Между временем и Тимбукту, или «Прометей-5»
Шрифт:
Стони:Да, я… Стони Стивенсон.
Ведущий:Стони Стивенсон, поздравляю! Простите, мамаша. Сейчас мы объявим вам, Стони, нечто очень важное. Вы победили! Выиграли Большой приз в конкурсе поэм фирмы космической пищи «Старт». Америка, ликуй! Вот твой победитель — Стони Стивенсон!
Сверкают фотовспышки. Играет марш. Слышны приветственные крики толпы. Стони ведут к машине.
Миссис Стивенсон:Стони! Стони, вернись!
Стони
Титр:
МЕЖДУ ВРЕМЕНЕМ И ТИМБУКТУ.
Космическая фантазия по произведениям Курта Воннегута.
Гезундхайт:Перед вами — Вальтер Гезундхайт…
Уильямс:…и бывший астронавт Бад Уильямс-младший…
Гезундхайт:…которые отсюда, из Службы контроля Центра космических полетов, будут рассказывать вам обо всех волнующих моментах полета «Прометея-5».
Уильямс:Именно так.
Гезундхайт:Три месяца назад мистер Стони Стивенсон узнал от службы общенационального телевидения о том, что выиграл приз в конкурсе космических поэм.
Уильямс:Прекрасное произведение!
Гезундхайт:Так вот. С тех пор он прошел чрезвычайно насыщенный курс испытаний для астронавтов. Через несколько минут мы с вами станем свидетелями… «Прометей-5» с астронавтом Стони Стивенсоном на борту стоит на стартовой площадке, и мы вместе с вами отсчитываем последние минуты перед стартом.
Уильямс:Очень напряженный момент, Уолтер…
Гезундхайт:Да-да, Бад. Вы превосходно заметили. «Напряженный» — именно то слово! Оно больше всего соответствует моменту. Астронавт Стони Стивенсон находится там, наверху, в ракете, и ждет старта в Хроно-Синхластическую Инфундибулу.
Уильямс:Уолтер, насколько мне известно, у нас есть связь с капсулой, в которой находится астронавт Стони Стивенсон. Почему бы нам не спросить его, что он чувствует в эти последние минуты перед стартом…
В кадре — ракета на стартовой площадке.
Гезундхайт:Хорошая мысль, Бад… Хорошая мысль!.. Соедините нас со Стони Стивенсоном… Астронавт Стони Стивенсон? На связи Вальтер Гезундхайт и бывший астронавт Бад Уильямс. Вы нас слышите?
Долгая пауза. По монитору бегут волны.
Уильямс:Вы слышите его, Уолтер?
Гезундхайт:Даже не вижу… Прошу прощения, кажется, кое-какие неполадки в системе связи с капсулой. Для тех, кто только что настроился на нашу волну: обратный отсчет для старта «Прометея-5» временно приостановлен на шестидесятой секунде. Бад… вы ведь
Уильямс:Летал.
Гезундхайт:Вот что я хотел спросить… Как относитесь вы, прекрасный, технически подкованный специалист, к тому, что человек, отправляющийся в космический полет, на досуге сочиняет стихи?
Уильямс:Прежде всего Стивенсон — натура эмоциональная. Поэтому, вероятно, сумеет точно описать все, что увидит… Но если дела пойдут так, как на «Прометее-3»…
Гезундхайт:Вы имеете в виду звон в посадочном модуле?
Уильямс:Звон был буквально везде, а силы тяжести не было вовсе. Но когда я узнал, что собираются запустить человека через Дугу времени, через Хроно-Синхластическую Инфундибулу, я сказал себе: «Может быть, лишь поэт способен описать такое».
Гезундхайт:Для космоса не существует земных определений…
Уильямс:Если вы помните, я стал в тупик, когда захотел описать ландшафт Марса.
Гезундхайт:Вы сказали, что он напоминает дорожку к дому у вас в Далласе.
Уильямс:Да, тогда мне так показалось. Поэтому если бы меня послали через Дугу времени…
Гезундхайт (в сторону):Через Хроно-Синхластическую Инфундибулу…
Уильямс:Так вот. Вряд ли я смог бы что сказать.
Гезундхайт:То есть?
Уильямс:Мы посылаем человека через Дугу времени…
Гезундхайт (в сторону):Через Хроно-Синхластическую Инфундибулу…
Уильямс:…и он рассеется не только в пространстве, но и во времени! Он побывает в сотне мест. Невозможно даже представить где.
Гезундхайт:Бад… Какой курс тренировок прошел астронавт Стивенсон во время подготовки к полету?
Уильямс:Знаете, Уолтер, он тренировался очень усердно. А критерий у нас, в Службе контроля, один — универсальность.
Гезундхайт:В Службе контроля воздух буквально пропитан универсальностью…
В кадре сверкающий контрольный экран. Крупный план руки, поворачивающей переключатель. Рядом надпись: «Зажигание». Крупный план потного лба. Крупный план глаз, двигающихся справа налево.
Уильямс:Здесь нужен особый человек — сильный духом, честолюбивый, искусный, интеллигентный, прямой, знающий… Многие качества требуются для работы в Службе контроля. Отсюда будут следить за жизнью астронавта Стивенсона, здесь каждый удар его сердца, каждый вздох, каждое сокращение кишечника будут обработаны компьютером. Универсальность — таков своеобразный девиз замечательного персонала Службы контроля!