Месть железного дворфа
Шрифт:
Бренор Боевой Топор, оказавшийся на земле прямо под Тазмикеллой, встал и отряхнулся.
— Я долгое время ждал этого, — сказал дворф. Он поправил свой однорогий шлем, а затем вытащил кружку эля из-за своего магического щита, и поднял её в тосте.
— За то, чтобы твоя уродливая голова запрыгала по земле, — сказал он, а затем осушил кружку одним большим глотком.
Хартаск зарычал, поднимая свой большой меч.
Бренор засмеялся над орком и вскинул свой топор, украшенный множеством зарубок.
Они бросились друг на друга, словно
Но Бренор слышал песню Клангендина, его руки наполнялись силой, его сердце трепетало в предчувствии битвы. Снова и снова меч Хартаска ударял в щит, но даже это мощное оружие в руках огромного орка не могло повредить эмблему пенящейся кружки, красовавшейся на щите, который дважды был закален в Кузне Гаунтлгрима.
Ярость орка пошла на спад, постоянные увороты замедлили орка, уже проведшего дюжины и дюжины ударов.
Теперь в атаку пошел Бренор, прыгая вперед и оказываясь в зоне досягаемости орка. Он бил Хартаска своим топором, оставляя вмятины на могучей броне полководца и заставляя того пятиться назад, шаг за шагом.
Сделав очередной шаг, Хартаск отступил чуть дальше и плотно сжал меч, затем он с силой ударил им перед собой, и победно взревел, зная, что дворф не сможет заставить свой могучий щит заблокировать удар, как не сможет и увернуться.
Но Хартаск не попал.
Бренор подпрыгнул и кувыркнулся, отклоняясь в правую сторону. Крутясь в воздухе, он завис над землей, словно бросая вызов притяжению Торила, словно кондор, парящий над горными вершинами — или дракон, наблюдавший за ними сверху.
Он ударил, и для Хартаска время, казалось, мучительно замедлилось, ибо как только дворф оказался рядом, могучий топор метнулся вперед. Рука Хартаска, державшая огненный меч, была вытянута, а противник летел прямо над лезвием клинка, поэтому у орка совершенно не было шанса защититься.
Желание Бренора сбылось.
ЭПИЛОГ
— В конце концов, он никогда не был Обальдом, — сказал Бренор, возвышая свой голос над ура и хей, раздававшимися ото всюду. Он сидел со своими соратниками у костра, горевшего перед воротами Черной Стрелы.
Когда Хартаск погиб, сражение быстро превратилось в мешанину, состоящую из мелких очагов боевых действий. Как правило, при этом подданные Многих Стрел интересовались больше побегом, нежели сражением.
Многие орки и другие монстры действительно покинули это поле, убегая на север, в горы.
— Быть может, они вернуться назад, — предупредил Эмерус.
— Да, мы должны последовать за ними и убить, — согласился король Харнот.
— Разберем Черную Стрелу на бревна, — объявил Бренор. — И сплавим их вниз по Сарубрину. Мои мальчики выловят их и сожгут в Митрил-Халле.
— Твои мальчики? — хитро спросил король Эмерус,
Бренор перевел взгляд от короля к королю, а затем от души рассмеялся.
— Нет, — сказал он. — Парни Коннерада. Мое дело тут сделано, друзья мои. Я нашел дорогу и мне пора идти.
— Возвращаешься в Долину Ледяного Ветра? — спросил король Коннерад, но Бренор покачал головой.
— Скоро я все тебе расскажу, — он указал в сторону, на Дзирта и других Компаньонов Митрил-Халла. Он знал, где они были и с кем встречались.
— Что ты узнал, эльф? — спросил Бренор Дзирта.
— Орки не вернутся, — ответил Дзирт. — Не скоро, по крайней мере, и без короля или полководца. Лоргру, сын Обальда, собрал многих под своим командованием, и у него нет никаких планов по завоеванию, — закончив, дроу посмотрел на Синафейн, и эльфийка кивнула. В конце концов именно доброта, проявленная к ней Лоргру, начала эту войну.
— Он не вернется никогда, вне зависимости от своих планов! — сказал король Харнот, и все остальные, включая Бренора, поддержали это требование.
Дзирт поклонился, разряжая внезапное напряжение.
— Хартаск узурпировал трон Лоргру. Тот не желал войны, — объяснил Дзирт.
— А ты все это откуда узнал, мистер Дзирт До’Урден? — спросил Рваный Дайн.
— От друга.
— От друга? — с подозрением поинтересовался король Харнот.
— От друга, который привел драконов, — без колебаний ответил Дзирт, заставляя молодого короля Адбара сесть снова.
Дроу начал объяснять, но вдруг остановился, замечая на себе удивленные взгляды. Он посмотрел на Кэтти-бри, и выражение его лица заставила её замереть.
— Что это? — спросила девушка с большим беспокойством.
— Дзирт? — добавил Реджис.
Но в этот момент дроу не мог услышать их слов. В его голове звенела песня, заклинание, взывая к нему. Он отошел от маленького костра, двигаясь среди людей, дворфов и эльфов, преследуемый их любопытными взглядами.
Компаньоны Митрил-Халла, как и многие другие, последовали за ним, зовя Дзирта.
Наконец он остановился посреди широкого пространства, очищенного от тел и лагеря.
Кэтти-бри бросилась к нему, но он поднял руки, жестом заставляя её отойти назад. Песня теперь громче звучала в его голове, так оглушительно, словно срочно требуя высвободить её.
И Дзирт До’Урден начал петь. Его руки поднялись в стороны и вытянулись. Он поднял голову и устремил свои слова к небу.
Под возгласы наблюдавших, Дзирт оторвался от земли. Зарево объяло дроу. В начале оно было похоже на магический огонь, но потом начало усиливаться.
— Дзирт! — закричали его друзья. Все, кроме Кэтти-бри, которая одновременно смеяласьи плакала, смущенная тем, что, кажется, разрешила эту загадку. Она считала себя избранницей Миликки, но сейчас, при взгляде на плывущего перед ней эльфа, это казалось таким глупым.