времени, и у вас его тоже нет. Бегите со всех ног к ущелью Ворчуна, или никто из вас больше не вернется в твердыню Адбар.

Он посмотрел на своего спутника-человека; оба кивнули друг другу, затем двинулись на юго-восток.

– Мы расчистим вам путь! – обернувшись на бегу, крикнул человек.

Сорок недовольных дворфов окружили Харнота. Он чувствовал, что все смотрят на него, ожидая решения.

– Это был тот самый, что сидел за столом Эмеруса? – обратился король к Оретео Шипу.

– Да, он, и с ним другой, который говорил, что он король Бренор.

– И что, ты им поверил?

– Тогда вроде бы поверил.

– Значит, двигаем к ущелью Ворчуна, – решил король Харнот и приказал дворфам бежать.

Однако когда они огибали гору, он невольно оглянулся. Сейчас им предстояло снова очутиться в опасной близости от гребня горы, на которой их поджидало множество великанов с камнями.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4