Мето. Мир
Шрифт:
— Но они же заметят исчезновение двух полицейских, — спохватываюсь я на бегу.
— Альф должен задержать их на пару минут у входа и сказать, что полицейским пришлось срочно выехать на место преступления, а в парке работает бригада садовников. Надеюсь, твоя мать поверит в эту ложь.
Мы выходим на свежий воздух, я хватаю грабли в фургоне и быстро обхожу дом с другой стороны. Тяжело дыша, я сгребаю сухие листья в большую кучу и слышу, как перед домом останавливается машина. До меня доносится детский крик: моя сестра направляется прямиком ко мне. Она улыбается и молча проходит мимо. Я смотрю на часы: осталось четырнадцать минут. Она останавливается под яблоней и садится на доску, подвешенную на двух веревках. Сестра качается и напевает, а я продолжаю
— Господин Мальчик! Господин Мальчик! Толкните меня, пожалуйста!
Поначалу я не реагирую, но она продолжает упрашивать, и я сдаюсь.
— Как тебя зовут? — спрашивает она.
— Брюно, а тебя?
— Апполония.
Я осторожно подталкиваю ее.
— Сильнее, пожалуйста.
Я толкаю сильнее, но боюсь переусердствовать, чтобы она не упала. Сестра громко хохочет и просит не останавливаться.
Издалека ее окликает женский голос:
— Аппи! Ты где? Аппи! Ответь, прошу тебя.
— Это мама зовет меня на полдник. Ты еще придешь ко мне? Я надену корону принцессы и вертлявое платье.
— Договорились, а теперь беги и не заставляй маму ждать.
Я смотрю ей вслед. Она идет вприпрыжку, кружась на месте. Потом я замечаю Каэлину, которая подает мне знак: пора уходить.
В фургоне Иероним радостно прижимает к себе рюкзак с документами:
— Благодаря тебе, Мето, мы завладели подлинным сокровищем.
Я молчу, не в силах справиться с наплывом эмоций.
По прибытии наши пленники, просидевшие все это время с завязанными глазами, забирают свой инвентарь, и Альф отвозит их обратно. Нам приказано оставаться в своих комнатах из «соображений безопасности». Иероним обещает вернуться завтра.
Я показываю Каэлине блокнот, который стащил из ящика письменного стола. Мы садимся рядом и начинаем читать. Каждый текст помещен на отдельной странице:
Маэстро
Хочешь сказать «нет»
Маэстро
Но Произносишь
От Четливо н
Е
Мог
У?
1.6
После первого
В уме толк
Во тьме топот
В суме точило
В сумме тоска
Сразу после первого — он.
Мои воспоминания
Единственная радость
Тоскую по тебе
От грусти умираю
Тотем перевернут
И остался без «т»
Мефисто без сердцевины
Метафора не слушает арфу
Метеорит не признает тире.
Посмотрев на меня, Каэлина говорит:
— Вижу, ты расстроен. Думаешь, он писал о тебе?
— Странные тексты.
— Это стихи. Они пишутся не для того, чтобы их понимали, по крайней мере — не буквально. Матрона тайком читала их в Доме и называла «магическими сочинениями».
— Я не это имел в виду, Каэлина. По-моему, эти тексты скрывают в себе еще что-то.
— Ты чересчур глубоко копаешь. Наверное, твой отец просто изливает грусть, вызванную потерей сына, хотя твое имя и не упоминается. Впрочем…
— Что?
— В
— Ты гений, Каэлина! Давай поищем еще. Цифры 1.6 в конце, видимо, означают, что в последних шести строках нужно читать только первые буквы: «(П) роизносишь (О) т (Ч) етливо н (Е) (М) ог (У)?». Так мы получим слово «Почему?»
— «Мето, почему?» Ты прав, это стихи о тебе!
Нас зовут готовить ужин и поручают нам чистить овощи. Пока варится суп, я несколько раз перечитываю Жанно одну и ту же сказку. Она называется «Мальчик-с-пальчик», и похоже, он готов ее слушать бесконечно.
1
На французском языке: «M(A)E(S)T(R)О».
— Вот видишь, — заявляет мой юный друг после седьмого раза, — в конце концов все наладилось, и семья воссоединилась.
За столом дети рассказывают, как прошел день. Мне уютно в этой дружеской обстановке, но вечером не терпится вернуться к расшифровке посланий отца. За ужином Каэлина не проронила ни слова. Я вижу, что она чем-то сильно обеспокоена и по возвращении в комнату решаю выяснить причину ее волнения:
— Что ты собираешься делать завтра вечером?
— Я не вернусь на остров — там от меня не будет никакой пользы. Но у «сорняков» мне тоже оставаться нельзя, ведь начальство на Силоэ прекрасно знает, где я нахожусь. Я решила пойти с тобой… если ты, конечно, не против. Они ни за что не додумаются искать меня на Гелиосе. Ты знаешь надежное место, где я смогу укрыться, пока ты не поднимешь свой «великий мятеж»?
— Да, в Промежутке у Рваных Ушей.
Я рассказываю, как обнаружил это место, но, дойдя до истории Евы и Октавия, замечаю, что Каэлина морщится, словно ее что-то коробит.
— Эта «Ева», — говорит она, — похоже, она много для тебя значила…
— Каэлина, я люблю только тебя, и моя любовь растет день ото дня. Я без конца думал о тебе, пока был в Доме. Ева — это совсем другое, сейчас я считаю ее старшей сестрой, к которой испытываю огромную нежность, но не более.
Я чувствую, что Каэлина расстроилась. Она ложится на кровать и отворачивается от меня.
После первого
В уме толк
Во тьме топот
В суме точило
В сумме тоска
Сразу после первого — он.
Что если просто читать буквы, расположенные «сразу после первого» слога, как указано в последней строке и в названии?
В у ME ТОлк
Во тьМЕ ТОпот
В суМЕ ТОчило
В сумМЕ ТОска
Следующее стихотворение расшифровывается еще проще: достаточно читать только первую букву каждой строки:
Мои воспоминания
Единственная радость
Тоскую по тебе
От грусти умираю
Я перехожу к предпоследнему стихотворению, которое, как мне кажется, тоже довольно легко расшифровать:
Тотем перевернут
И остался без «т»
Мефисто без сердцевины
Метафора не слушает арфу
Метеорит не признает тире.