Метатель. Книга 8
Шрифт:
Я достал из инвентаря портальный кристалл. Небокрыл тут же оживился — он хорошо помнил этот «деликатес». Как обычно, он аккуратно раздробил кристалл своим клювом, прежде чем проглотить осколки.
Ещё пятнадцать минут дали ему на отдых, и вот мы уже парили в воздухе, следуя за указаниями стрелки. Под нами расстилался удивительный и жутковатый пейзаж — насколько хватало глаз, всё пространство было покрыто кристаллами.
Это напоминало пустыню, но вместо песка здесь были кристаллы всех форм и размеров. Они формировали причудливые структуры — от маленьких игл, торчащих из земли,
— Смотри! — Кира указала вниз, где несколько особенно крупных кристаллов образовывали подобие арки. — Похоже на врата какие-то.
Действительно, по всей равнине встречались подобные структуры — кристаллы будто росли не хаотично, а формировали какие-то геометрические узоры. Некоторые образования напоминали древние руины, другие — застывшие фонтаны или деревья.
— А вон там, — я показал на особенно впечатляющее скопление кристаллов, — как будто целый город.
Массивные кристаллические формации действительно складывались в нечто, напоминающее городские кварталы — с «улицами» между ними и «башнями», устремлёнными в небо. Всё это переливалось и искрилось, создавая иллюзию жизни в этом застывшем мире.
Время от времени мы пролетали над огромными разломами в кристаллической поверхности. В их глубине клубился странный туман, а отражения в гранях кристаллов создавали впечатление, будто там, в бездне, движутся какие-то тени.
Полёт продлился дольше обычного — целых семьдесят пять минут. Видимо, девять уровней и поглощённый портальный кристалл действительно увеличил выносливость нашего питомца. Но даже с этим бонусом Небокрыл начал проявлять признаки усталости — его взмахи крыльев стали менее уверенными, а высота полёта начала колебаться.
— Ну вот и прилетели, — констатировала Кира, когда питомец начал заметно уставать. — Где там твой план?
Я огляделся. Мы находились над особенно плотным скоплением кристаллов — они формировали что-то вроде природного амфитеатра с несколькими уровнями.
— А план такой, — я спокойно отозвал Небокрыла, и мы начали падать.
Глава 16
Мы приближались к кристаллической земле с пугающей скоростью, которая с каждым мгновением становилась всё больше. Свист воздуха в ушах смешивался с тихим звоном, исходящим от бесконечного моря кристаллов внизу. Радужные отблески играли на гранях, создавая иллюзию того, что мы падаем в калейдоскоп из света и цвета.
Кира крепко держалась за меня, не издавая ни звука — после стольких совместных приключений она научилась полностью доверять даже самым безумным моим идеям. В последний момент, когда до сверкающей поверхности оставались считанные метры, я активировал телепорт, перенося нас обратно на портальную площадку — единственное известное место в этой параллельности, где под ногами была твёрдая поверхность, а не россыпи кристаллов.
Знакомый рывок телепортации — и вот мы уже стоим на каменных плитах площадки. Кира проморгалась, привыкая к резкой смене, и
— И что это было? — в её голосе слышалось больше любопытства, чем беспокойства. — В итоге мы в исходной точке. Или ты надеешься, что в следующий раз мы полетим дальше?
Я не смог сдержать довольную улыбку:
— Кир, ну неужели ты думаешь, что я не продумал всё дальше?
Она рассмеялась, качая головой:
— Да нет, почему же, я тебе верю. Ты обязательно что-то да придумаешь, — она прищурилась, внимательно глядя на меня. — Это что — была такая разведка?
Вместо ответа я снова призвал Небокрыла. Величественное создание материализовалось рядом с нами, слегка потряхивая головой — даже ему требовалось время, чтобы прийти в себя после такого стремительного полёта.
Следующий час мы провели в относительном спокойствии, ожидая, пока спадёт КД на телепортацию. Это время также требовалось Небокрылу для восстановления сил, хотя я заметил, что в этот раз ему понадобилось минут на пятнадцать меньше обычного. Возможно, он начал привыкать к подобным манёврам, а может, просто сыграл факт набора уровней.
Мы с Кирой устроились на краю площадки, уперев ноги в кристаллическую землю. Куда не посмотреть простиралось бескрайнее море кристаллов, переливающееся всеми цветами радуги. Это было завораживающее зрелище — словно кто-то рассыпал миллиарды драгоценных камней по поверхности целого мира.
— Знаешь, — задумчиво произнесла Кира, — когда мы только попали сюда, я думала, что это какая-то ошибка Системы. Ну, в самом деле — целый мир из кристаллов? Звучит как локация из детской сказки.
— А теперь? — я покосился на неё с интересом.
— А теперь я думаю, что мы даже близко не подобрались к разгадке этого места, — она протянула руку, словно пытаясь дотянуться до ближайшего кристалла, парящего в воздухе недалеко от площадки. — Посмотри, как они реагируют на свет, как меняют цвет в зависимости от угла зрения. Это не похоже на обычные минералы.
Я кивнул, соглашаясь с её наблюдением. За то время, что мы провели здесь, я тоже заметил множество странностей. Кристаллы, казалось, жили своей жизнью — они едва заметно пульсировали, иногда издавали тихий, мелодичный звон, а порой даже словно тянулись друг к другу, образуя причудливые структуры.
Наконец КД на телепортацию истекло, а Небокрыл выглядел полностью отдохнувшим. Пора было приступать ко второй части плана.
— Готова? — я протянул руку Кире, помогая ей подняться.
— К твоим безумным идеям? Всегда, — она ухмыльнулась. — Хотя до сих пор не понимаю, что ты задумал.
Мы снова оседлали Небокрыла, но на этот раз я не стал медлить. Активировав телепорт, я перенёс нас точно в ту точку, где в прошлый раз отозвал питомца — прямо посреди стремительного падения.
На долю секунды Небокрыл потерялся в дезориентации — все таки это была его первая телепортация, да еще и пришлось начинать полёт с падения на огромной скорости. Но я верил в своего питомца, и он не подвёл — практически мгновенно придя в себя, он расправил крылья и продолжил полёт, теперь уже контролируемый, используя набранную скорость как преимущество.