Междумирье
Шрифт:
— Занятно, и почти все были слизеринцами? Кроме Сириуса, вроде бы, он с Гриффиндора.
— Да, все Блэки в этом зале, кроме самого герцога закончили Слизерин. Мои родители тоже, а Лавгуды традиционно учатся на Когтевране.
— Тебя все это заставляли учить?
— Нет, — Астория снова рассмеялась. — Просто их дети очень любят пересказывать истории родителей со времен учебы, так что само запомнилось.
— Расскажи что-нибудь из тех времен, — попросил я, проводя даму к столику с закусками. Танцевать больше трех танцев подряд с одной партнершей, если
За разговором прошел весь вечер. Как ни странно, мы с мисс Гринграсс нашли общий язык и часа три рассказывали истории из жизней, я вспомнил с десяток анекдотов и под конец стали хорошими друзьями.
— Жаль покидать вашу компанию, мистер Поттер, — сказала мне девочка, заметив небольшой жест отца, подзывающий дочерей. — Надеюсь увидеться снова.
— Буду искать возможности, — ответил я и поцеловал юной леди руку. Улыбнувшись, она покинула мою компанию, и вышла из зала с родителями и сестрой.
Кажется, вечер удался. Из всех, с кем я успел перекинуться парой фраз, Астория оказалась наиболее интересным собеседником. Интересно, она в следующем году поступит на Слизерин, или куда-то еще. По моему, ей больше подойдет Когтевран, хоть все Гринграссы и учатся в змеях.
На четвертый час гости стали расходиться. Мне пришлось сделать еще один круг почета, переговорив с кучей безусловно важных людей, среди которых реально важными были министр, пара его заместителей, главы нескольких отделов министерства и родственники друзей.
На выходе меня поджидала профессор Вальпурга.
— Молодой человек, не скрасите старой женщине остаток вечера? — обратилась она ко мне с издевательской улыбочкой.
— Сочту за честь, профессор, — не менее приторно улыбнулся я.
— Что вы, мистер Поттер, мы же не в школе.
— Привычки сильнее нас, профессор.
— Как знаете. Как вам бал?
— Он был прекрасен, герцогам стоит отдать должное, — мне и вправду вечер понравился, чего греха таить.
— И особенно, компания мисс Гринграсс? — от пронзающего взгляда старой леди стало вдруг холодно. — И бал устраивал не герцог Малфой, а его сын с женой.
— Мисс Гринграсс оказалась очень интересной собеседницей, с ней и правда приятно проводить время, — ответил я и думал о том, как бы побыстрее свалить от доброго профессора.
— Вы же понимаете, мистер Поттер, что завладев на целый вечер вниманием юной леди, выразили некоторые… планы? — строго спросила меня Блэк.
— Профессор… — начал было я, но был сразу перебит.
— Будь это обычный вечер в кругу семьи, вам бы никто и слова не сказал, мистер Поттер. Но как вы наверное заметили, — профессор усмехнулась. — На приеме были многие высокопоставленные гости, в том числе министр и половина британский аристократии. Вы понимаете, что вы сделали и чем это вам грозит?
— Я…
— Мне не нужен ответ, ответ может понадобиться герцогу Гринграссу и вам самим. подумайте над моими словами. Поблажка на возраст и незнание этикета сильно подпортит вам репутацию, мистер Поттер.
Профессор развернулась и ушла
Впрочем, девочка она милая. Может, все не так и плохо.
***
Через пятнадцать минут в замке Линдисфарн, зимней резиденции семьи Гринграсс.
— Ничего не хочешь нам сказать? — строгим голосом спросил Эдмур Гринграсс, герцог Нортумберлендский, член Визенгамота и президент счетной палаты магической Британии.
— Ты против? — спросила недовольная постоянным надзором родителей девочка.
— Ты даже словом не обмолвилась перед балом, — воскликнула Криста, жена Эдмура.
— Тогда бы вы оставили меня дома! — крикнула девочка и убежала из зала. Никто даже не пытался ее останавливать. Родители пару раз пробовали что-то сделать с младшей дочерью, когда у той истерика, но всегда это приводило к сильным магическим выбросам. Проще просто переждать.
Когда двери за девочкой закрылись, на лица родителей будто ссыпалось пару десятков лет жизни. Криста налила себе и мужу выпить и расположилась напротив в кресле у камина.
— Что думаешь об этом Поттере? — спросил Эдмур несколько минут спустя.
— Блэки ему не доверяют, — пожала плечами Криста. — Как по мне, обычный мальчик с тяжелым детством.
— Не доверяют? Ему же одиннадцать.
— Считают, что он может быть человеком Дамблдора, тренированным специально, чтобы втереться к нам в доверие и... Я не знаю. — Леди Гринграсс подобрала ноги в кресло и наколдовала плед. Вечера в Англии становились все холоднее.
— Надо расспросить Дафну. По мне, неплохая партия, — Эдмур закрыл глаза и прислонил холодный бокал к побаливающей голове.
— Из лучших остается только Блэк, — тихо сказала Криста. — Но принуждать ее... Оно того не стоит.
— Кем там были Поттеры? Кроме членства в палате вроде ничего...
— Рыцарство, причем еще григорианское или раньше.
— До статута, это хорошо. Ясно, не будем торопить события. Вроде Даф собиралась поехать к Блэкам послезавтра на эту их тренировку. Поговори с ней, пусть возьмет сестру.
Его светлость встал и поцеловал жену, а затем отправился спать через противоположную от той, в которую убежала дочь, дверь. Он и не догадывался, что Астория, ведомая обидой и любопытством только натурально отыграла истерику. А сама осталась слушать разговор родителей.
— Значит Поттер, — проговорила она одними губами. — Сама виновата, хотя, он интересный человек.
Глава двадцать вторая — Тренировка
Через день, после приема у Малфоев, где мое поведение, судя по всему, подтолкнуло меня к ранней женитьбе, была запланирована большая тренировка всей нашей одиннадцатилетней братии.